Les Chemins de l'Arabe

Les Chemins de l'Arabe Les Chemins de l’Arabe en collaboration avec la Librairie du Monde Arabe offre des formations lin

Samedi 10 juin Débat autour d'un livre :Avicenne prophétie et gouvernement du monde
31/05/2023

Samedi 10 juin Débat autour d'un livre :Avicenne prophétie et gouvernement du monde

Salon du livre de Paris 2016: les rendez-vous à ne pas manquer
16/03/2016

Salon du livre de Paris 2016: les rendez-vous à ne pas manquer

Le résumé de la grammaire arabe par Zamasari - Texte, traduction et commentaireswww.mondearabe.frZamaksari, l'un des plu...
06/02/2016

Le résumé de la grammaire arabe par Zamasari - Texte, traduction et commentaires
www.mondearabe.fr
Zamaksari, l'un des plus grands grammairiens de langue arabe du XIIe siècle, est l'auteur du Mufassal, œuvre majeure de la tradition grammaticale arabe qui fera, des siècles durant, l'objet de nombreux commentaires. Il est aussi l'auteur du Unmudag, dont on trouvera ici, pour la première fois, une version arabe intégralement vocalisée, accompagnée d'une transcription phonétique et d'une traduction française abondamment commentée. Cet ouvrage s'adresse à la fois aux arabisants cherchant une présentation brève mais complète et systématique de la grammaire arabe traditionnelle, et aux linguistes et historiens de la linguistique désireux de comprendre les mécanismes de description et d'analyse des données linguistiques développés dans l'une des traditions linguistiques majeures.

The Explanation of Homonymy in the Lexicon of ArabicThe phenomenon of homonymy appeared at the conceptual beginnings of ...
06/02/2016

The Explanation of Homonymy in the Lexicon of Arabic
The phenomenon of homonymy appeared at the conceptual beginnings of Arabic grammar. In the chapter devoted to the relationship between form and lexical meaning in the kitâb by Sîbawayhi we read that it is possible to find in the spoken language of the Arabs «two concordant forms although the meanings differ, when you say : wajadtu 'alayhi (I felt resentment against him), which comes from al-mawjidatu (resentment) and wajadtu (I found) if you look at wijd(...)na l-d(...)llati (to find the lost animal).
Examples of this kind are numerous». Throughout the centuries nobody has been able to provide a satisfactory explanation of this phenomenon. Standard linguistic studies restrict themselves to the level of the root, whereas this phenomenon can only be accounted for at the submorphemic level. As posited in the Theory of Etymons and Matrices (TME), the minimal phonetic units of the lexicon are not phonemes but phonetic features and the minimal units of sound and meaning are not morphemes but matrices composed of vectors of phonetic features correlated to a notional invariant.

24/08/2015

قال حافظ إبراهيم... أو قالت "العربية":

رَجَعتُ لِنَفســــــي فَاِتَّهَمــتُ حَصــــاتي وَنادَيتُ قَومي فَاِحتَسَبتُ حَياتــــي

رَمَونـــي بِعُقمٍ في الشَبـــــابِ وَلَيتَنــــي عَقِمتُ فَلَم أَجــــزَع لِقَولِ عُداتـــي

وَلَــــــدتُ وَلَمّــا لَم أَجِــــــد لِعَرائِســــي رِجالاً وَأَكفــــاءً وَأَدتُ بَنــــــــاتي

وَسِعـــتُ كِتـــــابَ اللَهِ لَفظــــاً وَغايَـــةً وَما ضِقتُ عَن آيٍ بِهِ وَعِظــــاتِ

فَكَيفَ أَضيقُ اليَـــومَ عَن وَصفِ آلَــــةٍ وَتَنسيــقِ أَسمـــاءٍ لِمُختَرَعــــــاتِ

أَنا البَحـــــرُ في أَحشـــــــائِهِ الدُرُّ كامِنٌ فَهَل سَأَلوا الغَوّاصَ عَن صَدَفاتـي

فَيا وَيحَكُــــــم أَبلى وَتَبلـــى مَحاسِنـــي وَمِنكُم وَإِن عَــزَّ الدَواءُ أَساتـــــــي

فَــــــلا تَكِلونـــــي لِلزَمـــــانِ فَإِنَّنــــــي أَخــافُ عَلَيكُم أَن تَحيـــنَ وَفاتــــي

أَرى لِرِجــــــالِ الغَربِ عِزّاً وَمَنعَـــــةً وَكَم عَزَّ أَقـــــوامٌ بِعِــــزِّ لُغــــــاتِ

