TellTale Cities

TellTale Cities Discover Helsinki with a historian: guided tours in English and in French.

🇬🇧 Who knew garden gnomes could be interesting? 🤣Never would I have thought that I'd ever be interested in garden  gnome...
07/07/2025

🇬🇧 Who knew garden gnomes could be interesting? 🤣

Never would I have thought that I'd ever be interested in garden gnomes, but on my recent visit to Urajärvi Manor, near Lahti, I discovered that they are not an invention from the 1950s or later.

Apparently, garden gnomes started being mass-produced in the late 19th century. The industry started in Germany before spreading to the rest of Europe.

Urajärvi Manor has preserved its original garden gnomes from the early 1900s. They were all ordered by catalogue and stayed for decades in the manor gardens.

The guide explained that there are usually 3 types of garden gnomes... The working ones, the cultural ones (playing music, etc.), and the resting ones.

I love anything related to mass production in the 19th century. Garden art was a huge thing at the time, especially with the rise of urban, bourgeois city dwellers. I never considered that garden gnomes, with their pointy hats and wheelbarrows, already existed at that time.

🇨🇵 Je n'aurais jamais imaginé qu'un jour je pourrais m'intéresser à l'histoire des nains de jardin! Mais l'autre jour, j'ai découvert que ce n'était pas une terrible invention de la deuxième moitié du 20e siècle, mais qu'ils sont produits en série depuis le 19e!

Avec leurs chapeaux pointus et leurs brouettes, sans parler de l'incontournable champignon, ils ont été produits en série en Allemagne d'abord, depuis où la mode s'est répandue dans le reste de l'Europe, notamment en Scandinavie, où le folklore est déjà très attaché à ce genre de petit être.

Le manoir de Urajärvi, près de Lahti, conserve ses nains de jardin originels, qui pendant des décennies ornementaient les sentiers du parc. Aujourd'hui ils sont conservés dans le musée du manoir. Tous ont été commandés sur catalogue vers 1900.

🇫🇮

🇬🇧 Yesterday, I went on a lovely tour of Vallila organised by the Architecture and Design  Museum(s). It was great to be...
06/07/2025

🇬🇧 Yesterday, I went on a lovely tour of Vallila organised by the Architecture and Design Museum(s). It was great to be able to follow a tour in English and wonderful to pass through the gate into this unexpected, hidden world.

🇨🇵 Hier, j'ai suivi une excellente visite guidée en anglais (!!! 🥳 ) organisée par le Musée d'architecture et de design dans le quartier de Vallila. La guide nous a fait entrer dans la cour d'Apinanlinna, à savoir le "Palais des singes"!

L'ensemble a une magnifique cour intérieure énoooooorme. C'est d'ailleurs la plus grande cour intérieure des pays nordiques, dans le block d'appartements en enfilade le plus grand de Helsinki.

Le complexe a été bâti en deux phases, 1918-1919 et 1927-1929, par l'architecte Armas Lindgren pour l'entreprise Kone ja Silta, qui souhaitait construire des logements pour ses employés. Nous sommes alors en pleine période où l'on souhaite améliorer la vie et la santé de la classe ouvrière.

Cet ensemble est un bon exemple du fruit de ces réflexions, même si dans les années 1950 encore, on comptait dans une partie des bâtiments près de 750 locataires, contre 200 aujourd'hui !

Vu tout ce monde, le grand espace extérieur devait être une source de bonheur. Sauf qu'il y avait tellement d'enfants partout que les résidents ont surnommé le lieu le e "Palais des singes", à l'instar de celui qu'on peut voir au zoo 🐒🏰

Aujourd'hui, l'ensemble est protégé et la cour conserve un grand nombre de ses aménagements originels.

Malgré la pluie, quelques habitants papotaient sur la pelouse, nous regardant d'un air suspicieux. Je crois que les singes, c'était nous!

Only in Finland 🤣🇬🇧  Finify your pizza with some local Nordic fare. Why go Bolognese when you can go Poro (aka reindeer)...
03/07/2025

Only in Finland 🤣

🇬🇧 Finify your pizza with some local Nordic fare. Why go Bolognese when you can go Poro (aka reindeer)-gnese?

