Ben's Guesthouse Kyoto

Ben's Guesthouse Kyoto Guesthouse/hotel in the Nishijin/Kamigyo area of Kyoto, Japan. All rooms are private and have a private kitchen and bathroom.

桜のシーズンが終わり、日本では大型連休のGWが始まろうとしています。京都の中でも5月〜6月は1番過ごしやすい気温かと思います。来週〜再来週にかけて京都ではGWに合わせて、各地でフードフェス🍖や期間限定のイベントが開催される予定です!観光予定...
26/04/2026

桜のシーズンが終わり、日本では大型連休のGWが始まろうとしています。
京都の中でも5月〜6月は1番過ごしやすい気温かと思います。
来週〜再来週にかけて京都ではGWに合わせて、各地でフードフェス🍖や期間限定のイベントが開催される予定です!
観光予定地の近くで興味のあるイベントが行われていればぜひ立ち寄ってみて下さい👍🏻

The cherry blossom season has come to an end, and Japan is about to enter the long holiday period known as Golden Week.

In Kyoto, May to June is considered one of the most comfortable times of the year in terms of weather.

From next week through the following week, various food festivals 🍖 and limited-time events will be held across Kyoto to coincide with Golden Week.

If there are any events happening near the places you plan to visit, we highly recommend stopping by and checking them out 👍🏻

4月がやってきました🌸4月1日はあいにくの雨でしたが、ゲストハウスの近くの公園や歩いて10分の平野神社では枝垂れ桜が咲いています!写真にある鴨川沿いも、桜の下で散歩や読書、ピクニックを楽しむ人で賑わっていました🧺April has arri...
01/04/2026

4月がやってきました🌸
4月1日はあいにくの雨でしたが、ゲストハウスの近くの公園や歩いて10分の平野神社では枝垂れ桜が咲いています!
写真にある鴨川沿いも、桜の下で散歩や読書、ピクニックを楽しむ人で賑わっていました🧺

April has arrived 🌸
Unfortunately, it rained on April 1st, but the weeping cherry blossoms are in bloom at the park near the guesthouse and at Hirano Shrine, about a 10-minute walk away!

Along the Kamo River, shown in the photo, many people were enjoying walks, reading, and picnics under the cherry blossoms 🧺

今年の冬は大雪になる日もあり、とても寒い冬になりました!⛄️春に向けて気温も温かくなり、日中は観光しやすい温度になっています。近くの北野天満宮(写真3枚目)、城南宮(写真4枚目)では梅の花が見頃の季節になっています🌸桜に比べ比較的混雑せずに...
01/03/2026

今年の冬は大雪になる日もあり、とても寒い冬になりました!⛄️
春に向けて気温も温かくなり、日中は観光しやすい温度になっています。
近くの北野天満宮(写真3枚目)、城南宮(写真4枚目)では梅の花が見頃の季節になっています🌸
桜に比べ比較的混雑せずに観覧できるのでぜひ行ってみて下さい!

This winter brought several days of heavy snowfall, making it a very cold season! ⛄️
As we head into spring, the temperatures are getting warmer, and it’s becoming very comfortable for sightseeing during the day.
At Kitano Tenmangu Shrine (photo 3) and Jonangu Shrine (photo 4), the plum blossoms are now in full bloom 🌸

Compared to cherry blossoms, the crowds are usually lighter, so you can enjoy viewing them at a more relaxed pace. Be sure to check them out if you have the chance!

正月が明け、観光客も落ち着いてマイペースに観光を楽しむ事が出来るシーズンになりました!⛄️寒い季節ですが1月25日は初天神【北野天満宮】で、蚤の市が開催されたり⛩2月1日~5月24日までは、アーティストとのコラボで北野天満宮の梅の庭で毎日ラ...
22/01/2026

正月が明け、観光客も落ち着いてマイペースに観光を楽しむ事が出来るシーズンになりました!⛄️

寒い季節ですが1月25日は初天神【北野天満宮】で、蚤の市が開催されたり⛩
2月1日~5月24日までは、アーティストとのコラボで北野天満宮の梅の庭で毎日ライトアップが催され、冬から春への移り変わりを楽しむ事が出来ます!🌸

With the New Year festivities over, it’s now a season when the number of tourists settles down and you can enjoy sightseeing at your own pace! ⛄️
Although it’s a cold time of year, on January 25 the Hatsutenjin festival is held at Kitano Tenmangū Shrine, where a flea market takes place as well ⛩
From February 1 to May 24, there will be a daily illumination in the shrine’s plum garden, created in collaboration with various artists. It’s a wonderful way to enjoy the transition from winter to spring!🌸

年末になり観光客や帰省される方で京都はとても賑わっています!12月31日〜1月5日まで初詣屋台が立ち並びます!ベンズに宿泊される方はぜひ立ち寄って見てください🏮⛩As the year comes to an end, Kyoto is b...
30/12/2025

年末になり観光客や帰省される方で京都はとても賑わっています!
12月31日〜1月5日まで初詣屋台が立ち並びます!
ベンズに宿泊される方はぜひ立ち寄って見てください🏮⛩

As the year comes to an end, Kyoto is bustling with tourists and people returning home!
Hatsumode food stalls will be set up from December 31st to January 5th!
If you're staying at Ben's, be sure to check them out🏮⛩

いつもメッセージありがとうございます!本日12月25日は年内最後の終い天神が、歩いて5分の北野天満宮で行われます!「終い天神(しまい天じん)」とは、京都の北野天満宮で毎年12月25日に開催される、その年最後の一大縁日のことです。飲食店や雑貨...
24/12/2025

いつもメッセージありがとうございます!
本日12月25日は年内最後の終い天神が、歩いて5分の北野天満宮で行われます!
「終い天神(しまい天じん)」とは、京都の北野天満宮で毎年12月25日に開催される、その年最後の一大縁日のことです。
飲食店や雑貨・骨董品など様々な出店が並ぶので、都合の合う方はぜひ行ってみてください!⛩️

Thank you always for your messages!
On December 25th, the last Shimaitenjin of the year will be held at Kitano Tenmangu Shrine, just a five-minute walk away.
Shimaitenjin refers to the final major temple market of the year, held every December 25th at Kitano Tenmangu Shrine in Kyoto.
A wide variety of stalls line the grounds, including food vendors, miscellaneous goods, and antiques. If you’re free, be sure to stop by and check it out!⛩️

紅葉シーズンが終わり12月のクリスマスシーズンに向けて街ではイルミネーション装飾を見ることができます!先週辺りの写真ですが、家への帰り道で撮った紅葉はとても綺麗でした🍁The autumn foliage season is over, a...
11/12/2025

紅葉シーズンが終わり12月のクリスマスシーズンに向けて街ではイルミネーション装飾を見ることができます!
先週辺りの写真ですが、家への帰り道で撮った紅葉はとても綺麗でした🍁

The autumn foliage season is over, and in preparation for the Christmas season in December, you can see illumination decorations in the city!
This photo was taken around last week, but the autumn leaves I took on my way home were so beautiful 🍁

11月後半になり紅葉のシーズン真っ只中です!京都の様々な場所でもみじを発見して行ってください!近くの北野天満宮でも紅葉のライトアップが行われていますよ🍁It's late November and the autumn foliage se...
28/11/2025

11月後半になり紅葉のシーズン真っ只中です!
京都の様々な場所でもみじを発見して行ってください!近くの北野天満宮でも紅葉のライトアップが行われていますよ🍁

It's late November and the autumn foliage season is in full swing! Come discover maple trees in various places around Kyoto! The nearby Kitano Tenmangu Shrine is also lit up to show off its autumn leaves 🍁

京都もアウターを着込んでいる人もちらほら見え始め、寒くなってきました。そろそろ11月の中旬以降は紅葉のシーズンが始まるでしょう🍁今日は、お客様からロシアのお土産を頂きました🍫 京都をぜひ楽しんでいって下さい、ありがとうございます!It's ...
09/11/2025

京都もアウターを着込んでいる人もちらほら見え始め、寒くなってきました。
そろそろ11月の中旬以降は紅葉のシーズンが始まるでしょう🍁
今日は、お客様からロシアのお土産を頂きました🍫 京都をぜひ楽しんでいって下さい、ありがとうございます!

It's starting to get chilly in Kyoto, and people are starting to bundle up in outerwear.
The autumn foliage season will soon begin in mid-November. 🍁
Today, a customer gave me a souvenir from Russia. 🍫 Please enjoy Kyoto! Arigatou🫶

こんにちは!10月になり京都も段々と涼しくなり、過ごしやすい日が続いていますよ!京都の山科地域では10月19日まで陶器市が開催されており、日本の伝統的な陶器を沢山見ることができます🍵気に入った物があれば購入してみるのもいいですね👍🏻Hell...
17/10/2025

こんにちは!10月になり京都も段々と涼しくなり、過ごしやすい日が続いていますよ!

京都の山科地域では10月19日まで陶器市が開催されており、日本の伝統的な陶器を沢山見ることができます🍵
気に入った物があれば購入してみるのもいいですね👍🏻

Hello! As we move into October, the weather in Kyoto is gradually getting cooler and more comfortable!

The Yamashina area of ​​Kyoto is hosting a pottery fair until October 19th, where you can see lots of traditional Japanese pottery. 🍵
If you find something you like, why not buy it? 👍🏻

いつもたくさんのメッセージありがとうございます!9月の後半になり、気候が徐々に秋へと近づいてきました!来週にも10月1〜5日に秋の祭りとして有名な五穀豊穣を祈願する「北野祭」が開催されます🌾Thank you so much for all...
28/09/2025

いつもたくさんのメッセージありがとうございます!

9月の後半になり、気候が徐々に秋へと近づいてきました!
来週にも10月1〜5日に秋の祭りとして有名な
五穀豊穣を祈願する「北野祭」が開催されます🌾

Thank you so much for all your messages!

It's the second half of September, and the weather is gradually approaching autumn!
Next week, from October 1st to 5th, the famous autumn festival, the Kitano Festival, will be held to pray for a bountiful harvest. 🌾

If you're interested, please come and check it out!

住所

上京区東町43/1
Kyoto-shi, Kyoto
602-8346

電話番号

+81-75-468-1000

ウェブサイト

アラート

Ben's Guesthouse Kyotoがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Ben's Guesthouse Kyotoにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー