Tourisme Lac-Brome

Tourisme Lac-Brome Découvrez la région de Lac-Brome, Cantons-de-l'Est, Québec, Canada / Discover the area of Brome Lake, Eastern Townships, Quebec, Canada Prenez une pause.

Page officielle de Tourisme Lac-Brome. Laissez notre nature vous fasciner. Retrouvez à Lac-Brome des paysages à couper le souffle, un lac, un patrimoine riche et des activités culturelles et littéraires nombreuses, des plaisirs gourmands et des activités plein air de choix! Infos touristiques :

450 243-1221
[email protected]

[email protected]

🌞 La Grande Tablée s’invite au Vignoble Courville le 18 juillet pour une explosion de saveurs mexicaines signées Juan Lo...
05/29/2026

🌞 La Grande Tablée s’invite au Vignoble Courville le 18 juillet pour une explosion de saveurs mexicaines signées Juan Lopez Luna ! Classé parmi le top 50 Amérique du Nord, ce chef fusionne habilement traditions mexicaines et produits du Québec.

En bonus : les rythmes latinos, engagés et festifs de Boogát. Menu surprise, accords parfaits, ambiance estivale.

Une soirée à ne pas manquer!

Réservation au tourismelacbrome.com/grandetablee

**

🌞 La Grande Tablée is coming to Vignoble Courville on July 18 for a burst of Mexican flavours from renowned chef Juan Lopez Luna! Ranked among the top 50 in North America, he masterfully blends Mexican traditions with the best of Quebec’s local ingredients.

To top it off: the vibrant, high-energy Latin beats of Boogát. Enjoy a surprise menu, perfect pairings, and a festive summer vibe.

This is an evening you won’t want to miss!

Reserve your seat at tourismelacbrome.com/grandetablee

Tourisme Lac-Brome est fier d’annoncer le retour de cette initiative qui met en valeur le savoir-faire de ses artisans. Au menu: une expérience gastronomique

🌸 La Grande Tablée s’arrête chez Vitalité Sureau/Vitality Elderberry  le 10 juillet ! Découvrez la sensibilité gastronom...
05/29/2026

🌸 La Grande Tablée s’arrête chez Vitalité Sureau/Vitality Elderberry le 10 juillet !

Découvrez la sensibilité gastronomique du chef Philippe Lacroix de Terra Nova : cinq services raffinés parmi les champs de sureau en fleurs, pour une immersion sensorielle et locale.

Musique flamenco live avec Ben Roberts, ambiance élégante et détendue… Les places sont limitées : réservez sans tarder votre siège à cette soirée qui promet d’être mémorable!

tourismelacbrome.com/grandetablee

**

🌸 La Grande Tablée comes to Vitalité Sureau on July 10!

Experience the culinary artistry of Chef Philippe Lacroix from Terra Nova: a refined five-course menu served amidst blooming elderberry fields for a truly local and immersive evening.

Enjoy live flamenco music by Ben Roberts and soak in the elegant, relaxed atmosphere. Seating is limited. Reserve your spot now for a night to remember!

Tourisme Lac-Brome est fier d’annoncer le retour de cette initiative qui met en valeur le savoir-faire de ses artisans. Au menu: une expérience gastronomique

Un petit creux? 😋Il y a tellement de manières de découvrir les produits de la région à Lac-Brome! 🧺 Pique-nique au bord ...
05/29/2026

Un petit creux? 😋

Il y a tellement de manières de découvrir les produits de la région à Lac-Brome!

🧺 Pique-nique au bord du lac
🥂 À la grande tablée, directement chez un producteur
🌳Mercredis foodtruck au parc Coldbrook
☕ Petit arrêt rapide dans un café
🍹 5 à 7 sur une terrasse
🍽 Souper gastronomique en amoureux

**

Feeling a little hungry? 😋

There are so many ways to discover local products in Brome Lake!

