Eng Journey กับใบที่ 2

Eng Journey กับใบที่ 2 ข้อมูลการติดต่อ, แผนที่และเส้นทาง,แบบฟอร์มการติดต่อ,เวลาเปิดและปิด, การบริการ,การให้คะแนนความพอใจในการบริการ,รูปภาพทั้งหมด,วิดีโอทั้งหมดและข่าวสารจาก Eng Journey กับใบที่ 2, ท่าแพ, Khuan Ka Long.

พ่อ และ ลูก ต่างวัยแต่หัวใจเดียวกัน เริ่มเรียน
ก้าวที่ 1 ไป พร้อมๆ กัน/ ลูกชาย ป.1 MEP อนุบาลสตูล/ พ่อ ธุรกิจ บ. ท่องเที่ยว ไทย ตปท. / ป.ตรี วิทยาศาสตร์ ม.ศิลปากร กำลังศึกษา ศิลปศาสตร์ เอกภาษาอังกฤษ 2569/คุณแม่สายทำขนมเค้ก 🥹🥹

18/05/2026

Ready for School! 🚌 หนุ่มน้อย MEP กับการนั่งรถตู้ไปโรงเรียนวันแรก ป.1 แล้วครับผม!

สู้ๆ นะครับคนเก่ง 🥰✌️

🇬🇧 เรียนรู้ภาษาอังกฤษวันละนิดกับหนุ่มน้อย MEP คร้าบ

1) I am ready for my first day of school!
(ไอ แอม เรดดี ฟอร์ มาย เฟิสท์ เดย์ ออฟ สคูล! - ผมพร้อมสำหรับการไปโรงเรียนวันแรกแล้วครับ!)

2) First day of grade 1 in the MEP program.(เฟิสท์ เดย์ ออฟ เกรด วัน อิน เดอะ เอ็ม-อี-พี โปรกราม - วันแรกในชั้น ป.1 ห้องเรียน MEP ครับ)

3) Waiting for the school van.
(เวดทิง ฟอร์ เดอะ สคูล แวน - กำลังรอรถตู้โรงเรียนครับ)

4) Wish me luck today!(วิช มี ลัค ทูเดย์! - อวยพรให้ผมโชคดีในวันนี้ด้วยนะครับ!)

5) Time to go, bye-bye!(ไทม์ ทู โก, บาย-บาย! - ถึงเวลาต้องไปแล้ว บ๊ายบายครับ!)💡

👦🏻🎒 #เปิดเทอมวันแรก #เด็กป1 #ห้องเรียนMEP #โรงเรียนวันแรก #ขึ้นรถตู้ไปโรงเรียน #มนุษย์แม่ #สตอรี่ของคนมีลูก

Mosque fair with my bestie! (เที่ยวงานมัสยิดกับเพื่อนซี้)ชวนมากินของอร่อยและเดินเล่นCome join the fun and grab some deli...
16/05/2026

Mosque fair with my bestie! (เที่ยวงานมัสยิดกับเพื่อนซี้)

ชวนมากินของอร่อยและเดินเล่น
Come join the fun and grab some delicious food!
คำอ่าน: คัม จอยน์ เดอะ ฟัน แอนด์ แกรบ ซัม ดิ-ลิ-เชียส ฟูด!
แปล: มาร่วมสนุกและหาของอร่อยกินกัน!

Don't miss out on the amazing food and vibes!
คำอ่าน: โดนท์ มิส เอ๊าท์ ออน ดิ อะ-เม-ซิ่ง ฟูด แอนด์ ไวบ์ส!
แปล: ห้ามพลาดของกินอร่อยๆ และบรรยากาศดีๆ นะ!

Good food and good vibes await you here!
คำอ่าน: กูด ฟูด แอนด์ กูด ไวบ์ส อะ-เวท ยู เฮียร์!
แปล: ของอร่อยและบรรยากาศดีๆ รอคุณอยู่ที่นี่!เน้นชวนแบบสั้นกระชับ เป็นกันเอง

Come hang out with us!
คำอ่าน: คัม แฮง เอ๊าท์ วิธ อัส!
แปล: มาเที่ยว/มาจอยกับพวกเราสิ!

Come visit the mosque fair tonight!คำอ่าน: คัม วิ-สิท เดอะ มอสค์ แฟร์ ทู-ไนท์!
แปล: คืนนี้แวะมาเที่ยวงานมัสยิดกันนะ!

See you at the fair!
คำอ่าน: ซี ยู แอท เดอะ แฟร์!
แปล: แล้วเจอกันที่งานนะ!🏷️

-> มอสค์ แฟร์ -> เบส-ตี้ส์ ไทม์ -> ฟูด แฟร์ -> ฮา-ลาน ฟูด -> กูด ไวบ์ส โอน-ลี่ -> ไนท์ มาร์-เก็ต ไวบ์ส

ภารกิจมาส่งเจ้าตัวแสบเรียน  He’s growing up, while I’m making memories.คำอ่าน: ฮีส โกรวิง อัพ, ไวล์ ไอ แอม เมคกิ้ง เมมโม...
16/05/2026

ภารกิจมาส่งเจ้าตัวแสบเรียน
He’s growing up, while I’m making memories.

คำอ่าน: ฮีส โกรวิง อัพ, ไวล์ ไอ แอม เมคกิ้ง เมมโมรี่ส์.
แปล: ในขณะที่เขาค่อยๆ เติบโต ผมก็กำลังสะสมความทรงจำดีๆ ร่วมกับเขา

Intensive course วันที่ 2 ครับ

📚👦🏻 แอบดูอยู่ห่างๆ เห็นเขาตั้งใจพ่อก็ภูมิใจ ขอแชะภาพบันทึกเรื่องราวความทรงจำดีๆ ของเราสองคนไว้หน่อย ยิ่งโตยิ่งรู้เลยว่าถอดแบบกันมาเป๊ะๆ 📸👨🏻

สำนวนภาษาอังกฤษ กินใจวันนี้

✨[ สไตล์สำเนาถูกต้อง ]

Like father, like son. The apple doesn't fall far from the tree.
คำอ่าน: ไลค์ ฟาเธอร์, ไลค์ ซัน. ดิ แอปเปิ้ล ดัสน์ ฟอล ฟาร์ ฟรอม เดอะ ทรี.
แปล: ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น ถอดแบบคุณพ่อมาเป๊ะๆ เลย

The original and the remix. Spot the difference!
คำอ่าน: ดิ ออริจินัล แอนด์ เดอะ รีมิกซ์. สปอต เดอะ ดิฟเฟอเรนซ์!
แปล: เวอร์ชันต้นฉบับกับเวอร์ชันมิกซ์ใหม่ ไหนลองจับผิดภาพซิเหมือนตรงไหนบ้าง

Seeing double. He really is my mini-me.
คำอ่าน: ซีอิ้ง ดับเบิ้ล. ฮี เรียลลี่ อีส มาย มินิ-มี.
แปล: เหมือนเห็นตัวเองสองคน เจ้าตัวเล็กถอดแบบผมมาจริงๆ

[ สไตล์อบอุ่น ซาบซึ้ง ]

Two different generations, one unbreakable bond.
คำอ่าน: ทู ดิฟเฟอเรนท์ เจนเนอเรชั่นส์, วัน อันเบรกกะเบิ้ล บอนด์.
แปล: สองช่วงวัยที่แตกต่าง กับความผูกพันที่ไม่มีวันตัดขาด

He’s growing up, while I’m making memories.
คำอ่าน: ฮีส โกรวิง อัพ, ไวล์ ไอ แอม เมคกิ้ง เมมโมรี่ส์.
แปล: ในขณะที่เขาค่อยๆ เติบโต ผมก็กำลังสะสมความทรงจำดีๆ ร่วมกับเขา

The best view is watching my reflection grow every day.
คำอ่าน: เดอะ เบสต์ วิว อีส วอทชิ่ง มาย รีเฟลกชั่น โกร เอเวอรี่ เดย์.
แปล: ภาพที่สวยงามที่สุด คือการได้เห็นเงาสะท้อนของตัวเองเติบโตขึ้นในทุกวัน

[ สไตล์สั้นๆ เท่ๆ คูล ]

Generation gap? Not in this family.
คำอ่าน: เจนเนอเรชั่น แก๊ป? น็อต อิน ดิส แฟมิลี่.
แปล: ช่องว่างระหว่างวัยงั้นเหรอ? ไม่มีอยู่จริงในครอบครัวเรา

Past meets future. Keeping it cool.
คำอ่าน: พาสต์ มีตส์ ฟิวเจอร์. คีปปิ้ง อิท คูล.
แปล: เมื่ออดีตมาเจอกับอนาคต รักษาความเท่ไว้แบบคูณสอง

Different ages, same vibe.
คำอ่าน: ดิฟเฟอเรนท์ เอเจส, เซม ไวบ์.แปล: ต่างวัย แต่สไตล์และพลังงานเดียวกันเป๊ะ

#พ่อลูกคู่หู #สู้ๆนะลูกชาย

หนุ่มๆ พี่ ป.1 / MEP ประจำปี 2569Fly high , stay smart as you are... "2-day intensive course,15-16 May"ประโยคที่ 1Fly hi...
15/05/2026

หนุ่มๆ พี่ ป.1 / MEP ประจำปี 2569
Fly high , stay smart as you are... "2-day intensive course,15-16 May"

ประโยคที่ 1Fly high, stay smart as you are...

