OGS Local Trip

OGS Local Trip ここでしか味わえない食、文化、自然、そして人との繋がり、『また来たい!』と感じる旅

一年味噌、二年味噌、三年味噌、色がこんなにも変化するのですね!味噌蔵ツアー後には樽仕込みの味噌、美味しく頂きました🙏お土産コーナーに目がきらきらしていました✨GAKUとのコラボスイーツにバーニャカウダ😋味噌ソフトも大好評✨ #毎日味噌生活で...
05/02/2026

一年味噌、二年味噌、三年味噌、色がこんなにも変化するのですね!

味噌蔵ツアー後には樽仕込みの味噌、美味しく頂きました🙏

お土産コーナーに目がきらきらしていました✨GAKUとのコラボスイーツにバーニャカウダ😋味噌ソフトも大好評✨

#毎日味噌生活で毎日健康
#デザートは別腹

信州大学の留学生と日本人の学生が、安曇野市内で観光PR動画を撮影しました🎥✨撮影を通して、安曇野の農業・信仰・暮らしについて学びました。黒岩わさび農園では、ドローンを使った地形管理などの最先端の取組みを見学👀本物のわさび田を見るのが初めてと...
12/11/2025

信州大学の留学生と日本人の学生が、安曇野市内で観光PR動画を撮影しました🎥✨
撮影を通して、安曇野の農業・信仰・暮らしについて学びました。

黒岩わさび農園では、ドローンを使った地形管理などの最先端の取組みを見学👀
本物のわさび田を見るのが初めてという学生も多く、みんな興味津々でした!🌱

穂高神社では、神職さんから安曇族の歴史・御船祭・山岳信仰について直接お話を伺い、
古くから続く安曇野の文化に深く感銘を受けました。⛩️

完成した動画を見るのが楽しみです!📽️💚
#安曇野 #信州大学 #わさび農園 #穂高神社 #地域学習 #国際交流

Students from Shinshu University — both international and Japanese — filmed a tourism PR video in Azumino City 🎥✨
Through the project, they learned about local agriculture, faith, and daily life in Azumino.

At Kuroiwa Wasabi Farm, they observed innovative methods like drone-based terrain management 👀
Many students saw real wasabi fields for the first time and were truly fascinated! 🌱

At Hotaka Shrine, a Shinto priest kindly explained the history of the Azumi clan, the Ofune Festival, and mountain worship,
leaving everyone deeply impressed by Azumino’s rich cultural heritage. ⛩️

We can’t wait to see the finished video! 📽️💚

🎌 3 Days of Culture, Flavor & Tradition in Azumino, Nagano 🇯🇵  安曇野で3日間、祭りと食と体験の旅!📅 September 26 (Fri) – 28 (Sun)✨【Day 1:...
20/05/2025

🎌 3 Days of Culture, Flavor & Tradition in Azumino, Nagano 🇯🇵
安曇野で3日間、祭りと食と体験の旅!

📅 September 26 (Fri) – 28 (Sun)

✨【Day 1: Sept. 26】前夜祭 – Festival Eve
Feel the festive atmosphere build as the town prepares for Ofune Matsuri. Enjoy local food, lights, and a lively evening with the community.
御船祭を目前に、まち全体が盛り上がる前夜祭。屋台や灯りに包まれながら、地元の人たちと楽しいひとときを。

✨【Day 2: Sept. 27】御船祭 – Ofune Matsuri
⚓ A once-in-a-lifetime chance to **pull the sacred festival boat**, usually only done by locals. Feel the power and spirit of this centuries-old tradition!
地域の人しか体験できない“御船を引く”チャンス。伝統と熱気に包まれた特別な一日!

✨【Day 3: Sept. 28】Taste of Azumino
🌱 Wasabi Harvest Experience
🍜 Make your own soba noodles
🐟 Sample fresh Shinshu Salmon at a local aquafarm
安曇野の恵みを満喫する体験DAY!
本わさびの収穫、そば打ち体験、信州サーモンの試食など、地元の味を五感で楽しもう!

📍Azumino, Nagano – where nature, culture, and tradition meet.

🎟 Limited spots available – DM for details or booking!

何回見ても面白い!全速力で走り、勢いよく山車をぶつけ合います。お囃子の音楽は最高に盛り上がり、大歓声の中、木と木が思いっきり当たり合う音が境内に響き渡ります。 “The clashing of the two boats”They run ...
19/02/2025

何回見ても面白い!

全速力で走り、勢いよく山車をぶつけ合います。お囃子の音楽は最高に盛り上がり、大歓声の中、木と木が思いっきり当たり合う音が境内に響き渡ります。 

“The clashing of the two boats”
They run at full speed and clash the festival floats into each other with great force. The ohayashi music reaches its peak, and amid the loud cheers, the sound of wood smashing against wood echoes throughout the shrine grounds.

【御船祭り】
穂高神社は長野県で信濃三社と呼ばれる歴史ある神社です。
高さ6m、重量5トンもの大きな船の形をした山車をみんなで力を合わせて穂高神社まで曳いて行きました。

“The Boat Festival”
Held every year on September 27th, the Ofune Matsuri (The Boat Festival) is the biggest annual event held at Hotaka Shrine in Azumino. As its name suggests, the festival’s huge 6-meter-tall floats are shaped like boats.

These floats are attached to ropes and pulled around the surrounding area by large groups of people. The sight of these large boats sailing between the local fields and houses, with the peaks of the Northern Alps in the background, is one of Azumino’s most memorable autumn scenes.













#安曇野
#長野
#安曇野の四季
#日本の祭り

日本のお祭りの面白さはここにあります。全速力で走り、勢いよく山車をぶつけ合います。お囃子の音楽は最高に盛り上がり、大歓声の中、木と木が思いっきり当たり合う音が境内に響き渡ります。 “The clashing of the two boats...
19/02/2025

日本のお祭りの面白さはここにあります。

全速力で走り、勢いよく山車をぶつけ合います。お囃子の音楽は最高に盛り上がり、大歓声の中、木と木が思いっきり当たり合う音が境内に響き渡ります。 

“The clashing of the two boats”
They run at full speed and clash the festival floats into each other with great force. The ohayashi music reaches its peak, and amid the loud cheers, the sound of wood smashing against wood echoes throughout the shrine grounds.

【御船祭り】
穂高神社は長野県で信濃三社と呼ばれる歴史ある神社です。
高さ6m、重量5トンもの大きな船の形をした山車をみんなで力を合わせて穂高神社まで曳いて行きました。

“The Boat Festival”
Held every year on September 27th, the Ofune Matsuri (The Boat Festival) is the biggest annual event held at Hotaka Shrine in Azumino. As its name suggests, the festival’s huge 6-meter-tall floats are shaped like boats.

These floats are attached to ropes and pulled around the surrounding area by large groups of people. The sight of these large boats sailing between the local fields and houses, with the peaks of the Northern Alps in the background, is one of Azumino’s most memorable autumn scenes.













#安曇野
#長野
#安曇野の四季
#日本の祭り

圧倒される迫力!全速力で走り、勢いよく山車をぶつけ合います。お囃子の音楽は最高に盛り上がり、大歓声の中、木と木が思いっきり当たり合う音が境内に響き渡ります。 “The clashing of the two boats”They run a...
19/02/2025

圧倒される迫力!

全速力で走り、勢いよく山車をぶつけ合います。お囃子の音楽は最高に盛り上がり、大歓声の中、木と木が思いっきり当たり合う音が境内に響き渡ります。 

“The clashing of the two boats”
They run at full speed and clash the festival floats into each other with great force. The ohayashi music reaches its peak, and amid the loud cheers, the sound of wood smashing against wood echoes throughout the shrine grounds.

【御船祭り】
穂高神社は長野県で信濃三社と呼ばれる歴史ある神社です。
高さ6m、重量5トンもの大きな船の形をした山車をみんなで力を合わせて穂高神社まで曳いて行きました。

“The Boat Festival”
Held every year on September 27th, the Ofune Matsuri (The Boat Festival) is the biggest annual event held at Hotaka Shrine in Azumino. As its name suggests, the festival’s huge 6-meter-tall floats are shaped like boats.

These floats are attached to ropes and pulled around the surrounding area by large groups of people. The sight of these large boats sailing between the local fields and houses, with the peaks of the Northern Alps in the background, is one of Azumino’s most memorable autumn scenes.













#安曇野
#長野
#安曇野の四季
#日本の祭り

何度もぶつかり合います!【御船祭り】穂高神社は長野県で信濃三社と呼ばれる歴史ある神社です。高さ6m、重量5トンもの大きな船の形をした山車をみんなで力を合わせて穂高神社まで曳いて行きました。“The Boat Festival”Held ev...
19/02/2025

何度もぶつかり合います!

【御船祭り】
穂高神社は長野県で信濃三社と呼ばれる歴史ある神社です。
高さ6m、重量5トンもの大きな船の形をした山車をみんなで力を合わせて穂高神社まで曳いて行きました。

“The Boat Festival”
Held every year on September 27th, the Ofune Matsuri (The Boat Festival) is the biggest annual event held at Hotaka Shrine in Azumino. As its name suggests, the festival’s huge 6-meter-tall floats are shaped like boats.

These floats are attached to ropes and pulled around the surrounding area by large groups of people. The sight of these large boats sailing between the local fields and houses, with the peaks of the Northern Alps in the background, is one of Azumino’s most memorable autumn scenes.













#安曇野
#長野
#安曇野の四季
#日本の祭り

全速力で走り、勢いよく山車をぶつけ合います。お囃子の音楽は最高に盛り上がり、大歓声の中、木と木が思いっきり当たり合う音が境内に響き渡ります。 “The clashing of the two boats”They run at full s...
19/02/2025

全速力で走り、勢いよく山車をぶつけ合います。お囃子の音楽は最高に盛り上がり、大歓声の中、木と木が思いっきり当たり合う音が境内に響き渡ります。 

“The clashing of the two boats”
They run at full speed and clash the festival floats into each other with great force. The ohayashi music reaches its peak, and amid the loud cheers, the sound of wood smashing against wood echoes throughout the shrine grounds.

【御船祭り】
穂高神社は長野県で信濃三社と呼ばれる歴史ある神社です。
高さ6m、重量5トンもの大きな船の形をした山車をみんなで力を合わせて穂高神社まで曳いて行きました。

“The Boat Festival”
Held every year on September 27th, the Ofune Matsuri (The Boat Festival) is the biggest annual event held at Hotaka Shrine in Azumino. As its name suggests, the festival’s huge 6-meter-tall floats are shaped like boats.

These floats are attached to ropes and pulled around the surrounding area by large groups of people. The sight of these large boats sailing between the local fields and houses, with the peaks of the Northern Alps in the background, is one of Azumino’s most memorable autumn scenes.













#安曇野
#長野
#安曇野の四季
#日本の祭り

お祭りが始まりました。地元の小学校は、お祭りのためこの日は学校お休みです。地元の方々が一同に集結、穂高神社は盛り上がっています。Valuing the experience of participating in the local fes...
19/02/2025

お祭りが始まりました。地元の小学校は、お祭りのためこの日は学校お休みです。地元の方々が一同に集結、穂高神社は盛り上がっています。

Valuing the experience of participating in the local festival, classes are dismissed for the day so that children can take part and help carry on the cultural tradition.

【御船祭り】
穂高神社は長野県で信濃三社と呼ばれる歴史ある神社です。
高さ6m、重量5トンもの大きな船の形をした山車をみんなで力を合わせて穂高神社まで曳いて行きました。

“The Boat Festival”
Held every year on September 27th, the Ofune Matsuri (The Boat Festival) is the biggest annual event held at Hotaka Shrine in Azumino. As its name suggests, the festival’s huge 6-meter-tall floats are shaped like boats.

These floats are attached to ropes and pulled around the surrounding area by large groups of people. The sight of these large boats sailing between the local fields and houses, with the peaks of the Northern Alps in the background, is one of Azumino's most memorable autumn scenes.













#安曇野
#長野
#安曇野の四季
#日本の祭り

【御船祭り】穂高神社は長野県で信濃三社と呼ばれる歴史ある神社です。高さ6m、重量5トンもの大きな船の形をした山車をみんなで力を合わせて穂高神社まで曳いて行きました。“The Boat Festival”Held every year on ...
19/02/2025

【御船祭り】
穂高神社は長野県で信濃三社と呼ばれる歴史ある神社です。
高さ6m、重量5トンもの大きな船の形をした山車をみんなで力を合わせて穂高神社まで曳いて行きました。

“The Boat Festival”
Held every year on September 27th, the Ofune Matsuri (The Boat Festival) is the biggest annual event held at Hotaka Shrine in Azumino. As its name suggests, the festival’s huge 6-meter-tall floats are shaped like boats.

These floats are attached to ropes and pulled around the surrounding area by large groups of people. The sight of these large boats sailing between the local fields and houses, with the peaks of the Northern Alps in the background, is one of Azumino's most memorable autumn scenes.













#安曇野
#長野
#安曇野の四季
#日本の祭り

穂高神社に無事到着いたしました。各地域からもそれぞれの山車が穂高神社に到着している様子です。船のぶつかり合い、クライマックスシーンまでは神社内を散策したり、山車をバックに写真撮影をしたりと、各自自由時間を楽しみました。Finally mad...
19/02/2025

穂高神社に無事到着いたしました。各地域からもそれぞれの山車が穂高神社に到着している様子です。船のぶつかり合い、クライマックスシーンまでは神社内を散策したり、山車をバックに写真撮影をしたりと、各自自由時間を楽しみました。

Finally made it to Hotaka Shrine.

【御船祭り】
穂高神社は長野県で信濃三社と呼ばれる歴史ある神社です。
高さ6m、重量5トンもの大きな船の形をした山車をみんなで力を合わせて穂高神社まで曳いて行きました。

“The Boat Festival”
Held every year on September 27th, the Ofune Matsuri (The Boat Festival) is the biggest annual event held at Hotaka Shrine in Azumino. As its name suggests, the festival’s huge 6-meter-tall floats are shaped like boats.

These floats are attached to ropes and pulled around the surrounding area by large groups of people. The sight of these large boats sailing between the local fields and houses, with the peaks of the Northern Alps in the background, is one of Azumino's most memorable autumn scenes.













#安曇野
#長野
#安曇野の四季
#日本の祭り

住所

1838 Hotaka Kashiwabara
Azumino-shi, Nagano
3998304

営業時間

月曜日 09:00 - 17:00
火曜日 09:00 - 17:00
水曜日 09:00 - 17:00
木曜日 09:00 - 17:00
金曜日 09:00 - 17:00

ウェブサイト

アラート

OGS Local Tripがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー