Stadtgeschichten Bremen

Stadtgeschichten Bremen Bei unseren Stadtführungen lernt ihr die schönsten Seiten Bremens kennen. Wir freuen uns auf euch! Eure Jasmin und das Team von Stadtgeschichten Bremen

Wir zeigen euch die alte Hansestadt zu Fuß, mit dem Fahrrad, im Reisebus oder virtuell über Zoom.

Stadtgeschichten Bremen im Übersee-Museum 🤩 Begebt euch auf eine bewegende Zeitreise zur Geschichte des Übersee-Museums,...
03/05/2026

Stadtgeschichten Bremen im Übersee-Museum 🤩

Begebt euch auf eine bewegende Zeitreise zur Geschichte des Übersee-Museums, das seit 130 Jahren in Bremen den Blick auf die Welt prägt. Diese Sonderführung gibt spannende Einblicke in die Entstehung der Sammlungen, die Hintergründe ihrer Präsentation und den Wandel des Museums im Laufe der Zeit. Dabei rückt auch die Rolle Bremens als bedeutende Hafen- und Handelsstadt in den Fokus. Zu Beginn werfen wir einen Blick auf einige der bildlichen Darstellungen an den Außenfassaden des Gebäudes. Anschließend gehen wir in das Museum hinein und schauen uns ausgewählte Objekte in den Ausstellungsbereichen „Der blaue Kontinent“ und „Spurensuche“ an. Zum Abschluss gehen wir gemeinsam zum Schaumagazin, wo ihr euch dann in Ruhe umsehen können. Die Führung richtet sich an Erwachsene und die Teilnehmenden sollten gut zu Fuß sein, da wir einmal um das Gebäude herum laufen und im Museum drei verschiedene Ausstellungsbereiche begehen werden.

𝗪𝗮𝗻𝗻? - 𝗔𝗺 𝟭𝟳.𝟬𝟱.𝟮𝟲 𝘃𝗼𝗻 𝟭𝟭.𝟬𝟬 𝗯𝗶𝘀 𝟭𝟮.𝟯𝟬 𝗨𝗵𝗿
𝗪𝗼? - 𝗜𝗺 𝗨̈𝗯𝗲𝗿𝘀𝗲𝗲-𝗠𝘂𝘀𝗲𝘂𝗺 𝗕𝗿𝗲𝗺𝗲𝗻
𝗦𝗽𝗿𝗮𝗰𝗵𝗲: 𝗗𝗲𝘂𝘁𝘀𝗰𝗵

Die kostenlose Teilnahme ist nur nach vorheriger Anmeldung per E-Mail unter [email protected] möglich. Es können max. 20 Personen teilnehmen.
___________________________________

Stadtgeschichten Bremen at the Übersee-Museum 🤩

Embark on a moving journey through time to explore the history of the Übersee-Museum, which has shaped Bremen’s view of the world for 130 years. This special tour offers fascinating insights into the origins of the collections, the rationale behind their presentation, and the museum’s evolution over time. The tour also highlights Bremen’s role as a major port and trading city. We’ll start by taking a look at some of the artistic depictions on the building’s exterior facades. Then we’ll head inside the museum to view selected objects in the exhibition areas “The Blue Continent” and “Searching for Traces.” To conclude, we’ll head together to the exhibition gallery, where you’ll have time to look around on your own. The tour is intended for adults, and participants should be comfortable walking, as we’ll walk around the building once and visit three different exhibition areas inside the museum.

When? - May, 17th 2026, from 11 am to 12.30 pm
Where? - At the Übersee-Museum in Bremen
Language: German

Participation is free of charge and requires prior registration by email at [email protected]. A maximum of 20 people can participate.

27/04/2026

Wir freuen uns schon sehr auf diesen Tag! Die Führungen durch den Marmorsaal um 14.00, 15.00 und 16.00 Uhr finden übrigens mit Stadtgeschichten Bremen statt (Anmeldelink im Post). 🤩
Seid ihr dabei? Es gibt viel zu entdecken und zum Probieren!
Wir freuen uns auf euch!😃

𝗦𝗼𝗻𝗱𝗲𝗿𝗮𝗸𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗶𝗺 𝗠𝗮𝗶 𝟮𝟬𝟮𝟲 🌸 Im Mai nimmt Stadtgeschichten Bremen an der 𝗔𝗸𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗕𝗿𝗲𝗺𝗲𝗻𝗣𝗮𝘆 von der Wirtschaftsförderung Bre...
22/04/2026

