08/12/2025
O outono no Atlántico, como é habitual, está a ser meteoroloxicamente complicado. Neste caso a experiencia paxareira foi en penumbra pois unha negra nube cubriu case todo o noso traxecto de tal xeito que máis que observar aves mariñas semellaba que estabamos a buscar aves nocturnas. Deixaronse ver as últimas pardelas encapuchadas, una pardela escura e un paiño de Wilson, mentres que observábamos os primeiros carolos e un arao. En definitiva un bo número de especies se ben en cantidades pequenas. En canto a cetáceos un gran grupo de arroaces fixo a delicia dos chasuleiros.
🇪🇸 El otoño en el Atlántico está siendo meteorológicamente complicado, como es habitual. En este caso, la experiencia pajarera fue en penumbra, pues una nube negra cubrió casi todo nuestro trayecto de tal modo que más que observar aves marinas, parecía que estábamos buscando aves nocturnas. Se dejaron ver las últimas pardelas capirotadas, una rezagada pardela oscura y un paíño de Wilson, mientras que observábamos las primeras alcas y un arao. En definitiva, un buen número de especies, si bien en cantidades pequeñas. En cuanto a cetáceos, un gran grupo de delfines mulares hizo las delicias de los participantes.
🇬🇧 Autumn in the Atlantic is proving to be meteorologically complicated, as usual. In this case, the birding experience was in darkness, as a black cloud covered almost our entire route, so that rather than observing seabirds, it seemed as if we were looking for nocturnal birds. We saw the last of the Great Shearwaters, a straggling Sooty Shearwater, and a Wilson’s Storm-petrel, while we observed the first Razorbills and a Guillemot. All in all, a good number of species, albeit in small numbers. As for cetaceans, a large group of Bottlenose Dolphins delighted the participants.
Chasula Isidro
Xabier Vázquez Pumariño
Iniciativas Tradicionales Maritimas S.L - Intramar
https://chasulaaves.wordpress.com/2025/12/01/aves-crepusculares-25-11-2025/