ประโยคนี้อ่านว่า "ฟลาย ไฮ, สเตย์ สมาร์ท แอส ยู อาร์"
แปลว่า "บินให้สูง (ก้าวไปให้ไกล) และฉลาดรอบรู้ในแบบที่พวกหนูเป็นต่อไปนะ...

"ประโยคที่ 2 "2-day intensive course, 15-16 May"

ประโยคนี้อ่านว่า "ทู-เดย์ อิน-เทน-ซีฟ คอร์ส, ฟิฟ-ทีนธ์ ทู ซิกซ์-ทีนธ์ เมย์"
แปลว่า "หลักสูตรเรียนเข้มข้น ระยะเวลา 2 วัน, วันที่ 15-16 พฤษภาคม"

#พี่ป1 #เด็กMEP #หนุ่มน้อยMEP #เรียนปรับพื้นฐาน #เปิดเทอมใหม่ #ทีมMEP

15/05/2026

✨ แดนซ์กระจาย คลายความตื่นเต้นก่อนเปิดเทอม! 💃🕺

เห็นเด็กๆ สนุกกับกิจกรรมเต้นในห้องเรียน Intensive Course แบบนี้ คุณพ่อคุณแม่ชื่นใจที่สุดเลยครับ 🥰

เป็นการละลายพฤติกรรมและเตรียมความพร้อมที่ดีมากๆ ก่อนจะลุยเปิดเทอมจริงในวันจันทร์นี้!เย็นนี้กลับบ้านไป ลองชวนลูกคุยสร้างความคุ้นเคยและฝึกภาษาไปด้วยกัน ด้วย 4 ประโยคภาษาอังกฤษง่ายๆ พร้อมคำอ่าน นี้กันนะคะ พ่อแม่เซฟและแชร์เก็บไว้พูดกับเจ้าตัวเล็กได้เลย! 👇

📌 4 English Sentences ชวนคุยหลังเรียนเต้น:

1️⃣ Did you enjoy the dance at school today?คำอ่าน: ดิด ยู อิน-จอย เดอะ แดนซ์ แอ็ท สคูล ทู-เดย์?
คำแปล: วันนี้สนุกกับท่าเต้นที่โรงเรียนไหมลูก?

2️⃣ Show me your new dance moves!คำอ่าน: โชว์ มี ยัวร์ นิว แดนซ์ มูฟส์! (ออกเสียง ฟ สั้นๆ ท้ายคำว่า moves)
คำแปล: โชว์ท่าเต้นใหม่ให้แม่ดูหน่อยสิคนเก่ง!

3️⃣ What was the funniest part of the class?คำอ่าน: ว็อท วอส เดอะ ฟัน-นิ-เอ็สท์ พาร์ท อ็อฟ เดอะ คลาส?
คำแปล: วันนี้ในห้องเรียนมีอะไรตลกๆ บ้างไหมลูก?

4️⃣ Did you make any new friends today?คำอ่าน: ดิด ยู เมค เอ-นี่ นิว เฟรนด์ส ทู-เดย์? (ออกเสียง ส ท้ายคำว่า friends)
คำแปล: วันนี้ได้เจอเพื่อนใหม่บ้างหรือยังครับ/ค่ะ?

เสาร์-อาทิตย์นี้มาชาร์จพลังให้เต็มที่ แล้ววันจันทร์นี้ไปโรงเรียนด้วยรอยยิ้มกันนะคนเก่งของพ่อแม่!

❤️.. #เตรียมความพร้อมก่อนเปิดเทอม #ฝึกภาษาอังกฤษกับลูก #สอนลูกพูดอังกฤษ #ประโยคภาษาอังกฤษง่ายๆ #กิจกรรมเด็กดี #คุณแม่ยุคใหม่ #เปิดเทอมวันจันทร์นี้ #เรียนปนเล่น

เริ่มต้นบทเรียนแรกด้วย "ความสงบ" 🧘‍♂️✨ Meditation!!บรรยากาศวัน Intensive Course ของลูกชายและเพื่อนๆ...ห้อง MEP ป.1 เห็นค...
15/05/2026