🇨🇵 Troquez la bolo' pour la poro' (renne en finnois) pour une pizza digne du Père Noël 🦌🦌🦌🎅


🇬🇧 Last traces of winter. Did you know that Finland is the only country in the world whose ports ALL freeze in winter? N...
03/04/2025

🇬🇧 Last traces of winter.

Did you know that Finland is the only country in the world whose ports ALL freeze in winter? No wonder the country pioneers in building icebreakers! That being said, last week, in Mustikkamaa, there was only a need for a very tiny one 😉

🇨🇵 Dernières traces de l'hiver.

Saviez-vous que la Finlande est le seul pays au monde dont tous les ports gèlent en hiver? Pas étonnant qu'on y est spécialiste en construction de brise-glace! (Ici, il n'en fallait qu'un mini 🚢)

🇨🇵 Cherchez l'intrus 🤭🇬🇧 There's an elephant in the room 😬
01/04/2025

🇨🇵 Cherchez l'intrus 🤭

🇬🇧 There's an elephant in the room 😬

Helsinki cafés know how to sell cake 😛
11/03/2025

Helsinki cafés know how to sell cake 😛

Beautiful colours today on Bulevardi, at one of my favourite street corners. 🇬🇧 Did you know that Bulevardi's first Finn...
20/02/2025

Beautiful colours today on Bulevardi, at one of my favourite street corners.

🇬🇧 Did you know that Bulevardi's first Finnish names were Grove Street (Lehtokatu) and Pulewardinkatu - a local variation of the very cosmopolitan "boulevards" that were then gracing the streets of Europe's main cities?!

As the city started to expand towards Hietalahti, the street became lined with wooden houses that belonged to upper middle class members happy to live outside the centre (!), surroundens gardens. These were gradually replaced by elegant masonry apartment buildings at the end of the 19th century. Today, Bulevardi is still lined with many beautiful Art Nouveau buildings that reflect Helsinki's changing urban environment around 1900.

🇨🇵 Aujourd'hui Bulevardi brillait de belles couleurs hivernales, ici à l'angle de Fredrikinkatu, un de mes carrefours préférés où c'est dur de résister de prendre des photos.

Alors qu'en suédois la rue à rapidement pris le nom de Boulevarden, en Finnois, la voie s'est d'abord dite rue du Bosquet (Lehtokatu) puis Pulewardinkatu - une sorte de version phonétique des "boulevards" des grandes villes d'Europe.

Alors que la ville commençait à s'étendre en direction de Hietalahti, des membres de la bourgeoisie se sont installés le long de cette nouvelle rue, dans de belles maisons en bois entourées de grands jardins. A la fin du 19e siècle, ces éléments sont remplacés par des immeubles en maçonnerie. Aujourd'hui, Bulevardi est bordée de magnifiques bâtiments de style Art nouveau qui reflètent l'important développement de la ville vers 1900.

The original Moomin was born in a toilet 😬😵‍💫🤢🇬🇧 No, the first Moomin ever was not born on a card, a notebook, or even a...
18/02/2025

The original Moomin was born in a toilet 😬😵‍💫🤢

🇬🇧 No, the first Moomin ever was not born on a card, a notebook, or even a piece of scrap paper. It first came into being on the walls of the Jansson family's outhouse!
The story goes that one day, teenage Tove and her brother were arguing about Kant in their summer cottage by the sea. Unpleased by the outcome, Tove went off in a huff and subsequently drew an ugly character on the wall of their outdoor toilet to make fun of her brother. She called it Snork. Years later, a reworked version would finally be renamed Moomintroll, thanks to the input of Tove's uncle.

The original 1930s privy wallpaper has been preserved and is currently on display at the Tove Jansson - Paradise exhibition at the Helsinki Art Museum.

🇨🇵 Eh non le tout premier Moomin n'est pas né dans un carnet ou sur une feuille de papier brouillon, il a vu le jour sur le mur des toilettes extérieures de la famille de Tove Jansson, dans leur maison d'été dans l'archipel de Pellinge.
Un jour, la jeune Tove se disputait avec son frère au sujet de philosophie. Fâchée de la tournure de la discussion, Tove s'en est allée bouder, et a fini par représenter dans les toilettes un vilain personnage, pour se moquer de son frère. Elle le nomma Snork, et ce n'est que bien plus t**d que le prototype est remanié et renommé Moomintroll.

Le papier collé original de ces toilettes des années '30 à été conservé dans l'énorme archive de Tove Jansson et ses Moomins. Il est actuellement exposé à l'expo temporaire du HAM.

Art Nouveau... So Gothic!Karel Mašek's masterpiece "The Prophetess Libuse", on loan from the Musée d'Orsay, is part of t...
21/01/2025

Art Nouveau... So Gothic!

Karel Mašek's masterpiece "The Prophetess Libuse", on loan from the Musée d'Orsay, is part of the Ateneum's Gothic Modern exhibition, which closes at the end of this week.

This beautiful piece is influenced by symbolism, pointillism, and has vibrant undertones of Art Nouveau. Mašek, after all, left Prague with Alfons Mucha to study art in Paris. The pair evolved in similar circles, and back in Prague, contributed to the nationalist movement that aimed to free Bohemia from the shackles of the Austro-Hungarian empire.

Libuse, painted circa 1893, was a mythical Czech princess venerated for her wisdom and her gift of prophecy. She is also considered the originator of the first national Czech dynasty (in the 8th century) and the founder of the city of Prague.

Her flowing robe and floral headdress are akin to the Art Nouveau style developed by Mucha, that became world-famous. The starry night sky and blue tones create an atmosphere of mystery. In Central and Eastern European Art Nouveau, in regions under the rule of foreign kings and emperors, folk themes and motifs, especially those of peasant textiles, were used as a means of expressing national identity. Libuse's robe, decorated with highly stylised patterns of the successive phases of the moon (does anyone else also see a Mackintosh rose?), evokes traditional folk embroidery. In her hand, she offers a lime tree branch - the sacred tree of the Slavs.

This is one of my favourite pieces of the Gothic Modern exhibition, which regroups an eclectic and large amount of masterpieces. After having admired Libuse in publications, especially her intricately painted and beautifully designed embroidered robe, it was such a surprise and pleasure to be able to gaze at her in real life !



Esplanadi in fairy green 🧚‍♂️
12/01/2025

Esplanadi in fairy green 🧚‍♂️

Christmas rebel 🎄🤘
23/12/2024

Christmas rebel 🎄🤘

Off with its head! 🇬🇧 🇨🇵The Empress' stone looks strangely bare. The sphere and double-headed eagle that usually sit ato...
18/12/2024

Off with its head! 🇬🇧 🇨🇵

The Empress' stone looks strangely bare. The sphere and double-headed eagle that usually sit atop the obelisk are being regilded by the Helsinki Art Museum, which takes care of the city's public works of art.
This is not the first time the monument (Helsinki's oldest) has been without a head - in 1917, during the Russian revolution, Russian sailors lobbed off the tip, toppling over the sphere and breaking the eagle, which were not put back until 1971!
For decades, locals at the market milled around the guillotined memorial, until Finland finally decided to check with Russia that it would be OK to restore the imperial symbols to their former glory.
The stone commemorates the first visit to Helsinki of the Tsarina Alexandra Feodorovna, wife of Nicholas I, which took place with great ceremonial in 1833.

Qu'on lui coupe la tête!

La Pierre de l'impératrice était décapitée de matin. Il lui manquait le globe et l'aigle bicéphale qui coiffent habituellement le monument en granit, le plus ancien de la ville. Renseignements pris, il s'avère que ces éléments sont en train d'être redorés, sous l'égide du Musée d'art de Helsinki (HAM) à qui incombe la responsabilité de l'entretien des œuvres d'art publiques
Ce n'est pas la première fois que l'obélisque se trouve amputée de son sommet - en 1917, pendant la Révolution russe, un marin russe déboulonne la sphère qui tombe, et l'aigle se brise. Pendant des décennies, les chalands du marché ont fait leurs emplettes autour du monument découronné.
Ce n'est qu'en 1971, et seulement après avoir obtenu l'aval de la Russie, que ces symboles impériaux sont enfin réinstaurés.
Le monument commémore la première visite à Helsinki de l'impératrice Alexandra Feodorovna, épouse de Nicholas II, qui s'est déroulée en grande pompe en 1835.

📸 2. HKM, Börje Dilén, 1953
3. HKM, Erik Karma, 1968-1970
4. HKM, Constantin Grünberg, 1962

, , , , , , ,

Adresse

Geneva

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von TellTale Cities erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Fördern

Teilen