Budapest Jewish Walk

Budapest Jewish Walk Private guided tours through the eyes of an insider. Jewish, classic, child-friendly tours in English, Hebrew, Hungarian with 1 origo: the passion for BP!

https://www.facebook.com/share/1Bf425UUwY/
13/10/2025

https://www.facebook.com/share/1Bf425UUwY/

The shehechiyanu blessing, typically recited when we do something for the first time, honors the wonder of having arrived at a moment. Today we’re taking a moment to say shehechiyanu as we watch the last 20 living Israeli hostages reunite with their families.
The promise of peace feels closer than ever, amen.

(credit .alma)

https://www.facebook.com/share/15DMatj89D/
16/04/2025

https://www.facebook.com/share/15DMatj89D/

A holokauszt magyarországi áldozatainak emléknapja

Állandó kiállításunkban, a Purim tárgyai között látható egy különleges tekercs, mely formájában és némiképp nyelvezetében is a hagyományos Eszter tekercsekre emlékeztet, tartalma azonban nagyon más. A veretes héber nyelven írt szöveg a magyarországi holokauszt történetét foglalja össze.

Bányai Viktória és Csősz László: Megillat Horthy / Horthy-tekercs – Egy elfelejtett emlékezés címmel adtak közre alapos kutatás után tanulmányt, amely a Targum folyóiratban is megjelent.

https://www.targum.academy/targum-2022-1-10/

Részletek a szövegből:

„A tekercs héber nyelvű szövege a numerus clausustól a zsidótörvényeken, munkaszolgálaton át a deportálásokig és a főváros zsidó lakóinak üldözéséig foglalja össze a magyarországi zsidóság tragédiáját, a háború utáni újrakezdés fájdalmas és óvatos bizakodásával végződik. Bár a szöveg keletkezésének még több részlete tisztázásra vár, az bizonyos, hogy 1956 kora őszén készült a párizsi Ismeretlen Zsidó Mártír Síremlék részére, ott – a többi túlélő közösség megillája között – Magyarországot, a magyarországi zsidóság „szenvedés történetét” volt hivatva reprezentálni. Ez a szerep különös jelentőséget ad a szövegnek, melynek magyar fordítását az ELTE Hebraisztika szakán tanuló hallgatók közreműködésével adjuk közre.”

„A szöveget átszövő idézetek három rétegét különböztethetjük meg. (14) Az első réteg Eszter könyve, amely a „műfaji-formai” keretet is adja, azonban az indító mondatok után már csak két helyen tér vissza, bár két hangsúlyos helyen. Az első ilyen „A törvény kiadatott” (15) fordulat, amely Eszter könyvében a kiirtást elrendelő királyi parancs közzé téte lénél szerepel, a Megillat Horthyban pedig a kamenyec-podolszkiji deportálás leírásában, vagyis az első, az érintetteknek már az életére törő rendelkezésben. Ez egy hosszú sort nyit meg, de mindenképp fordulópont. A második idézet egy újabb fordulóponton, a fővárosi zsidóság deportálásának leállításakor jelenik meg: „azt hitték a zsidók, hogy módot kaphatnak szabadulásra és menekülésre”.(16) A mindenki számára jól ismert szövegpárhuzam, Eszter könyvének használata ugyanakkor nemcsak az egyezésekre irányítja a befogadó f igyelmét, hanem kimondatlanul is feltűnővé teszi azok hiányát is, főképp a két történet nagyon is eltérő lezárásában. A Megillat Horthyban ugyanis – szemben Eszter könyvével – az üldözés rettenete nem örömünnepbe fordul át, hanem a legyengült túlélők között folytatódik a halálozás, a halottak eltemetése, a romok helyreállítása vár rájuk, és elmarad az üldözők megbűnhődése is. „1945. január 18-án kihirdettetett az ostromolt főváros, Budapest felszabadulása. És lerombolták a gettó falait, de sok csontváz-ember bár felszabadult, már nem volt ereje felépülni. Múltak a napok és hónapok, de a halál tovább aratott, és sokan estek el rájuk küldött sarlója által. Az életben maradtak összegyűjtötték testvéreik maradványait, és örök nyugalomra helyezték őket.” (17)

13 A vidéki közösségektől beérkezett válaszokat és mártírnévsorokat lásd: MIOK 1956-os felmérés a vidéki zsidóság holokauszt alatti emberveszteségeiről és anyagi kárairól, HJMA VI-6-1-3 és A MIOK körkérdésére beérkezett veszteséglisták, 1956., HJMA VI-6-1-4.
14 A Biblia-idézeteknél mindig az IMIT Bibliát vettük alapul, a fordításban is ahhoz igazítjuk.
15 Eszter 3,15.
16 Eszter 4,14: „Mert ha te most némán hallgatsz, a zsidók kaphatnak módot máshonnan a szabadulásra és menekvésre (…)”
17 Megillat Horthy, 13. hasáb.

https://collections.milev.hu/exhibits/show/365/item/31397 -4
https://www.szombat.org/hagyomany-tortenelem/megillat-horthy-horthy-tekercs-egy-elfelejtett-emlekezes

https://www.facebook.com/share/p/1A4GQGi39e/
04/04/2025

https://www.facebook.com/share/p/1A4GQGi39e/

Today, we celebrate the birthday of Carl Lutz, a Swiss diplomat who, through his heroic actions in defiance of diplomatic protocol, saved the lives of over 62,000 Jews from the N***s in one of the largest rescue operation of the Holocaust.

As a result, half of Budapest's Jews survived. The Righteous Among the Nations will never be forgotten.

Cím

21 Wesselényi Street
Budapest
1077

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni Budapest Jewish Walk új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Vállalkozás Elérése

Üzenet küldése Budapest Jewish Walk számára:

Megosztás