เริ่มต้นบทเรียนแรกด้วย "ความสงบ" 🧘‍♂️✨ Meditation!!
บรรยากาศวัน Intensive Course ของลูกชายและเพื่อนๆ...ห้อง MEP ป.1

เห็นความตั้งใจของเด็ก ๆ นั่งสมาธิกันนิ่งสนิทแบบนี้ พ่อแม่แบบเราก็มีแรงฮึดที่จะซัพพอร์ตเรื่องภาษาให้เขาต่อไปครับ 👨‍👦❤️

ไหน ๆ เด็ก ๆ ก็กำลังฝึกสมาธิเตรียมความพร้อมก่อนเปิดเรียนจริงวันที่ 18 นี้แล้ว

พ่อเลยขอแชร์ "5 ประโยคภาษาอังกฤษสั้น ๆ"

เอาไว้ชวนลูกคุยและฝึกสมาธิไปด้วยกันที่บ้านครับ พ่อ ๆ แม่ ๆ เซฟเก็บไว้พูดกับลูกก่อนนอนหรือก่อนอ่านหนังสือได้เลยนะ ช่วยให้เด็ก ๆ โฟกัสได้ดีขึ้นมากครับ 📘👇

1️⃣ Close your eyes and breathe.
คำอ่าน: โคลส ยัวร์ อายส์ แอนด์ บรีธ
แปลว่า: หลับตาลงและหายใจเข้าลึก ๆ นะลูก

2️⃣ Be calm and quiet.
คำอ่าน: บี คาม แอนด์ ไควเอ็ด
แปลว่า: ทำใจให้สงบและนิ่งเงียบไว้ครับ

3️⃣ Focus on your breath.
คำอ่าน: โฟกัส ออน ยัวร์ บรีธ
แปลว่า: มีสมาธิจดจ่ออยู่กับลมหายใจนะ

4️⃣ Clear your mind.
คำอ่าน: เคลียร์ ยัวร์ ไมน์ด
แปลว่า: ทำสมองให้โล่ง ปล่อยวางเรื่องอื่นก่อนครับ

5️⃣ You can do it!
คำอ่าน: ยู แคน ดู อิท
แปลว่า: ลูกทำได้อยู่แล้ว พ่อเป็นกำลังใจให้!
บ้านไหนกำลังเตรียมตัวขึ้น ป.1 เหมือนกันบ้าง ตื่นเต้นไหมครับ มาคอมเมนต์แชร์กันได้นะ 👇😊

#พ่อลูกเรียนไปด้วยกัน #ฝึกภาษากับลูก #สอนภาษาอังกฤษเด็ก

14/05/2026

หน้าที่หัวหน้าครอบครัวก็ต้องทำ หน้าที่คุณครูภาษาอังกฤษให้ลูกก็ห้ามขาด 📖✨ วันละ 10 นาทีก่อนนอน พัฒนาการก้าวกระโดดแน่นอน #สอนลูกพูดอังกฤษ

#ฝึกอ่านภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษป1 #กิจกรรมเด็กเล็ก #เลี้ยงลูกสองภาษา

#อ่านภาษาอังกฤษก่อนนอน

14/05/2026

#เพราะเรากำลังฝึกฝนภาษาที่สอง
เปล่งเสียงออกมา ให้ดังๆ ไม่ต้องกลัวใครจับผิด !

#สอนลูกพูดภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษเด็ก #เด็กป1 #ลูก6ขวบ #ฝึกภาษาอังกฤษ #เลี้ยงลูกเชิงบวก #คลิปน่ารัก

14/05/2026

#เพราะเรากำลังฝึกฝนภาษาที่สอง #จงให้ที่บ้านให้เป็นที่ปลอดภัยของลูกและครอบครัว

เปล่งเสียงออกมา ให้ดังๆ ไม่ต้องกลัวใครจับผิด !

"How’s it going? ✨ สำเนียงเด็ก ป.1 วัย 6 ขวบ พอได้ไหมครับทุกคน 🥰

(คำอ่าน: ฮาวส์ อิท โกอิ้ง? / แปลว่า: เป็นยังไงบ้าง?)

"ฝึกพูดอังกฤษวันละนิด ให้ลูกบอก
I'm so good! ฟังแล้วหัวใจฟูเลย 💖"
(คำอ่าน: ไอแอม โซ กูด! / แปลว่า: หนูสบายดีมากๆ เลย!)

#สอนลูกพูดภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษเด็ก #เด็กป1 #ลูก6ขวบ #ฝึกภาษาอังกฤษ #เลี้ยงลูกเชิงบวก #คลิปน่ารัก

รวมประโยคภาษาอังกฤษ “เร่งลูกให้รีบ” แบบฉบับเจ้าของภาษา ไม่เชย ไม่ลน! ⏱️👧👦คุณพ่อคุณแม่ แชร์ เก็บไว้ใช้ได้เลย! เวลาอยากบอก...
13/05/2026

รวมประโยคภาษาอังกฤษ “เร่งลูกให้รีบ” แบบฉบับเจ้าของภาษา ไม่เชย ไม่ลน!

⏱️👧👦คุณพ่อคุณแม่ แชร์ เก็บไว้ใช้ได้เลย! เวลาอยากบอกให้ลูกรีบทำนู่นทำนี่ ควรเลือกใช้คำไหนให้ถูกต้องและเป็นธรรมชาติที่สุด วันนี้สรุปมาให้ครบทุกสถานการณ์ครับ

📌 สรุปหลักไวยากรณ์จำง่าย Hurry up! (นิยมมากที่สุด) แปลว่า เร่งมือเข้า/เร็วๆ หน่อย เป็นธรรมชาติที่สุดในชีวิตประจำวัน

Hurry up! (เฮอ-รี อัพ)
➡️ นิยมมากที่สุด แปลว่า เร่งมือเข้า/เร็วๆ หน่อย เป็นธรรมชาติที่สุดในชีวิตประจำวัน

📌 ประโยคเร่งไปโรงเรียน / เตรียมตัวออกเดินทาง

Hurry up! You’re going to be late for school.(เฮอ-รี อัพ! ยู แอร์ โกอิ้ง ทู บี เลท ฟอร์ สคูล)
แปลว่า: เร็วเข้าลูก เดี๋ยวไปโรงเรียนสายนะ

Time to go! We need to leave now.(ไทม์ ทู โก! วี นีด ทู ลีฟ นาว)
แปลว่า: ได้เวลาไปแล้ว เราต้องออกเดินทางเดี๋ยวนี้

Let's get moving!(เล็ทส์ เก็ท มูฟ-วิ่ง)
แปลว่า: ขยับตัวเร็วเข้าลูก

📌 ประโยคเร่งแต่งตัว / ทานข้าว / แปรงฟัน

Hurry up and get dressed!(เฮอ-รี อัพ แอนด์ เก็ท เดรสท์)
แปลว่า: รีบๆ แต่งตัวเข้าลูก

Eat quickly, we have to go.(อีท ควิกลี, วี แฮฟ ทู โก)
แปลว่า: ทานเร็วๆ หน่อยลูก เราต้องไปกันแล้ว

Hurry up and brush your teeth.(เฮอ-รี อัพ แอนด์ บรัช ยัวร์ ทีธ)
แปลว่า: รีบไปแปรงฟันได้แล้วครับ/ค่ะ

📌 ประโยคเร่งอาบน้ำ / ทำการบ้าน

Hop in the shower, quickly!(ฮ็อพ อิน เดอะ เชา-เว่อร์, ควิกลี)
แปลว่า: กระโดดเข้าห้องน้ำด่วนเลยลูก

Don't play in the water, we need to go.(โดนท์ เพลย์ อิน เดอะ วอ-เตอร์, วี นีด ทู โก)
แปลว่า: อย่าเล่นน้ำเพลินนะ เราต้องไปกันแล้ว

Finish your homework quickly.(ฟินิช ยัวร์ โฮมเวิร์ก ควิกลี)
แปลว่า: รีบทำการบ้านให้เสร็จเร็วเข้าลูก

📌 คำสั้นๆ ที่ฝรั่งชอบใช้พูดเร่งเด็ก (ใส่ท้ายประโยคเพิ่มความน่ารัก)

Chop-chop! (ช็อป-ช็อป) ➡️ ไวๆ หน่อยลูก
Let's shake a leg! (เล็ทส์ เชค อะ เลก) ➡️ ขยับขาเร็วเข้า

💡 Tip: เติมคำว่า sweetie (สวีท-ที) หรือ honey (ฮัน-นี) ท้ายประโยค เช่น "Hurry up, sweetie!" จะช่วยให้ประโยคฟังดูนุ่มนวลและเอ็นดูมากขึ้น ไม่เหมือนเป็นการดุครับ

#ภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก #ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน #คำศัพท์ภาษาอังกฤษ #สอนลูกพูดภาษาอังกฤษ #ทีมแม่ #ทีมพ่อ #ทีมพ่อแม่

ที่อยู่

ท่าแพ
Khuan Ka Long

เบอร์โทรศัพท์

+66836172111

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Eng Journey กับใบที่ 2ผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง Eng Journey กับใบที่ 2:

แชร์