🧺 Picnic by the lake
🥂 La grande tablée, right at the farm
🌳Foodtruck Wednesdays at Coldbrook Park
☕ A quick stop at a café
🍺 Happy hour on a patio
🍽 A romantic gourmet dinner for two

Qui dit retour du beau temps dit aussi réouverture progressive de notre bureau d'accueil touristique! ☀Nos agents seront...
05/21/2026

Qui dit retour du beau temps dit aussi réouverture progressive de notre bureau d'accueil touristique! ☀

Nos agents seront donc présents les fins de semaine de mai, de 10 h à 17 h, pour vous conseiller et vous aider à planifier vos découvertes à Lac-Brome.

L’horaire d’été sera en vigueur à partir de la fin juin, et notre bureau sera alors ouvert tous les jours pour mieux vous accueillir et vous guider.

**

With the return of warmer weather comes the gradual reopening of our Tourism Welcome Centre. ☀

Our staff will be on site on weekends throughout May, from 10 a.m. to 5 p.m., to help you plan your visit and discover all that Brome Lake has to offer.

Starting in late June, our summer schedule will be in effect, and the office will be open daily to better welcome and assist you.

05/19/2026

À bientôt! See you there! 🍔🍺

Le Festival du film de Knowlton dévoile son affiche et débute la prévente de ses passeports ! 👀** The Knowlton Film Fest...
04/29/2026

Le Festival du film de Knowlton dévoile son affiche et débute la prévente de ses passeports ! 👀

**

The Knowlton Film Festival reveals its official poster and launches pre-sales of its passports! 👀

🎉DÉVOILEMENT DE L’AFFICHE DE LA SEPTIÈME ÉDITION + PRÉVENTE PASSEPORTS🎉

La 7e édition du Festival du Film de Knowlton prend son envol ! Nous lançons les festivités en grand avec le dévoilement de notre toute nouvelle affiche, ainsi que la mise en vente des passeports !

Nous remercions chaleureusement Anne-Marie Baribeau qui signe une nouvelle fois l’affiche de cette année !

« L’affiche de la 7e édition remet en scène le canard — figure du Festival, intégrée à son logo depuis ses débuts. En plein vol, les silhouettes traversent l’image comme le regard suit un film, d’un plan à l’autre. Le grain évoque la pellicule, avec une légère distance et les couleurs douces et un peu passées, la fin des journées d’été. » Anne-Marie Baribeau

📍Visitez notre site web pour découvrir les premières révélations de notre programmation :
https://festivaldufilmdeknowlton.ca/

Au programme du 18 au 23 août 2026 :

➡️Une trentaine de films fictions et documentaires, trois séances dédiées au meilleur du court métrage québécois
Restez à l’affût du dévoilement de notre invité d’honneur !

➡️Une trentaine d’invités spéciaux sur place, réalisateur.rices, comédien.nes, producteur.rices et artisan.es.

➡️Q&A après chaque projection, classes de maître et ciné-dîners rencontres avec invités d’honneur et invités internationaux.

➡️Événements musicaux et festifs chaque soir, lunch le midi, BBQ en soirée sur place et rendez-vous gourmands en collaboration avec les restaurateurs du village.

🎟️PRÉVENTE PASSEPORTS 🎟️

Bénéficiez d’un tarif réduit jusqu’au 15 juillet sur le passeport régulier, qui inclut l’entièreté des projections du festival (excluant le film d’ouverture).

✨Nouveauté cette année : Le passeport VIP ✨

Profitez du passeport VIP qui inclut l’entièreté des projections, en plus du film d’ouverture et d’un événement VIP.
Pour acheter votre passeport régulier ou VIP : https://lepointdevente.com/billets/ffkffpasseport2026?lang=fr

Au nom de toute l’équipe du Festival et des membres du conseil d’administration, merci d’être à nos côtés. C’est grâce à votre engagement que cette aventure prend forme, année après année!
___________

🎉 POSTER REVEAL FOR THE 7TH EDITION + PASSPORT PRESALE 🎉

The 7th edition of the Knowlton Film Festival is taking off! We’re kicking off the festivities in a big way with the unveiling of our brand-new poster, along with the launch of passport sales!

A warm thank you to Anne-Marie Baribeau, who once again created this year’s poster!

“The poster for the 7th edition once again features the duck — a symbol of the Festival, part of its logo since the beginning. In full flight, the silhouettes move across the image the way a viewer’s eye follows a film, from one shot to the next. The grain evokes film stock, with a slight distance, soft and slightly faded colors — like the end of summer days.”
— Anne-Marie Baribeau

📍 Visit our website to discover the first announcements from our program:
https://festivaldufilmdeknowlton.ca/

From August 18 to 23, 2026, the program includes:

➡️ Around thirty fiction and documentary films, plus three screenings dedicated to the best of Quebec short films
Stay tuned for the announcement of our guest of honor!

➡️ Around thirty special guests on site: directors, actors, producers, and artisans

➡️ Q&As after every screening, masterclasses, and “ciné-dinners” with guest of honor and international guests

➡️ Musical and festive events every evening, lunch offerings at midday, on-site evening BBQs, and gourmet experiences in collaboration with local village restaurants

🎟️ PASSPORT PRESALE 🎟️

Take advantage of a reduced rate until July 15 on the regular passport, which includes all festival screenings (excluding the opening film).

✨ New this year: the VIP Passport ✨

Enjoy the VIP passport, which includes all screenings, plus the opening film and a VIP event.

To purchase your regular or VIP passport:
https://lepointdevente.com/billets/ffkffpasseport2026?lang=fr

On behalf of the entire Festival team and board members, thank you for being with us. Your support is what brings this adventure to life, year after year!

04/09/2026

Profitez de tout ça en admirant une vue à couper le souffle sur le lac Brome!

Enjoy all of this while taking in a breathtaking view of Brome Lake!

Lac-Brome en vedette ! 👀Saviez-vous que 3 incontournables de notre belle municipalité font partie des itinéraires propos...
01/30/2026

Lac-Brome en vedette ! 👀

Saviez-vous que 3 incontournables de notre belle municipalité font partie des itinéraires proposés par Tourisme Brome-Missisquoi et Tourisme Granby région dans le cadre de leur toute nouvelle campagne 𝘏𝘪𝘷𝘦𝘳 𝘤𝘰𝘮𝘱𝘭𝘪𝘤𝘦.

𝑪𝒐𝒎𝒑𝒍𝒊𝒄𝒆𝒔 𝒅𝒖 𝒕𝒆𝒓𝒓𝒐𝒊𝒓
Léon Courville Vigneron
Ensemble bar à vin

𝑪𝒐𝒎𝒑𝒍𝒊𝒄𝒆𝒔 𝒆𝒏 𝒇𝒂𝒎𝒊𝒍𝒍𝒆
Notre magnifique Plage Douglass, qui se transforme en anneau glacé pendant la saison hivernale et où il est possible de louer de l’équipement de sports d’hiver (raquettes, patins, trottinettes des neiges, etc.).

Pour en savoir plus, visitez le tourismebrome-missisquoi.ca/attraits/hiver-complice

12/15/2025

Ne manquez pas 𝑷𝒂𝒔𝒔𝒂𝒈𝒆 à Lac-Brome, une expérience immersive et interactive qui ne laisse personne indifférent ! ✨

📍 Parc Coldbrook, au centre-ville de Lac-Brome
📅 Tous les jours jusqu’au 18 janvier
✨ Accès gratuit

𝑷𝒂𝒔𝒔𝒂𝒈𝒆 est une création de Serge Maheu, produite par MONTRÉAL EN
LUMIÈRE et propulsée par Creos.

🎥 : La Halte Studio

**

Experience 𝑷𝒂𝒔𝒔𝒂𝒈𝒆 in Brome Lake, an immersive and interactive installation that captivates visitors of all ages. ✨

𝑷𝒂𝒔𝒔𝒂𝒈𝒆 was created by Serge Maheu, produced by MONTRÉAL EN LUMIÈRE and is poweredby Creos.

Adresse

270, Rue Victoria
Knowlton, QC
J0E1V0

Heures d'ouverture

Lundi 8am - 4:30pm
Mardi 8am - 4:30pm
Mercredi 8am - 4:30pm
Jeudi 8am - 4:30pm
Vendredi 8am - 4:30pm

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Tourisme Lac-Brome publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager