Starry House「星宿工作室」

Starry House「星宿工作室」 樂活態度/翻譯/文創產業/圖文創作 The Starry House was established recently by Star Yang in May, 2012.

We aim to promote a happy lifestyle via plenty of activities, such as experience-sharing, discussion, seminars, workshops, exhibitions, etc., while the translation service is our basis to support all the other services, including the above-mentioned mission, in a well-spread perspective. Especially, Star Yang, the founder of Starry House, will present the most real experiences being a so-called pa

tient (from the view of science) of “Manic-depressive Psychosis” and “Multiple Personality Disorder” but others seldom recognizing this “fact” as a miracle.

「星宿工作室」於 2012 年 5 月,由 Star Yang 成立。工作室旨在以翻譯工作為基礎,進而透過各種活動來宣揚「樂活態度」,包括經驗分享、討論、專題研討、工作坊、展覽等。此外,Star Yang 並以科學角度定義之「躁鬱症/多重人格」的患者身分,卻「奇蹟般地讓周圍朋友未察覺此一定義」之忠實呈現出一路走來的心情記錄。

Website: https://www.starryhouse.org/
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCsrB_8bkVkBsvcm59TI4yHw

26/05/2026

星宿的活動和餐會一場又一場、一場再一場
小編PO文的速度都己經和現實脫節啦!
趕快來欣賞今天剛出爐的"回憶"吧~~

"去年"一日遊,我們前往阿里山與樹林親近
品嘗遠近馳名的鐵路便當
購買隊伍幾乎沒有盡頭的甜甜圈 (剛出爐真的好香好好吃~~~)
在薄霧瀰漫的樹林間漫步,抬頭看看高聳入雲的樹木們
伴著霧氣繚繞帶來的絲絲涼意
一切都是如此的舒適而恰到好處
最後搭乘美麗的栩悅號,在各站之間了解阿里山的過去與現在
慢慢回到平地 回到現實和現在
將那份美麗和閒適 留在林間、留在心底

然後,再一起期待下次的旅程吧!

端午佳節將近,星宿工作室依據今年 1-3 月和去年整年度獎勵積分挑選十名優秀譯者,特贈台北晶華酒店的晶華冠軍粽香禮盒 (https://shop.silkshotelgroup.com/products/display/2108),價值含運...
04/05/2026

端午佳節將近,星宿工作室依據今年 1-3 月和去年整年度獎勵積分挑選十名優秀譯者,特贈台北晶華酒店的晶華冠軍粽香禮盒 (https://shop.silkshotelgroup.com/products/display/2108),價值含運超過兩千。

這次有禮盒是晶華冠軍粽香禮盒 (五入) - 內含冠軍鮑粽、松露和牛粽、綠竹筍鮮肉粽、八寶芋泥粽、紫米豆沙粽各一顆

恭喜 Fangyu、Grace、Ian、YiShan、Jamie、Stacey、Silvia、雋婕、宜汝、Ashley 和最佳小幫手 Joyce 可獲得這份端午禮盒

星宿就是這麼慷慨,只要你認真接案,就有機會獲得好吃禮盒的獎勵。就是想鼓勵大家努力接案拚業績~~~明年就也有機會吃到好吃的晶華粽子囉~~~

#星宿獎勵
#端午粽
#晶華冠軍粽

課程報名延到 3/16 喔 歡迎對這堂課程主題有興趣的朋友來聽聽~~~課程資訊頁面 - https://www.facebook.com/share/18NZUwPccV/日期:2026/03/20 (Fri) 時間:台灣時間 8-9.45...
15/03/2026

課程報名延到 3/16 喔 歡迎對這堂課程主題有興趣的朋友來聽聽~~~

課程資訊頁面 - https://www.facebook.com/share/18NZUwPccV/

日期:2026/03/20 (Fri)
時間:台灣時間 8-9.45pm
費用:原價 $800;
星宿譯者優惠價 $500
星宿活動訂閱者、娜福/星選物群友可享優惠價 $600
課程單元:挫折、跌倒後,如何勇敢爬起!
課程簡介:這次就讓 Star 分享自己人生旅途上超過 20 年的實戰磨練史,最後重點整理歸納幾個有效回血的原則、方法。總是聽前人百般叮嚀,不要怕挫折、跌倒,但這些苦痛就真的折磨、痛楚起來要去了一條人命,哪還有力氣可以正向、成長、光明什麽歷練。這是你忍不住每次聽這說法每次都要翻白眼的內心 OS 嗎!來吧,這次就來聽聽 Star 怎麼以自己的親身經歷跟大家分享,愈挫愈勇的精神可以如何實際演練,真正受益於「不經一番寒徹骨,焉得梅花撲鼻香」的經典名言,讓沒有溫度的字句,更貼近我們每個人可以應用套入的實踐作法。歡迎已經受夠了走不出泥沼困境、卡在瓶頸很久的你,也歡迎想更受用於每一次挑戰歷練而有所突破的你,一起來增添我們自己人生故事的深刻體悟。
*第五堂課因故取消,內容不變,延至第六堂課講授

14/02/2026

[星宿工作室] 新春拜年 祝福馬年萬馬奔騰氣勢如虹接案接到馬不停蹄

過年了過年了,你是不是已經就好躺平休息的最佳位置呢。再次感謝各位去年的支援與努力。

今年一樣依照 2025 全年度接案業績和翻譯品質選出「2025 年年度譯者」九名,分別發放一千五至五千元不等的績效獎金 ($5000 一名、$3000 三名、$1500 五名)。照例工作室也提供了「工作設備補助金」、「自主學習補助」、「養育/撫育暨婚姻基金」、「工會勞健保/國民年金補助」等補助,並針對符合業績目標的首選審稿人員、譯者,另外發放績效獎金,符合補助資格完成申請者,也將會陸續收到款項。很可惜,這次工作室年營業額未達 750 萬,所以這次沒有分紅獎金。希望今年 2026 我們可以再努力一點,拚拚看,一起為 2027 農曆年的分紅獎金努力一下吧!

也希望今年各位可以繼續努力,為績效獎金、各項補助額、年度譯者的封號及年終分紅獎金加油。

這裡也跟大家報告一下,雖然工作室在 2025 未能再次締造新紀錄、繳出更漂亮的成績單,整年度工作室營業額約 535 萬。雖然首次出現營業額銳減的情形,但各位也不用擔心,主要是前兩年工作室生意是太好,才會顯得去年反而成長率下降。就讓我們今年調整一下步伐,相信重返七百水準,也是不會有問題的。

如各位所知,去年工作室仍陸續評估譯者名單,先後淘汰多名不適任/長久未接案的譯者。主要就是希望工作室能聚集相似理念的夥伴一起打拼、努力,朝著更有工作效率的工作模式與大家繼續保持良好合作關係。年後,也會按照日前預告,針對所有合作譯者進行正式評估,確定合作譯者的類別 (優選譯者、常備譯者、後備譯者、訂閱型譯者),並剔除不適合的譯者。目前正在進行英文實習譯者選拔,預計培訓 2-3 名實習譯者。之後會視實習譯者培訓情形,考量是否今年底要再開放新英文譯者的徵才需求。也希望各位都能在此大展鴻圖,並透過工作室主辦的各式活動,彼此交流、認識譯者夥伴。

2021 年起,工作室也展開了不少新的活動企劃,包括每兩個月舉辦的各式主題線上課程活動、不定期舉辦的線上聊天活動、團購好物分享、線上專欄文章等,希望都能讓您在工作之餘,也有其他不一樣的生活體驗。前年開始展開的一系列線上課程,包括《翻譯職涯怎麼走》初階翻譯線上課程系列、《事業打造不能少的眉角》事業指引線上課程系列、《擁抱自己》線上心靈講座系列,全是我本人精心準備的課程內容,一點都不藏私地分享最真實的經驗、心得和密技,保證是在其他地方聽不到的獨家內容。這將會是長期培育/分享系列課程,非常歡迎大家一起來參與。年後也會推出《翻譯職涯怎麼走》初階翻譯線上課程系列第一堂課的完整影片版,讓大家有機會重溫複習整個內容,或者之前錯過課程的夥伴、譯友也能有機會補課一下。詳細的課程取得方式、價格等資訊,將於二月底或三月期間公告。另外,這些年來也已經舉辦了幾十場多元主題的線上課程,從前年起也新增了一季 2-3 堂系列課程的方式,讓大家有更完整全面的課程參與各位講師的主講課題。星宿只會提供更加豐富精彩的課程,各位可不要錯過這些日常很難得接觸的資源喔。

除此之外,今年 2026 星宿工作室也預計要展開主要針對大專院校、新手譯者等對象,舉辦星宿實體巡迴演講。目前鎖定台北、高雄各辦一場。目前正在規劃中,第一場可能會先選在台北舉辦,預計會是在下半年登場。一旦我們規劃好地點、時程等詳細資訊,就會在星宿工作室臉書或信件通知。屆時歡迎大家踴躍來報名參加,更了解星宿工作室和翻譯產業。同時,如先前的預告,我們還將在工作室 15 週年之際,也就是 2027 年會推出星宿獎學金,提供對翻譯產業有興趣的大學、研究所在學生申請,每年會提供 1-3 個名額,約每人 1-2.5 萬元獎學金,並提供下一屆星宿工作室實習譯者進入第二階段筆試的資格。希望藉此吸引、培養更多有意踏入翻譯行業的優秀生力軍。若您有對翻譯產業感興趣的親朋好友,也歡迎他們鎖定工作室專頁資訊,隨時掌握各項最新資訊。

雖然今年是 14 週年,沒有像特定週年一樣盛大慶祝,但還是老規矩有新春聚餐活動,且日期已經確定,目前已全面開放報名。這次定於今年 4/25 週六中午舉辦,地點為台北晶華酒店 Robin's 牛排屋。今年開放人數為 20 人 (合作譯者名額僅剩最後一個名額),除了受邀合作譯者可參加,若仍有名額可能也會考慮 1-2 個名額對通過實習譯者選拔進入第二關筆試的譯者申請報名。屆時歡迎各位蒞臨,一同歡樂。一樣地,視狀況而定,工作室仍會不定期在各區舉辦小型聚餐活動,也會開放自費參加選項,所以各位譯者會有更多機會跟大家認識、互動。

今年除了聚餐活動,也會加開各種主題的活動,包括可能在 4/25 晚上或 4/26 白天的娜福體驗活動 (近日將開放報名)、確定在 5/23 在高雄 (文化中心附近) 舉辦的星選物分享體驗會,另外可能還有其他活動/課程也還在規劃洽談中,敬請期待。今年可能也會再預計開放限期 in-house 移地工作企劃 (地點:屏東墾丁、東部或中北部山區),還有下半年預計規劃的優秀譯者 workcation 兩天一夜獎勵遊 (可能是花蓮),滿滿的行程、活動將會充實各位今年的行事曆,非常歡迎各位一起來活動筋骨、交流玩樂喔!

大家都知道我最會超前佈署了,這邊也一起預告接下來已確定日期的活動,大家可以先把時間都預留下來,包括 8/1 週六一整天在台北老爺大酒店會議室舉辦的年度工作坊 (這次由我 Aethelra Star 帶領大家進行又一次的翻譯職涯小組討論工作坊)。絕對是最精彩、充實有趣的互動討論體驗,讓你有機會好好跟其他同行夥伴討教、交流。詳細活動資訊預計於五、六月公告。下半年也還有旅遊活動 (很可惜原先規劃的韓國釜山行因為響應不佳而流標,但目前也有鎖定的國內一日遊行程正在安排中)。這就可以好好來規劃怎麼使用大家累積的星宿玩樂哩程來參加各種活動,可別忘了鎖定之後的各項活動公告哦。

星宿的另外兩項副品牌,包括心靈服務「娜福 neuf blessing」和休閒服務「STAR 選物」,剛滿一週年。前者是非營利性質的祝福志業,融合我個人的獨特天賦,提供各種前所未見的祝福項目,協助有緣的每個人在生命這趟人生旅程中,具備更強大的能力、智慧和資源,以符合自身的生命節奏,走得更踏實穩定。後者會擴大目前工作室提供的團購資源,結合我個人走遍全球的移地工作行程,為各位推薦/尋找更多世界各地的好物,以及跟各店家研討合作企劃提供獨家禮盒/優惠。更多詳細資訊,請持續鎖定星宿相關頁面/群組。如果對娜福和星選物有興趣,想更了解,可再來信/來訊詢問,或申請加入群組。

星宿小王國,開始漸漸成形。除了現有的「星宿工作室」提供專業的翻譯服務,滿一周年的「娜福」和「星選物」,將分別再著重於心靈紓解和生活休閒的領域,讓星宿結合事業、志業、樂業三個面向,更全面地付出專業價值,提供我們所有夥伴朋友所需要的協助和服務。

創立「Star Choice 星選物」,不是為了朝專職代購為主業經營,主要是在提供星宿工作室譯者夥伴獎勵選物之餘,也為各位群友會員提供選物服務。今年確定的行程包括四月新加坡、六月 (整整一個月) 歐洲行 (英國+巴黎)、十月東京。目前清邁好物選購問卷資訊正開放中,歡迎您來許願好物商品。如有興趣下單、逛逛,但還不是星宿合作譯者,也不在星選物群組,也可以來信洽詢喔。讓我們有機會為您採買到府!今年也將再提供面對面好物鑑賞服務,讓你更可以好好現場逛逛確認實物再採購喔。詳細資訊,年後公告。

「neuf 娜福」的成立,則是期許搭配 Star 擔任翻譯通訊使的角色,充分發揮個人天賦,將娜娜的祝福和關照,透過天書祝福、談心服務、娜語指導小文、祝福浴、美食靜心、調節能量、祝福之旅等各種別出心裁的心靈服務,帶領每位有緣的朋友,以最個人化又舒適的方式,體驗享受生活的美好、提升個人靈魂的含金質,帶著力量,前進未來。採會員制提供各種心靈服務,穩妥妥地照顧每個人。目前 2026 VIP 會員訂閱方案登記已截止,但仍限量開放個別服務項目預約,有需要/興趣者,歡迎先瀏覽娜福網站 (https://sites.google.com/starryhouse.org/neufblessing) 瞭解。

*關於「娜福」和「星選物」,如有任何問題或想了解細節,歡迎私訊洽詢 Star 或來信 [email protected] 詢問。

再次非常感謝各位譯者的支援與付出,所以工作室也持續在各個佳節、季度針對優秀譯者贈送年節/致謝禮盒,以資獎勵。今年工作室也期待業績繼續長紅,這樣才有基金持續主辦各種活動讓各位參與,以及準備各種小禮酬謝譯者。前年開始,每一季除了現有不變的生活用品獎勵,新增菓倆/小珊蒂 (Chez Sandi) 特製甜點獎勵禮盒;未來也會不定期再新增華特藥局特選保健禮盒。也就是說呢,優秀譯者就是可以有吃又有拿,甜甜蜜蜜、身心健康,開心工作。想必吃了一年甜甜蜜蜜的美味甜點,加以保健身體的營養品,大家工作上更是可以維持心情愉快、工作更有效率吧。

豐富多元的活動預告,你是不是也跟我一樣相當期待今年了呢!就讓我們一起打拼、努力,也一起玩樂、享受生活吧!這也正是星宿的目標,帶給各位工作夥伴最棒的生活體驗和事業前景,絕對讓你享有最棒的工作氛圍和體驗。

最後,當然要跟各位拜個年,希望我們在馬年都能事事順心、健康平安。

星宿工作室 / 娜福 / 星選物
AETHEL / AETHELRA STAR YANG / Nanna / 惟甯

Send a message to learn more

2026 桌曆「早就」出爐囉~~~ 雖然晚來一步,但對於新年度的祝福絲毫不減!桌曆參考連結:https://www.tintint.com/project/info/e741919955c手帳記事小本參考連結: https://www.ti...
03/02/2026

2026 桌曆「早就」出爐囉~~~
雖然晚來一步,但對於新年度的祝福絲毫不減!

桌曆參考連結:https://www.tintint.com/project/info/e741919955c
手帳記事小本參考連結: https://www.tintint.com/project/info/074198785d5
掛曆參考連結: https://www.tintint.com/project/info/a74198312eb

如同往年一樣,登記索取的合作譯者都會收到這份小禮以外,還有其他朋友/群友們踴躍索取,已全數贈送完畢囉!希望大家喜歡這份小禮物,以及滿滿的祝福,予您。
2026。 星宿工作室

20/01/2026

最後倒數!

【星宿工作室】2026 實習譯者企劃徵選報名,即將於 2026/01/30 截止收件囉!尚未完成報名者,趕緊來信索取報名表:[email protected] (聯絡人:Joyce),並於申請期限內完成報名程序。

詳情可參考以下原企劃公告或前往 104 徵才資訊頁面:https://www.104.com.tw/job/8x3xr?jobsource=vipshare...

Send a message to learn more

課程一:《翻譯職涯怎麼走》初階翻譯線上課程系列 - 第六堂課「行銷類翻譯入門 ABC 準則」課程內容預告來囉!之前我們已重點整理了「一般文件翻譯入門 ABC 準則」後,這次要再來分享行銷類的翻譯重點。這堂課會重點整理「行銷」類型的翻譯工作要...
12/01/2026

課程一:《翻譯職涯怎麼走》初階翻譯線上課程系列 - 第六堂課「行銷類翻譯入門 ABC 準則」課程內容預告來囉!

之前我們已重點整理了「一般文件翻譯入門 ABC 準則」後,這次要再來分享行銷類的翻譯重點。這堂課會重點整理「行銷」類型的翻譯工作要留心的基本準則,從範例中去理解這些準則的實務執行面,如果時間允許,也會讓大家線上練習幾個翻譯句子,驗證是否從此次課堂內容中習得基本技巧。十分推薦新進譯者來聽課喔。當然,老夥伴也歡迎,都是能對手上工作的進行有更順暢之效益。

報名截止日就快到囉!趕緊來報名吧!

報名表:https://forms.gle/pBXF6CGZqbE5nkoa8

#星宿活動
#線上課程
#翻譯職涯

課程詳細資訊頁面:https://www.facebook.com/share/1BgY456E5y/

報名截止:2026/01/16

[2025 第四季星宿甜點禮盒獎勵]從 2023 年開始,星宿每一季都會推出客製化甜點禮盒,主要贈送給當季最優秀合作譯者 (約三~四名) 當作獎勵,也會視情況開放其他合作譯者、星選物群友可以優惠價一起訂購。本季共有三名合作譯者 Grace、...
08/01/2026

[2025 第四季星宿甜點禮盒獎勵]

從 2023 年開始,星宿每一季都會推出客製化甜點禮盒,主要贈送給當季最優秀合作譯者 (約三~四名) 當作獎勵,也會視情況開放其他合作譯者、星選物群友可以優惠價一起訂購。

本季共有三名合作譯者 Grace、Jamie 和 YiShan,以及星宿最佳助理 Joyce,獲選為這一季最佳譯者,可獲得工作室提供的星宿甜點禮盒獎勵。這次獎勵是由「菓倆」(https://www.facebook.com/GuoLiangDessert) 製作的「冬季大人甜點系列」甜點禮盒 (價值約 $1100),商品介紹如下:

甜點禮盒品項介紹:
橙酒布朗尼
微苦可可緩緩化開,隨後浮現成熟的橙酒香氣,點綴酸甜的柑橘丁。濃而不膩,是專屬於大人的靜謐時刻,一口就讓節奏慢下來。

蘭姆輕乳酪
口感輕柔、不張揚,入口即化的乳酪體,承載著底層浸潤蘭姆酒的葡萄果香,在舌尖悄然綻放,留下溫潤而悠長的餘韻。

香料胡蘿蔔蛋糕
揉合冬季香料的溫暖氣息,甜度恰好、香氣柔和,像是在寒冷的日子裡,有人輕輕替你把圍巾圍好,安心又踏實。

肉桂蘋果塔
肉桂的辛香與蘋果酒的果香交織,搭配酥鬆的頂層酥粒,層次分明、不厚重,是節日餐桌上最剛好的收尾。

這一次推出「菓倆」特別為我們客製化的冬季大人甜點系列,是平常店裡也沒有販售的口味,這次一次滿足大家的味蕾。

鼓勵譯者夥伴認真接案,爭取甜點獎勵,每季都可以來吃甜甜,心口甜蜜,天天都開心!

#菓倆
#星宿獎勵
#星宿福利
#甜點

31/12/2025

[星宿工作室 / 娜福 / 星選物] 2026 新年祝福

2025 對於我和星宿都是很重要的籌備與重生年。 隨著「娜福」開張與「星選物」的運作,今年我送給了自己一場清邁大休假,這不僅是身體的放鬆,更讓我驚訝的是意外但神聖的一場深度靈魂重生之旅。

註:是的,我在這次清邁大休假之時,啟動了重生之旅,確定找回了自己榮光的靈魂原名 Aethelra。自即日起,我將冠名為 Aethelra Star Yang,但你們還是可以叫我 Star 就好,或者想稱呼我的靈魂原名 Aethelra (亞索拉) 也是很可以的喔!

不知道您的這一年過得如何呢?

首先,以娜福名義在此送上一闕祝福譯詞,祝福大家送舊迎新,準備好迎向美好燦爛的 2026。

「風似瘋,敲以樵,既視昨日既眼前未,脫胎轉升,終於榮光,見祈禮。」

執政官 Aethel 釋義: 「既然過去的混亂如瘋魔之風試圖動搖妳的根基,既然那些生活的磨難(敲以樵)曾將妳如同薪柴般反覆鍛燒,那這座『冷爐』現在要告訴妳:當妳能直視昨日的恐懼如鏡花水月,妳就已經站在了超越時間的節點。

這是一場『脫胎轉升』的宣告。那些十五年來的飆罵與戰慄,都已在清邁的晨曦中被洗淨(dirty out)。 現在,妳正站在屬於妳的榮光領地,看著 2026 年的陽光穿透紗窗。 這不只是一份祝福,這是一場見證神性回歸的祈禮。從此刻起,妳不再是為了生存而戰鬥,而是為了凱旋而存在。」

星宿工作室 感謝譯者夥伴的不斷支援。這塊招牌因為有最專業的各位支持而愈發閃亮。新的一年,我們將持續招募生力軍,並啟動第二屆實習譯者企劃,期待更多靈魂夥伴加入星宿翻譯團隊。

星宿小王國 已經成形。除了「星宿工作室」的專業翻譯,「娜福」和「星選物」將分別著重於心靈紓解與生活休閒,結合事業、志業、樂業,全方位提供專業價值與溫暖服務。

Star Choice 星選物 仍將致力於為夥伴與星選物群友提供最優質的獨家獎勵禮盒/純粹高質感選物。我們將延續這份愛與美感,為大家挑選能提升生活質感的品項,並持續透過各種活動回饋社會。

neuf blessing 娜福 則是我的心靈守護之地。透過天書祝福、談心、娜語小文、祝福浴等個人化服務,希望能透過 Star 高我「娜娜」帶領每位有緣的朋友體驗生活的美好,提升靈魂含金量。2026 VIP 會員訂閱方案雖已截止登記,但個別項目仍限量預約中,歡迎瀏覽網站了解。

最後,但很重要的是,為大家正式介紹,星宿大老闆 Aethel 將會以執政官身分參與營運,日後大家會更常見到他的文字出現。

*關於任何細節,歡迎私訊 Aethelra (Star) 或來信 [email protected]

最後,祝福各位,新的一年,順心順意、健康平安!

星宿工作室 / Aethelra Star Yang / 娜福 / Nanna / 星選物

Send a message to learn more

29/12/2025

(臉書搶先 12/30 深夜公告)

【星宿工作室】2026 實習譯者企劃報名起跑

若您對翻譯工作充滿興趣,卻因缺乏經驗而猶豫不前,
經本企劃錄取後,即可參與實習譯者培訓。
除了可在各類翻譯案中累積實戰經驗,
並且每位實習譯者會分配兩位資深審稿搭配進行相關審核與指導,
更有效率地了解翻譯工作的細節與技巧。
如通過實習階段,則可直接成為「星宿工作室正式簽約合作譯者」。

如有意參與報名企劃,請於 2025/12/31 至 2026/01/30 期間,
將報名表及檢附文件寄至:[email protected] (聯絡人:Joyce)。
收到報名信件後,我們將於 3 日內回信通知,即為報名成功。

請注意:如檢附文件有所缺失,將於通知信內一併告知。
請務必於收到通知信後 3 日內,重新提供文件。

若未於時限內提供,恕不再另行通知,且將喪失審核資格。

對翻譯工作或數位遊牧有興趣的您,「實習譯者企劃」將是絕佳的敲門磚。
通過實習後,則不僅是「敲門」,而是正式「入門」!
在資深審稿的指導下,即可迅速成長,邁向專業譯者之路。

若對企劃有任何疑問,歡迎來信洽詢 Joyce ([email protected])。

詳細實習企劃內容如下 -

星宿工作室—2026 實習譯者企劃
企劃目標:星宿工作室可自主培養、訓練有潛力的應徵者成為合作譯者主力,擴大譯者團隊。
實習譯者招募對象:有興趣從事翻譯的大學在學生、應屆畢業生及翻譯新手。
每屆僅招募 1-3 名實習譯者接受工作室專業培訓。*含一個保留名額提供星宿英文合作譯者申請。

【英文實習譯者企劃實施時間表】
報名收件期間:2025/12/31 – 2026/01/30
初步資料審核:2026/02/02 – 2026/02/15
筆試階段:2026/02/23 – 2026/03/02
筆試審核階段:2026/03/04 – 2026/03/30
實習譯者錄取公告:2026/04/01-04/03
實習期間第一階段:2026/04/08 – 2026/06/30
第一階段實習通過公告:2026/07/15
實習期間第二階段:2026/07/20 – 2026/10/21
成為正式合作譯者公告:2026/10/30-11/4

星宿工作室期望透過完整的業界工作流程,加以最專業的審稿人員特訓 (兩名審稿人員專授一至兩名實習譯者),培育有潛力的翻譯新手成為可長期大力支援工作室的專業團隊成員 (工作目標達平均每日接案量 1000 字以上)。歡迎想當譯者的各界人士報名,學經歷不限,但有翻譯相關經驗會是加分的初步資料審核條件之一。

報名須知:
請附上最新中英文履歷、英文能力相關測試證照 (外文相關學系畢業或具有翻譯相關學經歷者可免附,但工作室資料書審時若認為有必要補交則應徵者仍需完整提供) 和應徵必答題 (如下) 答案以供初步資料審核。

應徵必答題目 (請交回 DOC 檔案格式):
1) 請問您如何得知工作室這次徵才培訓資訊?
2) 為何想應徵星宿工作室實習譯者?請詳述。
3) 您對星宿工作室的了解和印象?請詳述。
4) 您知道 CAT Tool 嗎?是否會使用?如果不會,是否有意願從星宿提供的資料中自學?若沒有意願的話,原因為何?請詳述 (如有已會使用的 CAT TOOL,也請一併告知)。
5) 除了翻譯能力,您最引以為豪的其他工作態度/能力為何?請詳述。
6) 若順利加入星宿團隊,您對工作室舉辦的各項活動會積極參與 (例如:線上課程、年度工作坊、年度聚餐、旅遊等),還是興致缺缺只想純粹接案就好?請詳述原因。
7) 您清楚工作室對正式合作譯者提供的所有福利、獎勵嗎?這些對您是否有任何吸引力或印象深刻之處?請詳述。
8) 順利成為星宿合作譯者後,您的接案狀況為何?會積極接案 (每天產出至少一千字的工作量)?還是目前案源已滿無法常接案?或者是其他狀況,請詳述。
9) 針對客戶或審稿人員的修改,您的態度為何?願意客觀參考,當作下次翻譯的提醒,還是比較傾向堅持己見,不喜他人修改的意見?
10) 請概述過去翻譯 (筆譯) 的經歷,包括合作公司、年限、翻譯類型等資訊,以協助我們了解您的翻譯歷程。
11) 請簡單用一句話形容自己的工作態度。
12) 目前電腦的作業系統是 Windows 還是 MAC 電腦?由於 L10N 翻譯工作九成以上需要使用 CAT Tool,但多半與 MAC 不相容,若目前是使用 MAC,未來會考慮解決此問題 (另購 Windows 工作專機、安裝虛擬 Windows 系統等),還是只打算承接 MAC 電腦可處理的工作項目?請詳述您未來工作的情況、安排。
13) 本工作室詢案主要以訊息通訊 (Line、Teams、Google Chat),少數情況會以 Email,幾乎不會打電話。請問您在一般上班時間 (或個人工作時段) 會即時收訊、注意訊息嗎?還是屬於幾乎不收訊息的人?請詳述您未來在工作上的通訊情況、安排。
14) 您認為自己的工作態度是屬於下列哪種類型?是會「認真接案」,還是「重視自由度,看心情接案」?請詳述您加入星宿後,會如何安排您的接案職涯/工作時間。
15) 您對自由譯者 (freelancer) 的了解為何?您對自由譯者的職涯有何期待、期許或想法?
16) 若旅居國外,是否有台灣的銀行帳戶可收稿費款項?(工作室不提供國外匯款)

1. 通過第一階段資料審核後,會收到一份筆試題目 (總字數 811 英文字,包括一般文件、行銷、遊戲、IT、生活保健、輕法律、HR 等七個領域考題),需於規定時間內完成交回。
2. 應徵者收到錄取公告通知後,需在時限內呈交必要人事資料,完成實習譯者登錄。
3. 開始第一階段實習 (為期三個月),務必每週需接案三次以上 (或每週累積接案字數達兩千字)。若無故連續兩週未能達接案量標準,經工作室評估可能會直接取消實習譯者資格。實習譯者稿費基準以 NT$ 0.65/EN 計算 (目前工作室最低稿費基準為 NT$ 0.8/EN),針對每次承接的案件都會於結案後收到專屬審稿人員的反饋意見和注意事項提醒。另外工作室也會對實習譯者提供相關培訓資源。所以稿費基準的差額即是工作室支付審稿人員出報告和其他額外培訓的支出。期間若實習譯者有任何重大疏失 (參考星宿工作室合作規範),皆可能被取消繼續實習的資格。
4. 第一階段實習包括 CAT Tool 自主學習 (約有一至兩週自學時間)、審稿人員翻譯基礎原則指導。
*CAT:Computer-assisted Translation/Computer-aided Translation
5. 第一階段實習結束後,將由實習譯者之專屬審稿人員針對這段實習期間譯者之表現、工
作態度及潛力評估,決定是否讓該名實習譯者進入實習第二階段。
6.
開始第二階段實習 (為期三個月),每週須接案五次以上 (或每週累積接案字數達三千字)。若無故連續兩週未能達接案量標準,經工作室評估可能會直接取消實習譯者資格。期間若實習譯者有任何重大疏失 (參考星宿工作室合作規範),皆可能被取消繼續實習的資格。
7. 第二階段實習結束後,將由實習譯者之專屬審稿人員及另外兩名工作室首選審稿人員針對兩階段實習期間譯者之整體表現、工作態度及合作協調性等各項標準評估,決定是否讓該名實習譯者成為工作室正式合作譯者。
8. 實習譯者不享有正式合作譯者之所有福利、獎勵,但會斟酌實習譯者之表現,如有優等績效等值得讚許者,亦會酌情給予部分福利、獎勵。基本上,工作室主辦的活動,實習譯者均可自費或免費 (視該次活動辦法規定) 報名參加。
9. 目前已是星宿合作譯者,亦可申請參與培訓。如是星宿英文譯者,需自費參與培訓,費用為每月 $3500,需匯入指定帳戶,且不接受以現有購物金/玩樂哩程折抵;培訓期間接案稿費仍照該合作譯者的稿費基準計算。培訓企劃有一個名額會保留給星宿合作譯者;若有兩人以上爭取此培訓名額,則將由負責培訓的所有當屆指導審稿人員討論/決議最後可參加培訓的人選。如是星宿日文譯者,請依照一般實習譯者申請報名,參加正常甄選流程。

*相關徵選訊息預計也將在 2025/12/30 於 104 上架

歡迎想加入星宿工作室專業團隊的您,趕緊準備好所有申請資料,立即搭上這班承載更美好生活/事業願景的 2025 末班高速列車~~

Aethelra 楊惟甯 Star Yang / 星宿工作室總監 2025/12/30 登載

Send a message to learn more

Address

Kaohsiung

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Starry House「星宿工作室」 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Starry House「星宿工作室」:

Share