TAS Co.,Ltd.

TAS Co.,Ltd. TAS is Japan Land operator locating in Tokyo. We cover traveling all over Japan! if there is any in TAS Co.,Ltd.

(also known as Tokyo Asean Service) is proud to be considered as one of the leading specialized Japan inbound land operators in Japan. TAS has been operated in Japan since 1979 and chosen by over a million people worldwide. We are the ground handling agent for major travel agencies from Malaysia, Singapore, Indonesia, Thailand, Vietnam and other Asia. We provide great experienced English, Cantones

e, Mandarin, Thai, Indonesian, Vietnamese and other language speaking guide. Beside ground tour arrangement, we offer all kinds of incentive tours on technical visit and conference meeting in Japan. With offices in Tokyo and throughout South East Asia, our experienced and dedicated team has extensive knowledge and offers full destination in Japan and offer real value and flexibility, as well as genuine advice and first-hand experience

As you browse through our pages, we sincerely hope that you will find out more about us and please feel free to contact us, as we are here to create a memorable program for you and your clients. We are looking forward to providing you a great experience!

【北米訪日旅行商談会〈Japan Showcase〉に参加】北米市場に向けた訪日商品の提案を強化TAS Co.,Ltd..は、北米における訪日旅行商談会〈Japan Showcase〉に参加いたしました。本商談会は、米国の旅行会社・ツアーオ...
20/02/2026

【北米訪日旅行商談会〈Japan Showcase〉に参加】

北米市場に向けた訪日商品の提案を強化

TAS Co.,Ltd..は、北米における訪日旅行商談会〈Japan Showcase〉に参加いたしました。
本商談会は、米国の旅行会社・ツアーオペレーター等を対象としたBtoB形式の商談イベントであり、当社は日本各地の魅力を活かした高付加価値な訪日旅行商品をご提案いたしました。

特に、高山市(岐阜県)、妻籠宿(長野県木曽)、五島列島(長崎県)を中心とした周遊プランや地域体験型コンテンツをご紹介し、多くのバイヤーの皆様より具体的なご関心と前向きなご評価を賜りました。

会期中は80社以上との商談機会を通じて、北米市場における最新の旅行動向やニーズを把握するとともに、アジア(タイ・バリ)とのコンビネーションツアーに対する関心の高まりも確認いたしました。
本商談会を通じて、今後の商品造成および送客拡大につながる有意義なネットワークを構築することができました。
TAS Co.,Ltd.は今後も北米市場との連携を一層強化し、魅力ある訪日商品の開発とサービス品質のさらなる向上に努めてまいります。

【欧州最大級の国際観光展〈FITUR 2025〉に出展】【スペイン語圏および南米市場への取り組みを強化】TAS Co.,Ltd.は、スペイン・マドリードにて開催されたヨーロッパ最大級の国際観光博覧会〈FITUR 2025〉に出展いたしました...
20/02/2026

【欧州最大級の国際観光展〈FITUR 2025〉に出展】

【スペイン語圏および南米市場への取り組みを強化】

TAS Co.,Ltd.は、スペイン・マドリードにて開催されたヨーロッパ最大級の国際観光博覧会〈FITUR 2025〉に出展いたしました。

本展示会では、スペイン語圏からの訪日観光客をはじめ、南米市場を担当する旅行会社、メディア、航空会社などに向け、当社が提供する多彩な観光コンテンツやサービスの強みを積極的に紹介いたしました。

当社は本展示会への参加は3年連続となり、今年は主に聖地巡礼ツアー(熊野古道や五島列島の隠れキリシタン)の周遊プランや地域体験型コンテンツ等付加価値の高い企画を紹介し、多くの来場者より高い関心をいただきました。

当社ブースを訪れた計220社の関係者からは、提案内容に対して前向きな評価と具体的な商談の機会を多数いただき、今後のツアー造成および送客拡大に向けて大きな期待が寄せられております。
TAS Co.,Ltd.は今後も、スペイン語圏および南米市場との連携を一層強化し、実際の送客およびツアー造成へと確実につなげるべく、サービス品質のさらなる向上に努めてまいります。

