Star-Madrid Tours

Star-Madrid Tours Historical tours in the heart of Spain Star-Madrid Tours, S.L. is a tourist intermediary. The services offered by Star-Madrid Tours, S.L.

As such, legally, it can only offer tourist services not including air or train tickets nor hotel bookings nor routes lasting more than 24 hours or including spending a night in another city (activities legally reserved to the travel agencies). are the following:
professional guides, transportation (between the hotel or the meeting point and the museums or the routes), lunches, and museum tickets.

The Star-Madrid Tours team wish you a Merry Christmas and a happy new year.El equipo de Star-Madrid Tours os desa una Fe...
24/12/2017

The Star-Madrid Tours team wish you a Merry Christmas and a happy new year.
El equipo de Star-Madrid Tours os desa una Feliz Navidad y un próspero año nuevo

23/11/2017

Happy Thanksgiving to all our American friends!

We would like to remember all the soldiers of WWI. 99 years ago the armistice ends the war that annihilated a whole gene...
11/11/2017

We would like to remember all the soldiers of WWI. 99 years ago the armistice ends the war that annihilated a whole generation in the trenches. Poppies to the fallen.
Hoy hace noventa y nueve años que se firmó el armisticio que finalizó con la Primera Guerra Mundial. Quisiéramos recordar a los soldados y a la generación perdida en las trincheras.

98 years ago the allied forces and the German Empire signed an armistice that ended the Great War. We would like to pay homage all the men that died during those 4 years. Poppies to the fallen.
Hoy hace 98 se firmó el armisticio que acabó con la Primera Guerra Mundial. Quisiéramos rendir homenaje a todos los hombres que fallecieron durante el conflicto. La amapola se ha convertido en el símbolo de este homenaje en Reino Unido y toda la Common Wealth.

Happy Columbus day to all our american friends.  Feliz día de la Hispanidad y de la fiesta Nacional Española.
12/10/2017

Happy Columbus day to all our american friends.
Feliz día de la Hispanidad y de la fiesta Nacional Española.

Esta mañana visitamos las bodegas  . Su fantástico equipo nos mostró el proceso del vino desde los distintos tipos de vi...
16/09/2017

Esta mañana visitamos las bodegas . Su fantástico equipo nos mostró el proceso del vino desde los distintos tipos de viñas hasta el resultado final. Terminamos la visita con una cata en su sala de barricas.
Esta tarde, nuestros visitantes descubrirán un trozo de nuestra historia en el Museo de la Guerra Civil.
En cuanto acabemos la visita os pondremos las fotos.

USS Olympia and USS Becuna: general views / Olympia guns / Becuna torpedo tubes and propulsion control. Both ships are m...
24/08/2017

USS Olympia and USS Becuna: general views / Olympia guns / Becuna torpedo tubes and propulsion control. Both ships are moored together on Pennsylvania´s side of the Delaware river. You could see in a couple of pictures the battleship USS New Jersey, moored on the New Jersey state side of the river.

USS Olympia y USS Becuna: vistas generales / cañones del Olympia / tubos de los torpedos y controles de la propulsión del Becuna. Ambos barcos están amarrados juntos del lado del estado de Pensilvania del río Delaware. Se pueden ver en un dos de las fotografías al acorazado USS New Jersey, amarrado en el lado del estado de Nueva Jersey del mismo río.

Independence Seaport Museum - Philadelphia, Pennsylvania.USS Olympia (C-6) and USS Becuna (SS-319). The USS Olympia, a p...
24/08/2017

Independence Seaport Museum - Philadelphia, Pennsylvania.
USS Olympia (C-6) and USS Becuna (SS-319).
The USS Olympia, a protected cruiser of the 1898 Spanish-American war flagship of Commodore George Dewey at the Battle of Manila Bay, is the only surviving American naval warship from its era. The Olympia served in World War I and, in 1921, the ship carried the remains of World War I's Unknown Soldier from France to Washington, D.C., where his body was interred in Arlington National Cemetery.
My heart was was split in two, on the one hand I was in an historic ship - a real dream come true for an History lover - but on the other I was aware that Spain start losing the Philippines in the battle led by this ship.
USS Becuna a Balao-class submarine service earned four battle stars in World War II.Her war operations extended from August 1944 to July 1945. During this period she completed five war patrols in the Philippines, South China Sea, and the Java Sea. Becuna is credited with having sunk two Japanese tankers totaling 3,888 tons.
You must realize that, by this date late in the war, the japanese merchant fleet has already almost been obliterated by the US submarine fleet.
It was a great experience to be in conning tower of the Becuna, with the red combat lights turned on.

USS Olympia crucero protegido de la Guerra Hispano-Americana de 1898 y barco insignia del Comodoro George Dewey en la Batalla de la bahía de Manila, es la única unidad militar americana superviviente de esa era. El Olympia sirvió durante la 1GM y, en 1921, trajo los restos del soldado desconocido americano de la 1GM desde Francia hasta Washington, D.C., dando sepultura al cuerpo en el Cementerio Nacional de Arlington.
Mi corazón estaba dividido, por un lado me encontraba en un barco histórico - un sueño hecho realidad para un apasionado de la Historia - pero por otro sabía que España empezó a perder las Filipinas en una batalla dirigida desde este barco.
USS Becuna un submarino clase Balao que ganó cuatro estrellas de combate en la 2GM. Realizó operaciones de combate de Agosto 1944 a Julio de 1945. Llevó a cabo 5 patrulaas de guerra en las Filipina, Mar del Sur de China y el Mar de Java. El Becuna tiene adjudicados los hundimientos de dos cisternas japoneses con un total de 3.880 toneladas.
hay que tener en cuenta que, en esa fecha tan avanzada de la guerra, la flota mercante japonesa había sido prácticamente destruida por le flota submarina norteamericana.
Fue una gran experiencia estar en la torre de control del Becuna, con las luces rojas de combate activadas.

USS New Jersey: general views (the ship is so huge I had to go the other side of the river to take a good full view), ma...
23/08/2017

USS New Jersey: general views (the ship is so huge I had to go the other side of the river to take a good full view), main guns, shell and power bag (you needed a few of them to open fire at optimal range) and internal compartments. See people and car for size comparison.

USS New Jersey: vistas generales (el barco es tan grande que tuve que cruzar el rio para obtener una buena foto del conjunto), cañones principales, proyectil y bolsa de pólvora (se necesitaban varias para disparar a la distancia óptima) y compartimentos internos. Obsérvese a la gente y los coches como escala de tamaño.

Battleship USS New Jersey floating museum. Camden, New Jersey, USA.The USS New Jersey BB-62, one of the four Iowa-class ...
23/08/2017

Battleship USS New Jersey floating museum. Camden, New Jersey, USA.
The USS New Jersey BB-62, one of the four Iowa-class battleship ordered in 1939/1940 (the others being the USS Iowa a museum today in Los Angeles Waterfront, USS Missouri a museum today in Pearl Harbor, USS Wisconsin a museum today in Norfolk) was commissioned in 1943, participated in WW2 Pacific Theater, was decommissioned in 1969, recommissioned again in 1982 and, finally, decommissioned in 1991; became a floating musume in 2001. With this long active life she earned more battle stars for combat actions than the other three completed Iowa-class battleships. It is a huge ship, with very big guns (16 in.) and thousand of internal compartments.

Acorazado USS New Jersey museo flotante. Camden, New Jersey, USA.
El USS New Jersey BB-62, uno de los 4 acorazados de la clase Iowa fue encargado en 1939/1940 (los otros siendo el USS Iowa hoy museo en Los Angeles Waterfront, USS Missouri hoy museo en Pearl Harbor, USS Wisconsin hoy museo en Norfolk) y puesto en servicio en 1943, participando en la 2GM Teatro del Pacifico, retirado del servicio en 1969, puesto en servicio de nuevo en 1982, y finalmente retirado del servicio en 1991; transformándose en museo flotante en 2001. Con esta larga vida activa ganó más estrellas de combate que los otros tres acorazados de la clase Iowa juntos. Es un barco gigante, con enormes cañones (406 mm) y miles de compartimentos internos.

National Museum of the Marines Corps. Suspended over the Leatherneck gallery are some aircraft key to Marine history: a ...
22/08/2017

National Museum of the Marines Corps. Suspended over the Leatherneck gallery are some aircraft key to Marine history: a pair of Corsair fighters from World War II, an SBD Dauntless dive-bomber, and an AV-8B Harrier “jump jet.” The US Marines have their own air element so, once landed, they can fight in an autonomous way, providing their own air cover and air support. It is just awesome to be under these real size aircrafts.
Suspendidos en la Galeria Leatherneck (antes he olvidado precisar que se traduce como "cuello de cuero") hay varios aviones clave en la historia de los Marines: un par de cazas Corssair de la 2GM, un bombardero en picado SBD Dauntless y un Harrier AV-8B de despegue vertical. Los Marines de los Estados Unidos tienen su propio elemento aéreo lo que les permite, una vez desembarcados, luchar de manera autónoma, con su propia cobertura y apoyo aéreo. Es sencillamante impresionante estar bajo estos aparatos a escala real.

National Museum of the Marine Corps.  Located in Triangle, Virginia near Marine Corps Base Quantico. Great museum convey...
22/08/2017

National Museum of the Marine Corps. Located in Triangle, Virginia near Marine Corps Base Quantico. Great museum conveying the history of the Corps. Two pictures are from the WW2 and Vietnam galleries (the m 50 "Ontos" belongs to the latter) and the two others from the Leatherneck Gallery: Marines exiting in 1965 from a Sikorsky UH-34D helicopter and a LVT-1 amphibious tractor at Tarawa. Leatherneck is a nickname for the Marines, from a leather stock once worn around the neck by US Marines which kept the posture erect.
Museo Nacional del Cuerpo de Marines. Triangle, Virginia cerca de la Base del Cuerpo de Marines de Quantico. Excelente museo que transmite la historia del Cuerpo. Dos de las fotos son de las galerias de la 2GM y Vietnam (el M 50 "Ontos" pertenece a esta última) y las otras dos son de la galeria Leatherneck: Marines saliendo en 1965 de un helicóptero Sikorsky UH-34D y un tractor anfibio LVT-1 enTarawa. Leatherneck es un apodo para designar a los Marines, de la pieza de cuero que antaño se ponían alrededor del cuello los Marines de los Estados Unidos para mantener la postura erguida.

Dirección

Madrid

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Star-Madrid Tours publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Star-Madrid Tours:

Compartir