Visit Plentzia

Visit Plentzia Ezagutu Plentzian itsas uriko izaera; bere gastronomia, kultura, jendea...


Decubre en

EUS_ Batzuetan lasaitasuna urrun bilatzen dugu, eta hemen bertan dugu. Plentziako itsasadarra, geratzeko gogoa ematen du...
27/05/2026

EUS_ Batzuetan lasaitasuna urrun bilatzen dugu, eta hemen bertan dugu. Plentziako itsasadarra, geratzeko gogoa ematen duten egun horietako batean.

CAS_ A veces viajamos lejos buscando calma y la tenemos aquí al lado. La ría de Plentzia en uno de esos días que invitan a quedarse un rato más.

ENG_ Sometimes we travel far in search of peace, only to find it right here beside us. The estuary of Plentzia on a day that makes you want to stay a little longer.

FRA_ Parfois, on part loin pour chercher le calme alors qu’il est juste à côté de nous. L'estuaire de Plentzia lors d’une de ces journées qui donnent envie de rester un peu plus longtemps.

EUS- Plentziako ibilgailu klasikoen XVII. Erakusketa, gaur. Andoni Aguilerak partetatutako argazkia.CAS- XVII concentrac...
24/05/2026

EUS- Plentziako ibilgailu klasikoen XVII. Erakusketa, gaur. Andoni Aguilerak partetatutako argazkia.

CAS- XVII concentración de vehículos clásicos de Plentzia, hoy. Foto de Aguilera.

ENG- XVII Plentzia Classic Vehicle Gathering, today. Photo by Aguilera.

FRA- XVII rassemblement de véhicules classiques de Plentzia, aujourd’hui. Photo de Aguilera.

EUS_Plentziatik Armintzara iristeko bi modu: GR123 ibilbidea, itsaslabarren gainetik doana eta larreak zein Ermua mendia...
24/05/2026

EUS_Plentziatik Armintzara iristeko bi modu: GR123 ibilbidea, itsaslabarren gainetik doana eta larreak zein Ermua mendia zeharkatzen dituena; eta GR280, landatarragoa eta lasaiagoa, azken zatian ibaiaren ibilbidea laguntzen duena. Oso paisaia desberdinak dituzten bi ibilbide, oinez gozatzeko eta ingurua ezagutzeko.

CAS_ Dos maneras diferentes de llegar desde Plentzia hasta Armintza: la GR123, que transcurre sobre acantilados y atraviesa pastizales y el monte Ermua, y la GR280, más rural y tranquila, que en su último tramo acompaña también el curso del río. Dos rutas con paisajes muy distintos para disfrutar caminando y descubrir el entorno.

ENG_ Two different ways to walk from Plentzia to Armintza: the GR123, which follows the cliffs and crosses pastures and Mount Ermua, and the GR280, a quieter, more rural route that also follows the river in its final stretch. Two very different landscapes to enjoy on foot and discover the beauty of the area.

FRA_ Deux façons différentes d’aller de Plentzia à Armintza : le GR123, qui longe les falaises et traverse des pâturages ainsi que le mont Ermua, et le GR280, plus rural et plus tranquille, qui suit également le cours de la rivière dans sa dernière partie. Deux itinéraires aux paysages très différents pour profiter de la marche et découvrir les environs.

EUS_ Igande honetan, maiatzak 24, ibilgailu klasikoen XVII. topaketa itzuliko da Plentziara. Zatoz 9:30etik 16:00etara i...
23/05/2026

EUS_ Igande honetan, maiatzak 24, ibilgailu klasikoen XVII. topaketa itzuliko da Plentziara. Zatoz 9:30etik 16:00etara ibilgailuen erakusketa ikustera. Zuen zain gaude!

CAS_ Este domingo 24 de mayo vuelve la XVII concentración de vehículos clásicos a Plentzia. Ven a ver la exhibición de los vehículos de 9:30 a 16:00. ¡Te esperamos!

ENG_ This Sunday, May 24, the 17th classic vehicle gathering returns to Plentzia. Come and see the exhibition of vehicles from 9:30 to 16:00. We look forward to seeing you!

FRA_ Ce dimanche 24 mai, la 17e concentration de véhicules classiques revient à Plentzia. Venez voir l’exposition de véhicules de 9h30 à 16h00. Nous vous attendons avec impatience !

EUS- Ezagutu Plentziaren eta itsasoaren arteko lotura estua, bere iragan marinela gogora ekartzen duen ibilbide baten bi...
20/05/2026

EUS- Ezagutu Plentziaren eta itsasoaren arteko lotura estua, bere iragan marinela gogora ekartzen duen ibilbide baten bidez. Mendeetan zehar herriko bizitzaren ardatz izan den itsasadarra izango da bisitaren hari nagusia, eta bertan nabigatzaileen, arrantzaleen eta ontzigileen jarduerak Plentziaren historian eta garapenean izan duen garrantzia ezagutuko duzu.

CAS- Descubre la estrecha relación entre Plentzia y el mar a través de un recorrido que invita a viajar por su pasado marinero. La ría, auténtico eje de la vida de la villa durante siglos, será el hilo conductor de una visita en la que se evocará la actividad de navegantes, pescadores y constructores navales que marcaron la historia y el desarrollo del municipio.

EUS_Itsasadarra eta presarik gabeko ibilaldia: deskonektatzeko konbinazio ezin hobea.CAS_ La ría y un paseo sin prisa: c...
13/05/2026

EUS_Itsasadarra eta presarik gabeko ibilaldia: deskonektatzeko konbinazio ezin hobea.
CAS_ La ría y un paseo sin prisa: combinación perfecta para desconectar.
ENG_ The estuary and a leisurely walk: the perfect combination to unwind.
FRA_ La ria et une promenade sans hâte : la combinaison parfaite pour déconnecter.

EUS_ Plentziako aireko ikuspegi ederra 90eko hamarkadan.CAS_ Bonita aérea de Plentzia en la década de los 90.ENG_ Beauti...
02/05/2026

EUS_ Plentziako aireko ikuspegi ederra 90eko hamarkadan.
CAS_ Bonita aérea de Plentzia en la década de los 90.
ENG_ Beautiful aerial view of Plentzia in the 1990s.
FRA_ Belle vue aérienne de Plentzia dans les années 1990.

EUS_ Kristo Santuaren bide bazterreko santutegia antzinako santutxo batean du jatorria. Eraikuntza erlijioso hauek, Erdi...
29/04/2026

EUS_ Kristo Santuaren bide bazterreko santutegia antzinako santutxo batean du jatorria. Eraikuntza erlijioso hauek, Erdi Arokoak, herrien barruan zein kanpoaldean eraikitzen ziren, askotan herrien sarreretan edo bidegurutzeetan. Haien helburua erromesei atseden hartzeko zein otoitz egiteko leku bat eskaintzea zen.

CAS_ La ermita humilladero del Santo Cristo del Amparo tiene su origen en un antiguo humilladero. Estas construcciones religiosas, propias de la Edad Media, se erigían en las villas y extramuros, a menudo en las entradas de los pueblos o en cruces de caminos. Su propósito era ofrecer a los peregrinos un lugar donde descansar y rezar durante el trayecto.

ENG_ The hermitage of the Santo Cristo del Amparo has its origins in an old wayside shrine. These religious constructions, typical of the Middle Ages, were built both within towns and outside their walls, often at village entrances or at crossroads. Their purpose was to offer pilgrims a place to rest and pray along their journey.

FRA_ L’ermitage du Santo Cristo del Amparo trouve son origine dans un ancien humilladero. Ces constructions religieuses, propres au Moyen Âge, étaient édifiées aussi bien dans les villages qu’à l’extérieur de leurs murs, souvent à l’entrée des localités ou aux carrefours. Leur fonction était d’offrir aux pèlerins un lieu où se reposer et prier durant leur trajet.

EUS_“Plentziako ontzigintza“ da Museo Plasentia de Butrón museoak hartzen duen aldi baterako erakusketa berria, eta maia...
26/04/2026

EUS_“Plentziako ontzigintza“ da Museo Plasentia de Butrón museoak hartzen duen aldi baterako erakusketa berria, eta maiatzaren 17an bisita gidatua eskainiko du 10:30tan euskaraz.
XVI. mendetik XIX. mendera bitartean, Plentzia itsasontzigintzako gune garrantzitsua izan zen. Bere itsasadarraren ertzean, ontziolak garatu ziren, non erriberako arotzek aire zabalean lan egiten zuten, mareetara eta ontzi bakoitzaren beharretara egokituz.

Erakusketak ofizio, espazio eta ontzi horien ibilbidea eskaintzen du, eta Magdalena ontziarekin amaitzen da, herrian eraikitako azken ontziarekin.

CAS_“La construcción naval en Plentzia“ es la nueva exposición temporal que acoge el Museo Plasentia de Butrón, que ofrecerá una visita guiada el próximo 17 de mayo a las 12:00 en castellano.
Entre los siglos XVI y XIX, Plentzia fue un importante centro de construcción naval. A lo largo de su ría se desarrollaron astilleros abiertos donde los carpinteros de ribera trabajaban al aire libre, adaptándose a las mareas y a las necesidades de cada embarcación.

La exposición propone un recorrido por los oficios, espacios y embarcaciones de esta tradición, que culmina con el Magdalena, el último barco construido en la villa.

22/04/2026

Dirección

Astillero Enparantza 1 (edificio Ayuntamiento)
Plencia
48620

Horario de Apertura

Martes 10:00 - 14:00
15:00 - 18:00
Miércoles 10:00 - 14:00
15:00 - 18:00
Jueves 10:00 - 14:00
15:00 - 18:00
Viernes 10:00 - 14:00
15:00 - 18:00
Sábado 10:00 - 14:00
15:00 - 18:00
Domingo 10:00 - 15:00

Teléfono

+34946774199

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Visit Plentzia publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Visit Plentzia:

Compartir