13/01/2026

【長野県庁と海外で商談会・観光セミナーを実施】
TAS Co.,Ltd. は、長野県庁と共同で、ジャカルタ(インドネシア)及びホーチミン(ベトナム)の2都市において、観光セミナーと商談会を実施しました。

主な内容はジャカルタ・ホーチミンからの訪日旅行客を長野県へ誘致する事を目的とした取組や、両国の現地大手旅行会社を対象に、長野県の観光資源や魅力をPRする観光セミナーや商談会の実施です。

本事業には長野県内から事業者が19社、ジャカルタおよびホーチミンから旅行会社40社、取材メディア6社、航空会社3社、行政関係者も出席しました。
参加して下さった皆様、誠に有難う御座いました。

今後もこのような事業を通して地域の魅力を海外に発信し、訪日旅行客の送客につなげられるよう、一層のサービス向上に努めてまいります!

【WTM 2025へ参加】TAS Co.,Ltd.は、WTM 2025※に東京観光財団(TCVB)ブース内の共同出展として参加しました。会場全体は盛況で、東京の観光産業を代表する10社による共同ブースは大きな存在感を示しました。弊社が今回商...
02/12/2025

【WTM 2025へ参加】
TAS Co.,Ltd.は、WTM 2025※に東京観光財団(TCVB)ブース内の共同出展として参加しました。会場全体は盛況で、東京の観光産業を代表する10社による共同ブースは大きな存在感を示しました。

弊社が今回商談にて実施した相手はヨーロッパの大手旅行会社は計74社。イギリスが中心で、スペイン語圏や東欧からの引き合いも見られ、問い合わせの約6割が個人旅行(FIT)案件でした。

特にミドルアッパー層のFIT需要が高い傾向が確認され弊社は約30社と事前アポイントを設定し、計画通り商談を実施しました。
弊社のスペイン語対応や日本地図を用いた説明が高評価を得ました。

今後もこのようなイベントへの参加を通して、地域の魅力を海外に発信し、訪日旅行客の送客につなげら れるよう、一層のサービス向上に努めてまいります。

※WTM
英国ロンドンで毎年開催される欧州最大級の旅行・観光関連のビジネス関係者向けの見本市

【T8 TOCHIGI 蔵時 11月27日(木)グランドオープン】TAS Co.,Ltd.は、新たなレストラン「T8 TOCHIGI 蔵時」を、11月27日(木)にグランドオープンいたしました。本店舗は、栃木県栃木市役所の隣に位置し、外観は...
28/11/2025

【T8 TOCHIGI 蔵時 11月27日(木)グランドオープン】

TAS Co.,Ltd.は、新たなレストラン「T8 TOCHIGI 蔵時」を、
11月27日(木)にグランドオープンいたしました。

本店舗は、栃木県栃木市役所の隣に位置し、外観は、大正時代の建物を思わせる趣ある佇まいが特徴です。
一方、店内は現代的で洗練された空間へと改装されており、落ち着いた雰囲気の中でお食事をお楽しみいただけます。

メニューには、こだわりのハヤシライスや、レインボーポンチ、
ハニートースト等見た目にも美しい各種メニューをはじめ、
幅広い世代にご満足いただける多彩な料理をご用意しております。

地域の皆さまに親しまれる新たな食の拠点として、
ぜひ多くの方に足をお運びいただければ幸いです。

【浜松市・静岡県東南アジア事務所と連携し、ベトナム航空・ベトナム旅行会社向けFAMトリップを実施】TAS Co.,Ltd.は、浜松市および静岡県東南アジア事務所と連携し、ベトナム航空ならびにベトナムの大手旅行会社9社を招へいしたFAMトリッ...
30/10/2025

【浜松市・静岡県東南アジア事務所と連携し、ベトナム航空・ベトナム旅行会社向けFAMトリップを実施】

TAS Co.,Ltd.は、浜松市および静岡県東南アジア事務所と連携し、ベトナム航空ならびにベトナムの大手旅行会社9社を招へいしたFAMトリップ(視察旅行)を実施いたしました。

今回のFAMトリップでは、ハノイ・ダナン・ホーチミンの3都市から参加した旅行会社代表らがベトナム航空を利用し、セントレア(中部国際空港)に到着。浜松市・静岡市の各地で1泊ずつ滞在し、静岡県および浜松エリアの多彩な魅力を体感しました。

浜松市では、練り切り(和菓子)体験や日本酒蔵見学を実施。
さらに、富士山世界遺産センターの訪問や茶道体験など、日本文化を五感で感じられる充実したプログラムが展開されました。

FAMトリップを通じて、参加した旅行会社各社は今後、ベトナム市場向けの新たな日本ツアー造成を検討しており、継続的な訪日送客につながることが期待されます。

TAS Co.,Ltd.今後も地方自治体や航空会社、旅行会社と連携し、地域の魅力を海外に発信することで、訪日観光の促進および地域経済の活性化に貢献してまいります。
======================
【TAS Co., Ltd. Hosts FAM Trip for Vietnam Airlines and Major Vietnamese Travel Agencies in Collaboration with Hamamatsu City and Shizuoka Prefecture】

TAS Co., Ltd., in cooperation with Hamamatsu City and the Shizuoka Prefectural Southeast Asia Office, successfully organized a FAM trip inviting Vietnam Airlines and nine leading travel agencies from Vietnam.

Representatives from Hanoi, Da Nang, and Ho Chi Minh City arrived via Vietnam Airlines at Chubu Centrair International Airport and stayed in Hamamatsu and Shizuoka, where they experienced the region’s unique cultural and natural attractions.

Highlights included a Japanese confectionery workshop, sake brewery visit, tea ceremony, and a tour of the Mt. Fuji World Heritage Center, offering a deep cultural experience.

Following the trip, the participating agencies are expected to develop new Japan tour packages for the Vietnamese market.
TAS Co., Ltd. will continue to promote regional tourism and support the growth of inbound travel through international collaboration.

【TTGイタリアへ参加】TAS Co.,Ltd.は2025年10月8日から10日まで開催された「TTGリミニ2025」に初めて参加いたしました。TTGリミニは、イタリア最大級かつ最もイタリアで影響力のある旅行業界の国際見本市の一つであり、世...
22/10/2025

【TTGイタリアへ参加】
TAS Co.,Ltd.は2025年10月8日から10日まで開催された「TTGリミニ2025」に初めて参加いたしました。

TTGリミニは、イタリア最大級かつ最もイタリアで影響力のある旅行業界の国際見本市の一つであり、世界中の旅行会社、DMC、ツアーオペレーターなど、アウトバウンド観光の専門家が一堂に会します。2024年の開催時には、75,000人以上の来場者を記録しており、その重要性は年々高まっています。

今回、JNTOローマ事務所との緊密な連携により、イタリアをはじめ、世界各国の旅行関係者約70名と商談の機会を得ることができました。新たなパートナーシップの構築に加え、既に弊社サービスをご利用いただいている海外クライアントとの関係強化にもつながる、有意義な場となりました。

本出展を通じて、TASの新たな成長の一歩を踏み出すことができたと確信しております。今後も、日本の魅力を世界へ届けるべく、さらなる挑戦を続けてまいります。

============================
TAS Participated in TTG Rimini 2025

As part of our ongoing efforts to expand our global presence and share the beauty of Japan with the world, TAS proudly participated in TTG Rimini 2025 for the first time, held from October 8th to 10th.

TTG Rimini is one of the largest and most influential travel fairs in Europe, bringing together professionals from the inbound and outbound tourism sectors, including travel agencies, DMCs, and tour operators from across the globe. In 2024, the event welcomed over 75,000 visitors, highlighting its importance in the international travel industry.

Thanks to our strong collaboration with JNTO Rome, we had the opportunity to connect with approximately 70 travel professionals from Italy and around the world. The event not only allowed us to build new partnerships, but also to strengthen relationships with existing international clients who already rely on our services.

We believe this marks the beginning of a new and fruitful chapter in the ongoing journey of TAS, and we look forward to further opportunities to share Japan with the world.