𝗦𝗼𝗻𝗱𝗲𝗿𝗮𝗸𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗶𝗺 𝗠𝗮𝗶 𝟮𝟬𝟮𝟲 🌸

Im Mai nimmt Stadtgeschichten Bremen an der 𝗔𝗸𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗕𝗿𝗲𝗺𝗲𝗻𝗣𝗮𝘆 von der Wirtschaftsförderung Bremen/Bremen Tourismus teil. Hier findet ihr alle Informationen zu diesem besonderen Nachhaltigkeits-Projekt: https://www.bremen.de/tourismus/bremenpay.
Aus diesem Anlass findet unsere öffentliche Wahrheit oder Lüge Führung in diesem Monat jeden Samstag um 11.00 Uhr statt. Wenn ihr im Mai 2026 an einer dieser Führungen teilnehmen möchtet und mit dem Zug nach Bremen kommt, bekommt ihr 50% Ermäßigung auf euer Ticket. Schickt uns hierfür einfach vorab per E-Mail euer eingescanntes oder abfotografiertes Zugticket an [email protected] und dann erhaltet ihr von uns den Rabattcode für die Ticketbuchung. Weitere Infos zur Führung findet ihr auf unserer Website.
_______________________

𝗦𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗼𝗳𝗳𝗲𝗿 𝗶𝗻 𝗠𝗮𝘆 𝟮𝟬𝟮𝟲 🌸

In May, Stadtgeschichten Bremen is participating in the 𝗕𝗿𝗲𝗺𝗲𝗻𝗣𝗮𝘆 𝗽𝗿𝗼𝗷𝗲𝗰𝘁 organized by the Wirtschaftsförderung Bremen/Bremen Tourism. You can find all the information about this special sustainability project here: https://www.bremen.eu/bremenpay
To mark the occasion, our public “Truth or Lie” tour will take place every Saturday at 11:00 a.m. this month (only in German language). If you would like to join one of these tours in May 2026 and are traveling to Bremen by train, you will receive a 50% discount on your ticket. Simply email us a scanned copy or photo of your train ticket in advance to [email protected], and we will send you the discount code for booking your ticket. You can find further information about the tour on our website.

Wir wünschen euch frohe Ostern! 🐰 _________________We wish you a happy Easter! 🐰
05/04/2026

Wir wünschen euch frohe Ostern! 🐰
_________________

We wish you a happy Easter! 🐰

Wir wünschen allen Frauen heute einen schönen Weltfrauentag! 💕_____________We wish all women a happy International Women...
08/03/2026

Wir wünschen allen Frauen heute einen schönen Weltfrauentag! 💕
_____________

We wish all women a happy International Women‘s Day today! 💕

Seid ihr bereit für die Bremen-Challenge? 😎 Am 14.03.26 um 11.00 Uhr startet die nächste öffentliche Führung "Wahrheit o...
07/03/2026

Seid ihr bereit für die Bremen-Challenge? 😎

Am 14.03.26 um 11.00 Uhr startet die nächste öffentliche Führung "Wahrheit oder Lüge?" mit Horst.
Treffpunkt: Domtreppen
Dauer: 2 Stunden
Preis: 18,00 € p.P.
Sprache: Deutsch
Erkundet die Bremer Altstadt und ratet bei besonderen Geschichten mit, ob sie wahr oder gelogen sind.
Seid ihr dabei? 😃
_______________________

Are you ready for the Bremen Challenge? 😎

The next public tour, “Truth or Lie?” with Horst, starts at 11:00 a.m. on February 14, 2026.
Meeting point: Cathedral steps
Duration: 2 hours
Price: €18.00 per person
Language: German
Explore Bremen's old town and guess whether special stories are true or false.
Are you in? 😀

Was für eine Schweinerei! 🐷 In der Sögestraße (Plattdeutsch für "Sau") in der Bremer Innenstadt findet man eine Skulptur...
05/03/2026

Was für eine Schweinerei! 🐷

In der Sögestraße (Plattdeutsch für "Sau") in der Bremer Innenstadt findet man eine Skulpturen-Gruppe aus Bronzeschweinen vom Bildhauer Peter Lehmann. Die Schweine erinnern daran, dass im Mittelalter in dieser Straße viele Bäcker und Bierbrauer lebten, die mehr Schweine halten durften als die anderen Bürger_innen. "Bei den Schweinen" ist auch ein beliebter Treffpunkt für Verabredungen in der Bremer "City". 🐖

Habt ihr auch solche "tierischen" Treffpunkte an eurem Wohnort? 🙂
__________________

What a mess! 🐷

In Sögestrasse (Low German for “sow”) in Bremen's city center, you will find a group of bronze pig sculptures by sculptor Peter Lehmann. The pigs are a reminder that in the Middle Ages, many bakers and brewers lived on this street, who were allowed to keep more pigs than other citizens. “At the pigs” is also a popular meeting place for dates in Bremen's city center. 🐖

Do you have any such “animal” meeting places where you live? 🙂

Stadtgeschichten Bremen on tour 😀 Letztes Wochenende fanden die jährliche Deutsche Gästeführertagung und die Jahreshaupt...
03/03/2026

Stadtgeschichten Bremen on tour 😀

Letztes Wochenende fanden die jährliche Deutsche Gästeführertagung und die Jahreshauptversammlung des Bundesverbandes der Gästeführer in Deutschland (BVGD) statt - diesmal in Monheim am Rhein. Wir bedanken uns ganz herzlich bei den "Monguides", den Gästeführer_innen aus Monheim am Rhein für die herzliche Gastfreundschaft! Es war schön bei euch! Mit vielen tollen Eindrücken und neuen Erkenntnissen sind wir wieder nach Hause zurückgekehrt. Nun freuen wir uns auf das nächste Jahr und ein Wiedersehen mit allen in Würzburg! 😀
________________________

Stadtgeschichten Bremen on tour 😀

Last weekend, the annual German Tourist Guide Conference and the Annual General Meeting of the German National Tourist Guide Association (BVGD) took place, this time in Monheim am Rhein. We would like to express our sincere thanks to the “Monguides,” the tourist guides from Monheim am Rhein, for their warm hospitality! It was wonderful to be with you! We returned home with many great impressions and new insights. Now we are looking forward to next year and seeing everyone again in Würzburg! 😀

Enthält WerbungDer Schnoor als Werbekulisse 👀 🤩 Vor einigen Jahren gab es von der Firma Coppenrath & Wiese einen Werbecl...
28/02/2026

Enthält Werbung

Der Schnoor als Werbekulisse 👀 🤩

Vor einigen Jahren gab es von der Firma Coppenrath & Wiese einen Werbeclip, der diesen Bereich des Schnoor-Viertels zeigte (nur ganz leicht abgeändert). Damals wurde Werbung für Brötchen gemacht.

Wer ein wenig sucht findet diesen Werbeclip auch heute noch im Internet. 😃
___________________

Contains advertising

The Schnoor as an advertising backdrop 👀 🤩

A few years ago, the company Coppenrath & Wiese produced an advertising clip that showed this area of the Schnoor quarter (only slightly modified). At that time, they were advertising bread rolls.

If you search a little, you can still find this advertising clip on the internet today. 😃

Kennt ihr die "Pinkelpilze" in Bremen? 😂 Am alten Gewerbehaus, in dem sich heute die Handwerkskammer befindet, sind rech...
26/02/2026

Kennt ihr die "Pinkelpilze" in Bremen? 😂

Am alten Gewerbehaus, in dem sich heute die Handwerkskammer befindet, sind rechts und links neben dem Eingangsportal zwei seltsame fächerartige Steine schräg angebracht. Schon vor einigen Jahrhunderten fanden in dem Gebäude zum Teil auch ausgiebige Feiern statt. So manche Herren, die dabei viel getrunken hatten, verrichteten oftmals ihre Notdurft in den Ecken neben dem Eingang. Um diese übel riechende Sauerei zukünftig zu verhindern, wurden dann die Steine angebracht. Die Herren wollten ja schließlich nicht, dass ihnen die "Plörre" auf das eigene Beinkleid und die Schuhe läuft...

Gibt es bei euch auch so etwas an den Gebäuden?
______________________

Do you know the “Pinkelpilze” (p*e mushrooms) in Bremen? 😂

On the old commercial building, which now houses the Chamber of Crafts, there are two strange fan-shaped stones attached at an angle to the right and left of the entrance portal. Several centuries ago, lavish celebrations were held in this building. Some of the gentlemen who had drunk heavily often relieved themselves in the corners next to the entrance. To prevent this foul-smelling mess in the future, the stones were installed. After all, the gentlemen didn't want the swill to run down their trousers and shoes...

Do you have anything like this on your buildings?

Adresse

Bremen

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Stadtgeschichten Bremen erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Stadtgeschichten Bremen senden:

Teilen

Kategorie