Bloom Bloom je sarajevska Montessori škola okružena prirodom. Nudi predškolsko i osnovno obrazovanje.🌸🌸🌸

Multi-aged Classrooms and the Three year Cycle
All age groups are mixed, each group spanning three years from the youngest to the oldest child. Successful learning takes place when children spend three consecutive years in each safe and nurturing classroom where a sense of “family” is quickly formed with teachers and peers (Montessori pedagogy depends on this three-year cycle of education). As chi

ldren progress in this unique way older children are given opportunities to practice leadership, patience and confidence while teaching well-mastered skills to their younger classmates. Younger children learn to seek help and guidance from, and observe and model those who are more experienced. This optimum learning experience supports social development and promotes a sense of community. Bilingual (Multilingual) Education
All children are taught in at least two languages, starting in the toddler community. Longstanding research has established that children can easily absorb more than one language spoken to them regularly, and are most competent to do so in early years. The acquisition of additional languages enhances their cognitive competences with a lifelong effect. Exposure to more than one language is achieved through lessons taught in English, the local languages, French and German (including extra-curricular activities). The mother tongue, where different, is reinforced through special reading programs (including via parental involvement) and by ensuring that exploration of linguistic diversity is built into the curricular coverage of literature, language and culture, with a strong emphasis on languages spoken by individual children in the school. Holistic Education: ‘Educating for Wholeness’

An individualized approach to teaching and learning can only be achieved by working with the whole child – the child’s individual developmental pattern, inner motivation, and full range of intelligences, including physical, social and emotional. Inquiry is the main pedagogical approach, whereby the child actively engages with a prepared environment in an effort to make sense of the world, leading to reflections on the links between the experiences encountered, and the information gained from the synthesis, analysis and manipulation of knowledge. Teachers are close observers of the process, facilitating a combination of individual effort by the child with short segments of direct instruction, and ensuring a balanced approach to the curriculum as a whole as well as specialization in the child’s areas of most direct interest and engagement. Local Faculty Investment
Bloom staff are predominantly local and educated both according to the standards set by BiH law and regulations and to fully child-centered philosophies and methodologies. We have high quality staff, and stability and continuity in our classrooms, because we are investing in local people who are given a unique opportunity to grow within their country. Therefore we have committed teachers who will grow and stay with us. A Global Perspective
The goal is for children leaving the school at the end of any three-year cycle to be extensively prepared for integration in any other educational institution in BiH or abroad. Thanks to the right content, multiple languages and an appropriate developmental approach, and also to the fact that we incorporate two worlds – local and international – we uniquely fit children for the challenge of living in a multicultural and globalised society. In the fragmented setting of BiH, where children are usually divided from each other on an ethnic basis, and schools tend to prioritise the majority ethnic group, Bloom offers an environment uniquely open to children of all backgrounds and beliefs. The festivals of the four major religions of Bosnia and Herzegovina, Islam, Catholicism, Orthodox Christianity and Judaism are respected and children enabled to learn about all faiths on a non-confessional basis. Bloom consequently enjoys a uniquely high intake of children from diverse backgrounds, including national minorities. This is reinforced by the inclusive philosophy and methodology of the school, in which each child is recognized as a unique individual and his or her specific needs supported. Thus children of all backgrounds and their parents are enabled to contribute their own life experiences and cultural heritage to the school community on an equal basis.
-------------------
Višedobne učionice i trogodišnji ciklus
Sve su dobne skupine mješovite, gdje svaka grupa obuhvata tri godine - od najmlađe do najstarije grupe. Uspjeh se postiže kada djeca provedu tri uzastopne godine u sigurnoj i inspirativnoj učionici gdje se sa učiteljima i vršnjacima brzo stvara osjećaj „obitelji“ (Montessori pedagogija ovisi o trogodišnjem ciklusu obrazovanja). Kako djeca napreduju na jedinstven način, starija djeca dobivaju priliku za vođenje, razvijajući strpljenje i samopouzdanje kroz podučavanje mlađih učenika dobro usasvršenim vještinama. Mlađa djeca se uče tražiti pomoć i vodstvo, te promatrati i modelirati ponašanje iskusnije djece. Ovakvo optimalno iskustvo učenja podstiče društveni razvoj i pospješuje osjećaj zajednice. Bilingvalno (Multilingvalno) Obrazovanje

Sva se djeca podučavaju na najmanje dva jezika, počevši od treće godine uzrasta. Dugogodišnjim istraživanjem je dokazano kako mala djeca lako apsorbuju više jezika ukoliko se nalaze u multilingvalnoj sredini i ukoliko im se svakodnevno obraća na tim jezicima. Usvajanje više jezika istovremeno povećava kognitivne sposobnosti djece što predstavlja trajni učinak. Izloženost raznolikim jezicima postiže se podučavanjem i učenjem na engleskom jeziku, lokalnim jezicima, francuskom i njemačkom jeziku (uključujući izvannastavne aktivnosti). Maternji jezik, ukoliko nezastupljen u školi, njeguje se i podučava kroz posebne programe čitanja (također putem roditeljske uključenosti) i inkorporiranjem istraživanja jezične raznolikosti u kurikularnu pokrivenost književnosti, jezika i kulture, s jakim akcentom na jezike koje govore pojedinačna djeca u školi. Holističko obrazovanje: ‘Obrazovanje za cjelovitost’

Individualizirani pristup podučavanju i učenju moguće je postići samo kroz rad sa „cjelovitim“ djetetom – s obzirom na individualni razvojni obrazac djeteta, unutarnju motivaciju i čitav niz inteligencija, uključujući fizičke, društvene i emocionalne. Ključan za to je osnovni pedagoški pristup, u kojem dijete aktivno sudjeluje – počevši od pripremljenog okruženja gdje uočava smisao svijeta, do razmišljanja o vezama između iskustava i informacija dobivenih iz sinteze, analize i manipulacije usvojenim znanjem. Nastavnici su pažljivi promatrači procesa učenja, koji olakšavaju individualna nastojanja djeteta kratkim segmentima izravnog podučavanja, pri čemu slijede uravnotežen pristup kurikulumu u cjelini, kao i usavršavanje djece u područjima za koja pokazuju najizravniji interes i za koja se najviše angažuju. Ulaganje u lokalne nastavnike

U Bloom-u su, pretežno, lokalno zaposlene osobe , obrazovane u skladu sa standardima koje propisuju zakoni i propisi BiH, kao i filozofijom i metodologijom u potpunosti usmjerenim ka djeci. Naše kvalificirano osoblje osigurava stabilnost i kontinuitet u učionicama, s obzirom na to da kroz školu ulažemo u lokalno stanovništvo koje dobija jedinstvenu priliku da raste u svojoj zemlji. Stoga su naši nastavnici posvećeni radu, te i sami, uz nas, napreduju i dugo ostaju sa nama. Globalna perspektiva

Cilj škole je da se djeca koja napuste školu na kraju bilo kojeg trogodišnjeg ciklusa intenzivno pripreme za integraciju u bilo koju drugu obrazovnu instituciju u BiH ili u inozemstvu. Zahvaljujući pravom sadržaju, višestrukim jezicima i odgovarajućem razvojnom pristupu, kao i činjenici da mi inkorporiramo dva svijeta - lokalni i međunarodni – na jedinstven način pripremamo djecu za izazove života u multikulturalnom i globaliziranom društvu. U fragmentiranom društvu BiH, gdje se djeca obično dijele na etničkoj osnovi, a škole imaju tendenciju dati prednost većinskoj etničkoj grupi, Bloom nudi jedinstveno okruženje, otvoreno za djecu svih podrijetla i uvjerenja. Poštuju se praznici četiriju glavnih religija Bosne i Hercegovine: islama, katolicizma, pravoslavnog kršćanstva i judaizma, a djeca mogu učiti o svim vjeroispovijestima na nekonfesionalnoj osnovi. Bloom, sa druge strane, ima privilegiju podučavati djecu iz različitih kulturalnih sredina, uključujući i nacionalne manjine. Inkluzivna filozofija i metodologija omogućava pristup u kojem je svako dijete prepoznato kao jedinstveni pojedinac i njegove specifične potrebe su podržane. Tako je djeci i roditeljima svih podrijetla omogućeno da svojoj školskoj zajednici ravnoopravno doprinesu kroz predstavljanje vlastitih životnih iskustava i kulturnih baština.

05/06/2026

Slažući kontinente i povezujući ih sa karticama životinja, dijete uči gdje različite životinje žive u svijetu. U Montessori učionici ova aktivnost pomaže djetetu da razvrstava svijet oko sebe, prelazeći od jednostavne slagalice ka razumijevanju prirodnih staništa životinja širom planete.

By laying out the continents and pairing them with picture cards, this student is discovering where the animal kingdom lives.
In the Montessori classroom, this activity helps the child classify the world, moving from a simple puzzle to understanding the natural homes of animals across the globe.

02/06/2026

Na trenutak je sve stalo i to je bilo sasvim u redu. Iznenadna buka izvana natjerala je svako dijete da potrči prema prozoru, a niko ih nije zaustavljao. Helikopter, pravi helikopter! Na trenutak je vanjski svijet, nepozvan, ušao u učionicu i bio toplo dočekan. Djeca su slijedila svoju radoznalost, a učitelji su slijedili djecu.Ono što je ovaj trenutak učinilo važnim nije bio sam helikopter, nego način na koji su odrasli reagovali na dječiju znatiželju. Dok se u tradicionalnim učionicama ovakvi prekidi često brzo zaustavljaju kako bi se nastava nastavila prema planu, Montessori pristup ostavlja prostor za spontanost, kretanje i istraživanje. Djeca imaju slobodu da prate ono što ih iskreno zanima, a učenje se povezuje sa stvarnim životom i iskustvom.

Everything came to a stop, and that felt exactly right. A sudden roar from outside sent every child running to the window, and no one held them back. A helicopter,a real one! For a moment, the outside world slipped uninvited into the classroom and was warmly embraced. The children followed their curiosity, and the teachers followed the children. What made this moment important was not the helicopter itself, but the way the adults responded to the children’s curiosity. While in traditional classrooms such interruptions are often quickly stopped so the lesson can continue according to plan, the Montessori approach leaves space for spontaneity, movement, and exploration. Children are free to follow what genuinely interests them, and learning becomes connected to real life and experience.

29/05/2026

Iz jednostavnih, prirodnih sastojaka možemo napraviti materijal koji je ekološki prihvatljiv i zanimljiv za istraživanje. Nadamo se da ćete uživati u ovom malom eksperimentu i otkriti koliko priroda može biti korisna i inspirativna. Kore narandže se isjeckaju i izmiksaju s malo vode. Smjesa se lagano prokuha, a zatim procijedi da se dobije tečnost bogata pektinom. U tu tečnost se doda malo sirćeta i glicerina, pa se sve još kratko zagrijava dok ne postane gušće. Na kraju se smjesa izlije na ravnu površinu i ostavi da se osuši nekoliko dana. Nakon sušenja nastaje tanka bioplastika koja se može savijati i oblikovati. Uskoro sa vama dijelimo rezultate! — From simple, natural ingredients, we can create an eco-friendly material that is interesting to explore. We hope you enjoy this small science experiment and discover how useful and inspiring nature can be. Orange peels are chopped and blended with a little water. The mixture is gently heated, then strained to obtain a liquid rich in pectin. A small amount of vinegar and glycerin is added to this liquid, and it is heated again until it becomes thicker. Finally, the mixture is poured onto a flat surface and left to dry for several days. Once dry, it forms a thin bioplastic that can be bent and shaped.Soon we will share results with you!

26/05/2026

Ove dvije djevojčice zajedno koriste „Teen Boards“, posebni matematički materijal za djecu uzrasta od 4 do 5 godina, kao i obojeni niz perli, pri čemu formiraju brojeve od 11 do 19 i povezuju svaku količinu s odgovarajućim zapisanim brojem.
– Two children work together with the Teen Boards,a specialized math material for children aged 4–5 , and coloured bead stair, building quantities 11–19 and connecting each to its written numeral.

22/05/2026

Briga o okruženju je u srcu Montessori pristupa, učeći djecu da svaka mala aktivnost pospremanja razvija samostalnost, poštovanje i dubok osjećaj pripadnosti. Naši mališani sa ponosom i svrhom metu, čiste i brinu o svom prostoru. Na taj način oni ne samo da održavaju učionicu urednom, već izrastaju u pažljive i sposobne pojedince.

Care of the Environment is at the heart of Montessori, teaching children that every small act of tidying builds independence, respect, and a deep sense of belonging. Our little ones sweep, clean, and care for their space with pride and purpose. In doing so, they are not just keeping a classroom tidy, they are growing into mindful, capable individuals.

19/05/2026

Dvoje djece, pod prekriven različitim uzorcima i po jedna vrećica za svaki kontinent. Svaka vrećica ima svoju boju, zelena za Afriku, crvena za Evropu, smeđa za Australiju i tako dalje, a unutra se nalazi mali dio tog svijeta. Pejzaži, životinje, biljke i tradicionalne nošnje. Djeca pažljivo posmatraju svaku sliku, odlučuju kojem uzorku pripada i odlaze da je tamo postave.
Ovakva aktivnost je praktična, uključuje kretanje, zahtijeva vrijeme i podstiče djecu da zaista gledaju, posmatraju, upoređuju i donose odluke. Tako se na najprirodniji način razvijaju koncentracija i strpljenje, jer ne sjede mirno da bi učila, već uče kroz kretanje.
A onda počinju razgovori. Šta je to, gdje se to nalazi, zašto ona to nosi. Radoznalost se javlja sama, bez da je iko mora poticati.

Two children, a floor covered in patterns, and one bag per continent. Each bag has its own colour, green for Africa, red for Europe, brown for Australia, etc., and inside, a little piece of that world. Landscapes, animals, plants, traditional costumes. The children look closely at each picture, decide which pattern it matches, and walk over to place it there.
This kind of activity is hands-on, it moves, it takes time, and it asks children to really look: to observe, compare, decide. That builds concentration and patience in the most natural way, because they’re not sitting still to learn. They’re moving through it.
And then the conversations start. “What is that?” “Where is that place?” “Why does she wear that?” Curiosity opens up without anyone asking it to.

12/05/2026

Starije dijete stavlja kecelju, priprema aktivnost i vodi svoju mlađu prijateljicu kroz svaki korak, a zatim tiho uzima svoj rad i sjeda pored nje.
Praktični život u svom punom smislu: briga o sebi, briga o drugima i tiha radost smislenog rada, rame uz rame.

An older child ties on an apron, sets up the whisking activity, and guides her younger friend every step of the way, then quietly fetches her own work and sits alongside her. Practical life in its fullest form: care of self, care of others, and the quiet joy of purposeful work, side by side.

08/05/2026

Proljetno sunce, topli čaj i tiha čarolija jednostavnog bivanja. Ovo dvoje nas podsjeća da nježnost i sklad već postoje u nama, samo im treba prostor da procvjetaju. U našoj školi vjerujemo da najvažnije što dijete može naučiti je da se osjeća dobro u vlastitoj koži.
—-
Spring sun, warm tea, and the quiet magic of just being. These two remind us that grace lives within us, it just needs space to bloom. At our school, we believe the most powerful thing a child can learn is to feel at home in themselves.

05/05/2026

Kroz dodir djeca otkrivaju svijet na najprirodniji način. Ova jednostavna aktivnost razvrstavanja podstiče naše mališane da istražuju, upoređuju i razumiju ono što njihove ruke osjećaju. U Montessori pristupu, čula su vrata učenja, a ruka je instrument uma.

Through touch, children discover the world in the most natural way. This simple classification exercise invites our little one to explore, compare, and make sense of what her hands feel. In Montessori, the senses are the gateway to learning. And the hand the instrument of the mind.

Address

Nalina 16
Sarajevo
71000

Opening Hours

Monday 08:00 - 17:00
Tuesday 08:00 - 17:00
Wednesday 08:00 - 17:00
Thursday 08:00 - 17:00
Friday 08:00 - 17:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Bloom posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share