أَتَـــــــوا أَهلَهُــــم بِالمُعجِـــزاتِ تَفَنُّنــــاً فَيـــــا لَيتَكُم تَأتــــــونَ بِالكَلِمـــــاتِ

أَيُطرِبُكُم مِن جـــــــانِبِ الغَربِ نـاعِبٌ يُنــــــادي بِوَأدي فـي رَبيعِ حَيــاتـي

وَلَو تَزجُـــرونَ الطَيـــرَ يَومـــاً عَلِمتُمُ بِما تَحتَـــــهُ مِن عَثـــــرَةٍ وَشَتــــاتِ

سَقى اللَهُ في بَطنِ الجَزيـــرَةِ أَعظُمـــاً يَعِزُّ عَلَيهـــــــا أَن تَليـــــــنَ قَنــــاتي

حَفِظنَ وِدادي في البِــــلى وَحَفِظتُــــــهُ لَهُنَّ بِقَلـــــبٍ دائِــــــمِ الحَسَـــــــراتِ

وَفاخَرتُ أَهلَ الغَربِ وَالشَرقُ مُطرِقٌ حَيــــــاءً بِتِلكَ الأَعظُـــــــمِ النَخِـراتِ

أَرى كُلَّ يَـــــومٍ بِالجَــــرائِدِ مَزلَقــــــاً مِنَ القَبــــرِ يُدنيني بِغَيــــــرِ أَنـــــــاةِ

وَأَسمَعُ لِلكُتّابِ في مِصـــــــــرَ ضَجَّةً فَأَعلَمُ أَنَّ الصــــــائِحينَ نُعـــــــاتــــي

أَيَهجُرُني قَومي عَفــــــــا اللَهُ عَنهُــــمُ إِلى لُغَــــــةٍ لَم تَتَّصِـــــــلِ بِــــــــرُواةِ

سَرَت لوثَةُ الإِفرِنجِ فيها كَما سَــرى لُعــــــابُ الأَفــــــاعي في مَسيلِ فُراتِ

فَجاءَت كَثَـــــوبٍ ضَمَّ سَبعيــنَ رُقعَةً مُشَكَّـــــلَةَ الأَلــــــوانِ مُختَلِـــــفــــــاتِ

إِلى مَعشَرِ الكُتّـــابِ وَالجَمــــــعُ حافِلٌ بَسَطـــتُ رَجائي بَعدَ بَسطِ شَكــــــاتي

فَإِمّا حَيــــــاةٌ تَبعَثُ المَيتَ في البِـــلى وَتُنبِتُ في تِلكَ الرُمــــوسِ رُفـــــاتــــي

وَإِمّــــــا مَمــــــــاتٌ لا قِيـــــامَةَ بَعدَهُ مَماتٌ لَعَمـــــــري لَم يُقَـــس بِمَمــــــاتِ

Les Chemins de l'Arabe est un organisateur de séjours linguistiques au Maroc pour l'apprentissage de la langue arabe.Pou...
19/03/2014

Les Chemins de l'Arabe est un organisateur de séjours linguistiques au Maroc pour l'apprentissage de la langue arabe.
Pour toute information ou demande de documentation écrivez à : [email protected]

19/03/2014
15/03/2014

De nombreuses personnes souhaitent partir à l’étranger pour booster leur carrière. Plusieurs profils se distinguent : jeunes adulte avec peu d'expérience professionnelle; les personnes en recherche d'emploi; les employés qui souhaitent évoluer vers des fonctions internationales. Pour chaque profil i...

L'association Les Chemins de l'Arabe a basé son activité dans les locaux de la Librairie du Monde Arabe.La Librairie du ...
20/02/2014

L'association Les Chemins de l'Arabe a basé son activité dans les locaux de la Librairie du Monde Arabe.
La Librairie du Monde Arabe travaillent en collaboration.

La Librairie du monde arabe a su s'imposer et ainsi se forger une place au sein du monde culturel arabo-musulman .

Elle s'est vu accordé la confiance des plus grands spécialistes ;chercheurs directeurs, d'études bibliothécaires, journalistes du monde arabo-musulman.

Grâce une passion sans cesse grandissante qui s'est construite jour après jours,elle a pu se renforcer sur le marché ;Elle est aujourd'hui réputée pour la qualité de sa sélection d'ouvrages.

Une place unique auprès de grands organismes, bibliothèque, grandes écoles nous a permis de consolidé un véritable savoir et une connaissance réelle du livre arabe à travers le temps et l'espace.

Adresse

15 Rue De L'Ecole Polytechnique
Paris
75005

Téléphone

+33143294022

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Les Chemins de l'Arabe publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager