Izabelin, miasteczko. Why visit Belarus?

Izabelin, miasteczko. Why visit Belarus? ➰Гісторыя мястэчка Ізабелін
➰Старыя фота м. Ізабелін
➰Архіўныя матэрыялы
➰Успаміны жыхароў м. Ізабелін

Кто Есть Кто: Юзеф Юлиан Бергель (1819-1885)Юзеф Юлиан Бергель родился в 1819 г. в Изабелине (Волковысский р-н) в семье ...
05/07/2025

Кто Есть Кто: Юзеф Юлиан Бергель (1819-1885)

Юзеф Юлиан Бергель родился в 1819 г. в Изабелине (Волковысский р-н) в семье католика Франтишка Бергеля и протестантки Дороты Оледской.

https://oldpomnik.by/2020/10/29/kto-est-kto-jozef-julian-biergiel-1819-1885/

04/07/2025

Изабелин. Произнесите это имя вслух. Чувствуете? В нём шелест старых деревьев, звон колоколов и тихий ропот времени. Для кого-то это просто точка на карте, неприметное местечко, одно из сотен в Беларуси. Но для меня Изабелин — это целый мир, застывший между прошлым и настоящим, ждущий, чтобы его тайны были раскрыты. И я приглашаю вас в это путешествие.

Я всегда знала, что настоящая история не лежит в пыльных фолиантах столичных библиотек. Она живет в потрескавшихся стенах старых домов, в каждом скрипе половиц на заброшенной веранде, в тенях, которые отбрасывает покосившийся крест на деревенском кладбище.

Мои многочисленные поездки по Беларуси научили меня одному: чтобы понять эту землю, нужно замедлиться. Перестать гнаться за глобальными нарративами и прислушаться к шепоту малых местечек, каждое из которых хранит в себе ключи к пониманию нашей общей судьбы.

Изучая местечко Изабелин, Вам не придется скучать, перелистывая сухие факты. Мой путь в мир маркетинга научил меня, что даже самая глубокая история нуждается в живом повествовании. Мы будем путешествовать сквозь века, но делать это будем весело и увлекательно, с неожиданными поворотами, яркими образами и даже, кто знает, с парой-тройкой мемов, если они помогут нам лучше понять, как жили наши предки. А иногда я просто предложу вам взять в руки телефон и отсканировать QR-код, чтобы вы сами смогли увидеть то, что я обнаружила, или услышать голоса тех, кто хранит память об Изабелине.

Приготовьтесь. Мы не просто будем читать. Мы будем видеть, слышать, чувствовать. Мы прикоснемся к времени, застывшему в Изабелине, и, возможно, откроем что-то очень важное не только об этом местечке, но и о себе самих.
Добро пожаловать в Изабелин. Местечко времени.

Крестьянский поземельный банк Гродненской губернии Волковысского уезда (РГИА 592-8)
28/06/2025

Крестьянский поземельный банк Гродненской губернии Волковысского уезда (РГИА 592-8)

Спектор Ицхак Эльханан (1817 г., Рос – 1896 г., Каунас) – раввин и мыслитель, талмудист.Исаак Эльханан Спектор - Персона...
28/06/2025

Спектор Ицхак Эльханан (1817 г., Рос – 1896 г., Каунас) – раввин и мыслитель, талмудист.

Исаак Эльханан Спектор -
Персональные данные
Дата рождения: 1817 г.
Дата смерти: 1896 г.
Место смерти: Каунас
Род занятий: раввин; талмудист

Он родился в Гродненской области. Отец Спектора, Израиль Иссар, был раввином и его первым учителем. После свадьбы Спектор поселился в Волковыске, где изучал Талмуд. Он получил раввинскую смиху и в возрасте 20 лет стал раввином в местечке Изабелин близ Волковыска. В 1846 году он стал главным раввином Несвижа, а через пять лет — Новогрудка.

С 1864 года и до своей смерти он был раввином в Каунасе. Когда в 1880-х годах в России начались еврейские погромы, Спектор встал на защиту преследуемых. Он принимал участие в жизни еврейской общины в Каунасе — вмешался в проект ликвидации хедеров, а также делегировал шхиту. Он был членом Общества содействия образованию среди евреев в России. Спектор также поддерживал организацию Ховевей Цион — он считал, что поселение на израильской земле является религиозным долгом каждого еврея. Помимо своей общественной деятельности, Спектор был также выдающимся мыслителем. Он был автором таких произведений, как Беэр Ицхак (ивр.: Колодец Исаака ), Нахаль Ицхак (ивр.: Ручей Исаака ).

Библиография:

Раввин Ицхак Эльханан Спектор (1817–1896 ) , [в:] Раввин Меир Баал Ханейс Салант [онлайн] http://rabbimeirbaalhaneis.com/Rabbi%20Yitzchak%20Elchanan%20Spector.asp

Жебровский Р., Спектор Изаак Эльханан , [в:] Польский еврейский словарь [онлайн] http://www.jhi.pl/psj/Spektor_Izaak_Elchanan

Феноменология штетла, Джозеф Маркевич«Штетл — это состояние ума ». В своем предисловии к несомненно фундаментальному изд...
28/06/2025

Феноменология штетла, Джозеф Маркевич

«Штетл — это состояние ума ». В своем предисловии к несомненно фундаментальному изданию « Жизнь с людьми: культура штетла» Барбара Киршенблатт-Гимблетт подчеркивает, что определение штетла как материального культурного явления недостаточно («не как места, а как состояния ума», — пишет она). Таким образом, она указывает на источник современного интереса к истории и культуре города, который является чем-то большим, чем просто предметом отстраненных исследований историка, культуролога или городского планировщика. В этом тексте я пойду на шаг дальше, пытаясь обосновать, почему, по моему мнению, штетл все еще оказывает столь сильное влияние на наши эмоции и воображение. Моя исследовательская поездка в Беларусь в очередной раз заставила меня осознать жизненность символического мышления и идей, которые, хранясь в нас, вызываются именно феноменом штетла — или тем, что от него осталось.

Штетл/городок как форма экономической и социальной организации возник в определенное историческое время в так называемой черте оседлости (иврит/идиш tchum-hamojszew) и может быть охарактеризован как принципиально неоднородная территория, где пересекались сельская и городская культуры, различные этнические группы (с очевидным положением евреев), религии и экономические системы. Многогранность штетла также отражается в драматической деградации, которую переживают малые города в нашей части Европы. Истребление еврейской общины, потеря экономической значимости и деградация до уровня деревни.

Хотя нам часто кажется, что штетл пережил свой «золотой век» еще до Второй мировой войны, медленный упадок значимости штетла происходил уже давно, очень давно. Так что если наше «состояние сознания» — то, как мы смотрели на города Беларуси — было глубоко меланхоличным. Шимон Ан-ский воспринимал штетл похожим образом, проводя этнографические исследования в Российской империи в начале XX века. Создатель «Диббука» — как и мы — был одержим идеей записи и документирования еврейской культуры. Конечно, его исследования проходили в совершенно иных исторических обстоятельствах, а также руководствовались совершенно иной целью (речь шла о положении еврейской культуры/положении диаспоры в контексте национальных культур, развивающихся в Восточной Европе — в соответствии с доктриной автономии, созданной Шимоном Дубновым). Однако эвристическая ценность обращения к исследованию Ан-ского, на мой взгляд, заключается именно в вопросе о том, каково место современного наследия штетлов?

Сентиментальный и романтический образ культуры местечка в Польше скорее является наследием коммунистической эпохи, маскирующим истинный смысл пластов культуры, которые развивались на стыке городских и сельских территорий – в переговорах между модернизацией и традицией. Настоящая культура местечка обесценивалась годами как центр частной (ремесленников!) свободной торговли и спекуляции. Несомненно, штетл как форма экономической организации не смог пережить период строительства нового социалистического порядка. Эквивалентом кооперативов, ГС и других форм коллективного труда, созданных в Польше, в Беларуси была коллективизация. Так что если рассматривать штетл как тип организма, связывающего различные социальные группы (и классы), то разрушение культурного потенциала штетла состояло – помимо уничтожения еврейской общины – также в уничтожении крестьянской и дворянской культуры. Кроме того – этнический состав городов, расположенных вблизи нынешней польско-белорусской границы, был изменен послевоенными переселениями, так называемой репатриацией и эмиграцией. Конечно, вопрос в том, можем ли мы все еще говорить о штетле после Второй мировой войны.

Штетл как небольшое городское пространство имеет определенную, реальную структуру, или, скорее, несколько структур, которые накладываются друг на друга, как палимпсест. Конечно, это не автономные структуры, и они взаимопроникают друг в друга. Поэтому, если мы посмотрим на пространство с культурной точки зрения – как на практику места – мы увидим гораздо больше, чем просто архитектуру. Я думаю, что среди множества многочисленных структур-нарративов важнейшей задачей «Виртуального Штетла» является нахождение структуры довоенного города по отношению к еврейскому наследию. Как архетип, штетл/городок воплощает нашу «структурную ностальгию». Тоску по реальным, непосредственным социальным отношениям, которые имеют характер личной встречи. Штетл, в силу своих небольших географических размеров, обычно представляет собой строго определенное социальное пространство, имеющее свой центр, промежуточные области и периферию – определяемые местной топонимикой. Также представляется, что небольшие размеры штетла усиливают феноменологию штетлового пространства, которое делит пространство на взаимопроникающие сферы сакрального и профанного.

Профанации
Как изменилось пространство местечка/городка с Холокостом и новым коммунистическим порядком? Малые города Гродненской губернии (это касается и других городов Западной Беларуси) в послевоенные годы подверглись жестокой политике «натурализации» — то есть включения в новую систему социалистической культуры и экономики СССР. Приграничное положение, история, этнический состав, рухнувшие со Второй мировой войной, были источником их идеологической «неопределенности» и подозрительности по отношению к жителям — также потому, что они имели контакты с «иностранщиной». Здесь стоит упомянуть культурные различия, разделяющие восточную и западную Беларусь. Эти различия также транслировались во внутренние отношения еврейской общины в послевоенные годы в Белорусской ССР.

Когда еще можно было выехать из Советского Союза на Запад, фиктивные браки между евреями из Восточной и Западной Беларуси были обычной практикой. Последние, как довоенные граждане Второй Польской Республики, могли покинуть СССР на основании закона о репатриации. Пустота, образовавшаяся таким образом в Западной БССР (аналогично Украинской ССР) — территориях, входивших в состав Польши до Второй мировой войны — была в значительной степени заполнена переселенцами с Востока — часто возвращавшимися из эвакуаций военного времени. Все еще актуальной проблемой является отсутствие понимания того, как новоприбывшие воспринимали местные обычаи, традиции и историю своего нового окружения. Это касается и еврейской общины.

Парадоксально, но послевоенные обмены населением между Польской Народной Республикой и БССР укрепили эти отношения, что в последующие годы облегчило пересечение границы, которая — с местной точки зрения — была скорее не «железным занавесом», а дуршлагом (образный термин Юрия Андруховича). Так что если мы посмотрим на пространство штетла как на гетерогенную сеть смыслов — эффект социальной валоризации пространства — мы поймем, что послевоенный «наплыв» памятников (Ленину, Сталину, другим партийным деятелям и мистическим фигурам) и «официальных» мест памяти (в виде памятников героям Красной Армии, «мирным гражданам» и т. д.) был связан с признанием уже существующего сакрального пространства. Кажется вполне обоснованным говорить о «социалистической экономике спасения», или просто марксистской идеологии как эсхатологическом видении.

Кроме того, — это снова парадокс — марксизм-ленинизм придал материальности духовные и моральные аспекты. Таким образом, с одной стороны, новая экономическая модель — введенная через коллективизацию — основанная на классовой борьбе создала аморфное пространство, где экономика смешивалась с моралью. С другой стороны, новое городское пространство должно было создать «советского человека». Часто, естественно, местные социальные акторы — т. е. жители города — были вовлечены в строительство нового, послевоенного порядка. Вот почему послевоенный период представляется критическим периодом и в то же время наиболее интересным для исследователя. Независимо от их социального и этнического происхождения, жители имели глубоко усвоенную символическую топографию города, поляризованную на зоны сакрального и профанного.

Мы интуитивно это пережили в Беларуси. Если где-то стоит памятник, установленный советской властью наобум, можно предположить, что там была синагога (или другое место поклонения), что там было кладбище. Имеем ли мы, таким образом, здесь дело с осквернением? Если предположить, что на территории штетла находятся священные места, разделяемые общиной и признаваемые даже советской властью, то такая возможность существует. Однако вопрос неочевиден. Осквернение как таковое предполагает манипуляцию священным, точнее, его практическое использование. Перенос священной сферы в область человеческой/профанной деятельности. Места, где мы можем сильнее всего переживать иерофанию, — это храмы и кладбища. Однако кладбище как таковое смешивает сферу человеческой жизни и религии. Это место социальной памяти и трансцендентности. Хорошим примером являются мацевы, на которых — через символы — представлена ​​роль усопшего в общине, но в то же время форма надгробия имеет свое религиозное обоснование, связанное с определенным видением спасения. Пространство кладбища колеблется между полюсами сакрального и мирского.

Профанация — это отмена святости, лишение ее высшего, трансцендентного смысла. Такой практикой является широко распространенное использование надгробий в строительных целях. Согласно этой логике, возведение памятника или другого объекта с сильными символическими (идеологическими!) ценностями не «вырывает» данное место из сферы священного, а утверждает его. Джорджио Агамбен предлагает называть такой процесс «секуляризацией» — тем самым обращая внимание на то, что размышление о мире в символических категориях и переживание нуминозного не являются уникальными для практики, известной как религия.

В качестве примера можно привести советскую политику атеизации, которая, по мнению некоторых исследователей, была скорее переносом сакральности и религиозного опыта в другие области, приемлемые для власти. Этот опыт святости давно и точно определил Яцек Олендский как чудесное сознание, а потому чувствительное ко всем проявлениям сакральности и трансцендентности. Я мог бы перечислить десятки случаев (в рассказах моих собеседников – жителей городов и деревень) «божественного вмешательства», которое затрагивало людей, нарушавших священное. Будь то использование надгробий с кладбища, попытки разрушить синагогу, строительство дома на кладбище или другие нечестивые практики. Люди болели и умирали, машины отказывались подчиняться. Что кажется важным, это были рассказы христиан. Конечно, следует обращать внимание на сами рассказы и мировоззрение, а не на то, имеем ли мы дело с «божественным наказанием». Чудесное сознание, таким образом, также связано с локальной теодицеей – то есть способом восприятия социальной справедливости, а также взглядами на истоки несправедливости и страданий.

Можно ли осквернить синагогу? Конечно, изменив ее функцию на чисто «практическую» (пишу в кавычках, потому что, в конце концов, религиозная функция — это тоже практическая функция). Синагоги, которые мы посетили во время поездки, выполняют или недавно выполняли следующие функции: Индура — колхозный склад, Свислочь — кинотеатр, Изабелин — сельский клуб, Порозув — склад, Слоним — склад, Слоним — спортивная школа, Ивье — спортивная школа, Ивье — бар, Ошмяна — склад и курятник, Новы-Двур — магазин, Острина — общественный центр. Однако мы не должны воспринимать синагогу как храм в строгом смысле (этот термин зарезервирован для Храма в Иерусалиме). Поэтому сакральность синагоги не следует воспринимать в христианском ключе. Однако тема сакральности синагоги заслуживает отдельного подробного обсуждения.

Изображения и реконструкции штетла
Продолжая наши рассуждения о восприятии мира, мы теперь перейдем к метауровню, связанному с его репрезентацией. В этом смысле мы говорим о «репрезентации» или создании образов и повествований — в различных формах — как устные рассказы, письменные источники, символы (такие как памятники и места поминовения), изображения или фотографии. Понятие репрезентации имеет решающее значение для нашей европейской культуры, в том числе и потому, что оно связано с религиозной сферой. Так, запрет на создание образов (воспроизведение), сохранившийся в иудаизме, существует (с небольшими изменениями) и в православной версии христианства.

Однако большинство христианских конфессий отвергли этот радикальный запрет, основанный на догмате о двойственной природе Христа. Тем самым дав (со времен Ренессанса) зеленый свет развитию реалистического – миметического европейского искусства.
Опасность любого представления заключается в его внутренней дифференциации, определяемой греческими терминами eidolon и eikon. Eidolon – это автономное представление, которое может отделить себя от реальности, которую оно представляет (религиозный идол/бог, в области художественного реализма). Eikon – это изображение, которое «указывает», что не может существовать без реальности, которую оно представляет (например, православная икона, в области художественного символизма). Напряжение между представлением и реальностью, которую оно представляет, является, таким образом, переговорами о превосходстве. Наиболее крайний взгляд понимает миметическое представление как уничтожение/устранение того, что оно представляет.

Сводя вышеизложенные мысли к сути: как мы создаем представление о местечке/городке? По-настоящему увлекательный вопрос. Как мы переживаем и как представляем эту культурную реальность. Вопрос касается, конечно, еврейской культуры, и в двух контекстах. Первый контекст заключается в том, что мы говорим о прошлой реальности, которая (проще говоря) больше не существует. Второй контекст связан с Холокостом и невозможностью ее представления (так называемая апория возможности ее представления). Оба эти контекста снова тянут нас к памяти и ностальгии, о которых я говорил в начале этого эссе, как к пространству воображения. Таким образом, «Виртуальный Штетл» — это, с одной стороны, документальное произведение, а с другой — попытка реконструкции — отсюда строго феноменологическая или герменевтическая природа нашей работы, — которая основана на нас самих — наших интерпретациях, ментальных фигурах и символическом воображении.

Согласно концепции репрезентации, которая часто также основана на религиозном убеждении, что репрезентация не может быть выше реальности, любая реконструкция является просто кощунством. Создание вымысла, который является пустым знаком, не отсылает нас ни к какой реальности (то, что Жан Бодрийяр называл симулякром, а Умберто Эко называл гиперреализмом). Однако, что делать, когда этой реальности не существует? С другой стороны, отрицание «искусственности» любой репрезентации абсурдно. То же самое относится и к тому, что в основе своей «неподлинно», т. е. к искусству. Однако наша работа ускользает от этих двух областей — области искусства и области религии — реконструкция и документация sine quo non основывается на достижении определенной реальности. Поэтому она будет «борющейся серединой» между этими полюсами. Возможность и невозможность репрезентации, кроме того — что важно для документа и свидетельства — приобретают этический характер.

Можно сказать, что история штетла, увиденная через призму Холокоста, переворачивает оппозицию между вымыслом и реальностью. В заключение стоит отметить эпифаническую природу документальной работы в современном белорусском городе, которая часто принимает форму прочтения смыслов материальных свидетельств, забытых местным сообществом. Эпифаническая природа такой работы заключается также в том, что объекты (надгробия, надписи, фотографии или определенное пространство) предстают перед нами как носители определенной реальности. Их биографии являются для нас источником знаний и утраченного опыта.

Трудовой лагерь ИзабелинВесной 1942 года в 10 километрах от Радзымина, недалеко от местечка Изабелин, был создан лагерь ...
28/06/2025

Трудовой лагерь Изабелин

Весной 1942 года в 10 километрах от Радзымина, недалеко от местечка Изабелин, был создан лагерь принудительного труда. Там работали евреи, в основном из Радзымина, Ядова и Воломина, которые работали на погрузке торфа.

По воспоминаниям выжившего Мордехая Зильберштейна, лагерем управляли поляки, а польским директором лагеря был некто Корпт [1.1] ]. Отсутствие постоянного немецкого присутствия в лагере подтверждается и воспоминаниями польских свидетелей.

Работа была очень тяжелой, и единственной компенсацией для заключенных был голодный паек — по полкило хлеба дважды в день, хлопья с кофе и разбавленный суп. Жестокие избиения были обычным явлением, и были случаи убийств рабочих.

Когда 3 октября 1942 года началась ликвидация Радзыминского гетто , узники лагеря Изабелин предприняли попытку побега. Около 70 человек выжили, остальных расстреляли на месте жандармы. Часть беглецов организовала лагерь в лесу, который просуществовал еще три недели, вплоть до его ликвидации жандармами 24 октября 1942 года.



Источник:
Сефер зикарон ле-кехилат Радзымин [Книга памяти Радзымина] [онлайн] https://www.jewishgen.org/Yizkor/Radzymin/Rad270.html [дата обращения: 18.02.2023]

28/06/2025

Фото Синагоги и кладбища еврейского, Izabelin - Wirtualny Sztetl

Піўны маркетынг і тапаніміка па-ізабелінскуРаней Ізабеліна называлася Петухова. Да сярэдзіны XVIII стагоддзя. У гэты час...
28/06/2025

Піўны маркетынг і тапаніміка па-ізабелінску
Раней Ізабеліна называлася Петухова. Да сярэдзіны XVIII стагоддзя. У гэты час ці выкупіў, ці ў карты выграў мястэчка граф Флемінг. І пераіменаваў яго ў гонар адзінай дачкі Ізабэлы. У яго рана памёрла жонка, Антаніна. Паспела нарадзіць толькі гэту Ізабэлу і памёрла. Ён ажаніўся на малодшай яе сястры. І праз два гады гэта жонка памёрла таксама. У той самы дзень, на тым самым ложку. От як бывае. І тады перайменаваў.
А людзям, як перайменаваў, то сказаў, каб выходзілі на дарогу ізабелінскую, што вяла ў мястэчка, і пыталіся ва ўсіх, хто едзе на возе: “Ты куды едзеш?” Калі гаварылі — ў Петухова, ну, то язджай. А калі гаварылі — ў Ізабелін, — піва налівалі.

Каханне ці смерць — як дзед бабе прапанову рабіў і чым тое скончыласяГрамадзянская вайна і галеча, каханне і падман, пра...
28/06/2025

Каханне ці смерць — як дзед бабе прапанову рабіў і чым тое скончылася

Грамадзянская вайна і галеча, каханне і падман, праўда і легенды перапляліся ў расповедзе «чалавека-кнігі» Уладзіміра Рунге падчас міжпакаленчай жывой бібліятэкі. Адбылася сустрэча кніг і чытачоў 25 лютага. Прачытаць «чалавека-кнігу» за паўтары адведзеных гадзіны, канечне, не атрымалася, але ад некаторых старонак адарвацца было проста немагчыма. «Шкада, што так мала часу, — уздыхаў у канцы сустрэчы Уладзімір, — столькі яшчэ ўсяго цікавага можна было б расказаць…»
Каханне ці смерць — як дзед бабе прапанову рабіў і чым тое скончылася
Мой дзед, Філіп Ізідоравіч Салавей, ваяваў за чырвоных. І трэба ж было такому зрабіцца — камісарам стаў. А на якім баку ваявала мая бабка, то я і не ведаю. Сястра міласерднасці яна была. Штосці пра Камышын расказвала, дзе яны былі і другія месцы, але мне не цікава ў той час было. Цікава стала, калі самому за 50 і бабулі у жывых не было.

Грамадзянская вайна скончылася. Мой дзед і гаворыць: «Выходзь за мяне замуж. Бо ў другім выпадку — застралюся». Пры зброі хадзіў. Нармальная такая прапанова, катэгарычная. Ну, што. Ну, бабуля не хацела, але шкада было маладога чалавека. А ён быў 1895 года нараджэння, на 5 гадоў старэйшы за бабулю.

Ну што, пацягнула. А ён такі ёй зрабіў падвох. Паехалі, кажа, я табе Варшаву пакажу. Паехалі. Па дарозе заехалі на яго радзіму, у мястэчка Ізабелін Ваўкавыскага раёна. І там спыніліся. Бабуля два гады плакала, бо яна ж гарадская была. Невядома ёй была сялянская праца ад цямна да цямна. І свякроў тут такая, ведаеце… А трэба было і жаць, і ўбіраць, і хлеб пячы і многа-многа чаго другога. А тут дзеці пайшлі. Нарадзілася чацвёра. Праўда, адна дзяўчынка памёрла. Два хлопчыкі засталіся і мая мама.

Тут яшчэ трагедыя. У трыццаць другім памёр мой дзед. Зараз такая хвароба вылечваецца, а тады не. Бабуля усё папрадавала, каб яго вылечыць. Але нічога не памагло. У 33 гады яна засталася ўдавой з трыма дзецьмі. Маме было 4 гады.

Свабодныя немцы і нямерана жыдоў - спецыфіка мястэчка Ізабелін
Ну і што рабіць? Прападаць? Панска Польшча. Адны прыгнятацелі. Васточніца якаясці там. Павагі ніякай? Далёка не так было. Мястэчка Ізабелін спецыфічнае. Там яшчэ з даўніх часоў, з 18 стагоддзя, вялікая дыяспара немцаў была. Сямей можа больш за 20. У свой час, я думаю, ад Екацярыны ці Тызенгаўза былі сюды запрошаны, як рамеснікі. Яны былі вольнымі людзімі.

І такі быў Янцэвіч. Янцэвіч гэты і падарожнік быў, і пісьменнік. Ён, падарожнічаючы па нашым рэгіёне, напісаў такія пуцявыя заметкі. Што ў 1840 годзе ў Ізабеліне ён знайшоў мануфактуру ці фабрыку, дзе была суконная вытворчасць. І там працавалі 9 майстроў і 20 разнарабочых, усе прускага паходжання і з пашпартамі. 1840-ы год. Яшчэ да скасавання прыгоннага права далёка, а яны з пашпартамі. Свабодныя. Свабоднымі мае немцы былі.

І там немерана было жыдоў, там былі і беларусы, і палякі. Такое было мястэчка. Зараз яно хірэе, але гэта ўжо пераскочыў.

Што рабіць? Прападаць?..
І што рабіць? Усё прадала - ні з чым. Хоць ты прападай, хоць ты жабраваць ідзі. Ну, яна добрая гаспадыня была, добра ўмела гатаваць і ўладкавалася на працу да пана мясцовага. І працавала, так сказаць, да самага прыхода асвабадзіцеляў, да 39 года. Яна працавала кухаркай. Дзякуючы працы ў пана, яна выцягнула ўсіх сваіх дзяцей. І абутыя былі, і адзетыя, і заўсёды накормленыя. Мала таго, яшчэ і дапамагала суседзям бедным, беларусам.

Вось. І вывучыла іх (дзяцей) — адзін слесарам стаў. Другі столярам. Яшчэ перад вайной вучыліся. Але тыя хлопцы, канечне, былі не вельмі… Як яна расказвала, набяруць слодычаў у жыдоўскіх лаўках. Жыды давалі на вэксаль, калі грошай не было. А потым, калі месяц прайшоў, жыд прыходзіць: «Вот, пані - столькі-та». Бабуля плакала, а паўтаралася тое ізноў. Вось такія справы.

Як змянілася ўлада, то бабулю выбралі ў дэпутаткі. А калі прышлі немцы… там свае сваіх стралялі. Паліцаі прышлі, кажуць — актывістаў да сценкі, хочуць бабу расстраляць. То яе мясцовыя немцы адбілі.

І аб чым я гавару. Мястэчка тое было ўнікальнае. Людзі розных культур і адносіліся адзін да аднога з павагай.

Яшчэ ў першы дзень вайны згарэла бабіна хата. То калі немцы жыдоў вывезлі, ёй далі хату. Войтам быў Альберт Шварц з Ізабеліна. У яго мамін брат за фурмана служыў, на брычцы вазіў. Пасля вайны праз тое саслалі за Урал. Там і зараз чатыры стрыечныя браты-Салаўі жывуць.

Парэзаная картка: Заметка мімаходзь
А таму што паліцэйскі быў. Польскі. За такое ўсю сям’ю выслаць маглі. Баялася, то адрэзала. І ў яго любоў яшчэ была, ён цётку пакінуў. Мо таму. Тут яшчэ тая магла быць гісторыя.

Пасля вайны
Бацька быў з мясцовых немцаў. Вельмі розныя людзі яны з мамай былі. Мама выпешчаная, бо расла з панамі. А бацька просты, але ўсё ўмеў. Збрую, ровары, галошы — ўсё. Памёр ён рана, цяжкае было жыццё. Рабілі тады ў калгасе «за палачкі».

А мама працавала спачатку на пошце пасля вайны. І вазіла грошы ў раён праз лес. На ровары. І не баялася! Праз лес чатыры кіламетры трэба было ехаць! І аднойчы бацька пайшоў сустракаць. То каб не пайшоў, то яе забілі бы.

А потым у прыгарадным сельпо працавала ў Ваўкавыску. Пры таргоўлі заўсёды было што купіць. А на вёсцы было цяжка. З усім — з прадуктамі, з таварамі. А ў нас усё было. Калі макароны — то яшчык. І заўсёды цукеркі вазіла. Не было дня, каб яна не прывозіла цукеркі для мяне і сястры. То мы зубы свае рана з’елі. Вось такія справы.

У пяцьдзесят шостым годзе пайшоў я ў першы клас. То ў школе немцам звалі, але не білі. Бывала, другіх, то старэйшыя з іншых класаў пабівалі, а мяне — не. Некаторых немцаў так дапякалі, што людзі з’язджалі і прозвішчы пазмянялі. То з тых у Ізабеліне і зараз смяюцца.

А як пасля вайны гулялі з хлопцамі ў вайну, то я таксама заўсёды немцам быў. Бо немец. Гулялі мы тады з сапраўднай зброяй — аўтаматаў, патронаў, штыкоў - нямерана было.

Маркетынг і тапаніміка па-ізабелінску
Раней Ізабеліна называлася Петухова. Да сярэдзіны XVIII стагоддзя. У гэты час ці выкупіў, ці ў карты выграў мястэчка граф Флемінг. І пераіменаваў яго ў гонар адзінай дачкі Ізабэлы. У яго рана памёрла жонка, Антаніна. Паспела нарадзіць толькі гэту Ізабэлу і памёрла. Ён ажаніўся на малодшай яе сястры. І праз два гады гэта жонка памёрла таксама. У той самы дзень, на тым самым ложку. От як бывае. І тады перайменаваў.

А людзям, як перайменаваў, то сказаў, каб выходзілі на дарогу ізабелінскую, што вяла ў мястэчка, і пыталіся ва ўсіх, хто едзе на возе: «Ты куды едзеш?» Калі гаварылі - ў Петухова, ну, то язджай. А калі гаварылі - ў Ізабелін, - піва налівалі.

Крыніца -
https://hrodna.life/

В Изабелине восстанавливают синагогу XVIII века. Много десятилетий здание находилось в запустении. Немного истории. Каме...
25/06/2025

В Изабелине восстанавливают синагогу XVIII века. Много десятилетий здание находилось в запустении. Немного истории. Каменная синагога была возведена вскоре после основания Изабелинского кагала (1777 год). В 1897 г. В Изабелине жило 454 еврея, в 1921 г. – уже 1709. Сын изабелинского раввина Якова Мейра Кравчинского, раввин Зеэв Голд, был одним из лидеров сионистской организации «Мизрахи» в США, а в мае 1948 года подписал Декларацию независимости Израиля.
В начале 1942 нацисты создали в Изабелине гетто, а в ноябре ликвидировали его, расстреляв 31 человека. Оставшихся евреев угнали в Аушвиц. После войны здание синагоги перестроили и использовали как коптильный цех и бар.
Сейчас здание находится в госсобственности. Идет реставрация. Уже проведены противоаварийные работы, укреплены треснувшие стены, здание накрывают временной крышей. Новая крыша будет ярусной, какой она была в начале XX в.
Наша Нiва, fotobel.by. Хоральная синагога Петербурга.

деревня Низяны. Семья Глебиков. 1930-е годы.
25/06/2025

деревня Низяны. Семья Глебиков. 1930-е годы.

Address

Volkovysk

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Izabelin, miasteczko. Why visit Belarus? posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Izabelin, miasteczko. Why visit Belarus?:

Share