【鞆の浦と淡路島へ社員旅行】TAS Co.,Ltd.は、2泊3日の日程で社員旅行を実施いたしました。初日は広島空港からスタートし、尾道エリアを観光。弊社が運営する古民家「T8」の視察も兼ねて、風情ある鞆の浦に宿泊いたしました。2日目はバスに...
09/09/2025

【鞆の浦と淡路島へ社員旅行】

TAS Co.,Ltd.は、2泊3日の日程で社員旅行を実施いたしました。
初日は広島空港からスタートし、尾道エリアを観光。弊社が運営する古民家「T8」の視察も兼ねて、風情ある鞆の浦に宿泊いたしました。2日目はバスにて倉敷を観光した後、淡路島へ移動し、
渦潮の見学や芋掘り体験を楽しみながら淡路島で宿泊。
最終日は、瓦作り体験を通じて地域文化に触れた後、東京へと戻る行程となりました。
暑さの厳しい中ではありましたが、社員同士の交流が深まり、
チームワークを一層高める貴重な機会となりました。

T8をまだご存じでない方は、ぜひSNSをフォローのうえ、
お店にもお立ち寄りいただけますと幸いです。
https://www.instagram.com/tomonoura.t8/

【JNTO主催のインセンティブ旅行商談会へ参加】TAS Co.,Ltd.は、JNTOが開催したインセンティブ旅行商談会(バンコク)に参加致しました。当日は現地旅行会社(数十社)の訪日旅行を取り扱っており、インセンティブ旅行に携わるツアー造成...
13/08/2025

【JNTO主催のインセンティブ旅行商談会へ参加】
TAS Co.,Ltd.は、JNTOが開催したインセンティブ旅行商談会
(バンコク)に参加致しました。
当日は現地旅行会社(数十社)の訪日旅行を取り扱っており、
インセンティブ旅行に携わるツアー造成に大きな意欲がある
適任なキーマンが参加し、現地で人気が出ると想定される
コンテンツや、アピール出来るような内容を案内しました。
また、母国語が話せる弊社スタッフがプレゼンテーションを
行い、我々のインセンティブ旅行への取り組みや、強み等を
参加者の前で強くアピールする事に成功しました。
今後は実際の送客、ツアー造成につなげられるよう、
一層のサービス向上に努めてまいります。
==========================
[Travel business meetings organised by JNTO]

TAS Co.,Ltd. participated in the incentive travel business meetings organised by JNTO (Thailand).
On the day, many of local travel agencies handled travel to Japan, The event was attended by key persons who are highly motivated to create tours involved in incentive travel.
We guided the participants through the contents that are expected to be popular in the local market and the contents that can appeal to the local market.
Our staff, who speak their own language, also gave presentations.
In the future, we will strive to further improve our services so that we can link this to the actual sending of customers and the creation of tours,
We will strive to further improve our services so that they can be linked to the actual sending of customers and tour planning.

【ベトナム市場における訪日旅行セミナー・商談会へ参加】TAS Co.,Ltd.は浜松市産業部観光・シティプロモーション課〈Hamamatsu.Japan〉と静岡県東南アジア事務所〈Home of Mt.Fuji-Shizuoka〉と一緒にベ...
03/08/2025

【ベトナム市場における訪日旅行セミナー・商談会へ参加】
TAS Co.,Ltd.は浜松市産業部観光・シティプロモーション課
〈Hamamatsu.Japan〉と静岡県東南アジア事務所〈Home of Mt.Fuji-Shizuoka〉と一緒にベトナムで同行セールスを実施しました。
静岡県および浜松市は、訪日観光需要のさらなる拡大を目指し、ベトナム・ハノイおよびダナンにおいて現地営業活動を弊社と実施しました。今回の取り組みでは、ベトナム航空を始め、訪日旅行を取り扱う現地大手旅行会社数十社のキーパーソンと個別商談を行い、周遊型旅行商品の造成や観光誘致に関する意見交換を行いました。
主な商談内容は、外国人観光客の周遊促進、浜松地域への誘客強化、ならびに地域経済の活性化に関するもの。併せて、静岡県および浜松市を目的地とした新たな旅行商品の企画・開発や、両地域の観光ブランド認知向上についても協議を進めました。
ベトナム市場は今後の成長が見込まれる有望な訪日送客先として注目されており、今回の営業活動を通じて、現地旅行会社との連携強化と市場開拓に向けた足がかりを築いた形。
今後は、商談内容を踏まえたプロモーション施策の展開や受入環境の整備を通じて、継続的な誘客拡大を狙う。
今後もこのような事業を通して、地域の魅力を海外に発信し、
訪日旅行客の送客につなげら れるよう、一層のサービス向上に努めてまいります!
========================
Shizuoka Prefecture and Hamamatsu City Strengthen Tourism Promotion in Vietnam through Joint Sales Activities

Shizuoka Prefecture and Hamamatsu City, in collaboration with our company, conducted on-site sales activities in Hanoi and Da Nang, Vietnam, with the aim of further expanding inbound tourism demand. During this initiative, key decision-makers from dozens of major local travel agencies specializing in Japan-bound tourism—including Vietnam Airlines—participated in individual business meetings, where discussions were held on the development of regional tour packages and strategies to attract more visitors.

The key topics covered in these meetings included the promotion of multi-destination travel for international tourists, strengthening inbound tourism to the Hamamatsu area, and revitalizing the local economy. Additionally, discussions were held on planning and developing new travel products featuring Shizuoka Prefecture and Hamamatsu City as key destinations, as well as enhancing brand recognition for both regions in the Vietnamese market.

Vietnam continues to be recognized as a promising and rapidly growing source market for inbound tourism to Japan. These recent sales efforts have laid a strong foundation for deeper collaboration with local travel agencies and further market development.

Going forward, the focus will be on implementing targeted promotional campaigns and improving the local reception environment to achieve sustained growth in inbound tourism.

Through initiatives like this, we remain committed to showcasing the unique appeal of our region to the international market and further enhancing our services to attract more visitors to Japan.
========================

【東京観光財団とマレーシア・タイ プロモーション】TAS Co.,Ltd.は東京観光財団と共同で、マレーシアとタイで東京都のプロモーション活動を実施しました。タイ(バンコク)、マレーシア(クアラルンプール)それぞれの会場において、現地旅行会...
08/07/2025

【東京観光財団とマレーシア・タイ プロモーション】
TAS Co.,Ltd.は東京観光財団と共同で、マレーシアとタイで東京都のプロモーション活動を実施しました。

タイ(バンコク)、マレーシア(クアラルンプール)それぞれの会場において、現地旅行会社との有意義な商談を行うことができ、東京への旅行商品造成や送客に対する高い関心を実感いたしました。
特に、現地の旅行事業者からは、体験型コンテンツやアニメ、ポップカルチャー、食文化など、東京の多様な魅力に関するニーズが寄せられました。
また、東京観光セミナーでは、東京の最新情報を発信する良い機会となり、今後の具体的な提携や企画づくりにつながる多くの手応えを得ることができました。

今回の商談会・セミナーを通じて、東南アジア市場の重要性を再認識するとともに、継続的な情報発信と関係構築の必要性を強くする様にに努めてまいります

Hello everyoneAt T8 ASAKUSA, you can casually try matcha and sake while wearing a kimono.Please come and visit us.[Price...
23/05/2025

Hello everyone

At T8 ASAKUSA, you can casually try matcha and sake while wearing a kimono.

Please come and visit us.

[Price list]

①. Sake experience 1,100 yen
②. Matcha experience 1,500 yen
③. Calligraphy experience 2,200 yen

If you would like to try the experience while wearing a kimono, it will be an additional 2,200 yen.

(Only worn at our shop)

Please note that this is not a full-fledged instruction.

皆さんこんにちは

T8 ASAKUSA では着物を着ながら、抹茶体験や日本酒体験を気軽に行えます。

是非お立ち寄りください。

【料金表】

①.日本酒体験 1,100円
②.抹茶体験 1,500円
③.書道体験 2,200円

着物を着ながら体験される場合は +2,200円となります。
(当店のみでの着用)

 ※本格的な指導ではないこと、あらかじめご了承ください。

所在地 〒111-0032 東京都台東区浅草1丁目18−11 Grand Gate Asakusa 5F

https://select-type.com/s/T8asakusa/

住所

2nd Floor Ginza Musashino Bldg, 7-17-1 Ginza
Chuo-ku, Tokyo
104-0061

営業時間

月曜日 10:00 - 18:00
火曜日 10:00 - 18:00
水曜日 10:00 - 18:00
木曜日 10:00 - 18:00
金曜日 10:00 - 18:00

ウェブサイト

アラート

TAS Co.,Ltd.がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー