Tourism Designers Co., Ltd. - 株式会社ツーリズムデザイナーズ

Tourism Designers Co., Ltd. - 株式会社ツーリズムデザイナーズ Tourism Designers Co., Ltd. is a Central Japan (Chubu) based unique inbound operating company, providing foreign visitors with true cultural experiences.

Central Japan as a new destination can provide a profound cultural experience offering urban and rural locations with numerous popular cultural and historical experiences available. The region is rapidly becoming popular amongst repeat visitors. Tourist Designers Co., Ltd. offers over 150 original value added experience tour plans, far different from any other tour operator! Our professional guide

s are well versed in Japanese history, traditions and culture, and take care of the guests with care and hospitality. We look forward to designing your original tours in the way that no other tour company can!!!

この度、名古屋エリアにおける急激な通訳ガイドニーズに応えるため、新たな契約ガイドさんを募集しています。私たち株式会社ツーリズムデザイナーズは、2015年開業の名古屋の地域DMCです。これまで「Discover Nagoya Tours」ブラ...
09/02/2024

この度、名古屋エリアにおける急激な通訳ガイドニーズに応えるため、新たな契約ガイドさんを募集しています。

私たち株式会社ツーリズムデザイナーズは、2015年開業の名古屋の地域DMCです。これまで「Discover Nagoya Tours」ブランドの元、様々な着地型ツアー・アクティビティを企画開発・販売し、累計5,000名を超えるお客様にご利用いただいております。また昨年末株式会社JTBグローバル&トラベルと共同で販売を開始した、ジブリパークバスツアーには、すでに500名を超える海外のお客様にご利用いただきました。今後も更なる増加が見込まれています。

〇日時:2024年2月23日(金曜日)15:00-17:00
〇場所:喫茶なごのや(名古屋市西区那古野1-6-13 円頓寺商店街内)
〇対象者:名古屋エリアで通訳ガイド業務を行いたい方
(2024年新規試験合格者や副業でチャレンジしてみたい方大歓迎)
〇プログラム:
15:00-15:15 株式会社ツーリズムデザイナーズの活動紹介 
代表取締役 田尾大介
15:15-16:00 講演「通訳ガイドのお仕事のトレンドと心得」
株式会社インバウンドファクトリー代表 冨山 佳子氏(https://inboundfactory.jp/)
16:00-16:45 特別ゲスト クリス・グレン氏
https://chris-glenn.com/)を招いて
スペシャルトークセッション
「名古屋のインバウンドを盛り上げよう!」
16:45-17:00 質疑応答

++++
申し込み方法:
Email([email protected]
・件名: 2月23日通訳ガイド研修
・お名前
・メールアドレス
・お電話番号
を明記の上、上記メールアドレス宛にメールにてお申し込みください。
申込期限:2月22日木曜日17:00まで
++++

今日も当日券ございます!当日券は、会場受付にて対応しております。混雑状況によりお待ち頂く事もございますので、ご了承ください。寒い1日となりそうですので、暖かい恰好でお出かけください!
08/12/2021

今日も当日券ございます!
当日券は、会場受付にて対応しております。
混雑状況によりお待ち頂く事もございますので、
ご了承ください。

寒い1日となりそうですので、暖かい恰好でお出かけください!

株式会社一旗 HITOHATA,INC.のプレスリリース(2021年12月7日 10時30分) 開催中 一旗プロデュース[花とデジタルアートの祭典]第1弾[華孔雀II Flower × Projection Mapping]を愛知県指定有形文化財・伊藤家住宅(愛知県名古屋市)で開催...

2021年12月6日〜12月19日名古屋市西区那古野にある普段は非公開の『伊藤家住宅(愛知県指定有形文化財)』にて『花とデジタルアートの祭典』が開催されます!会期中、展示内容が、3度変わりますので、最低3回はお越しください😉当日空きがあれば...
01/12/2021

2021年12月6日〜12月19日

名古屋市西区那古野にある普段は非公開の
『伊藤家住宅(愛知県指定有形文化財)』にて
『花とデジタルアートの祭典』が開催されます!

会期中、展示内容が、3度変わりますので、
最低3回はお越しください😉

当日空きがあればお入り頂けますが、
事前予約をお勧めしております!
http://discovernagoyatours.com/1149.html
(読み込みに少し時間がかかる場合がございます)

12月に入り、何かと忙しい時期ではありますが、
是非足をお運びください。

お問い合わせ先:[email protected]

  ・・・Hello everyone! My name is Triffie and I am a student from the U.K. interning with Tourism Designers. I will be pos...
06/04/2021


・・・
Hello everyone! My name is Triffie and I am a student from the U.K. interning with Tourism Designers. I will be posting on here for the next couple of months as I explore Nagoya and the surrounding region. I hope you enjoy my posts!

My first post is of part of the Olympic Torch Relay ceremony that I captured last night nearby Nagoya Castle. Many of the Olympic's official sponsor's buses and cars were displaying the slogan: "Hope Lights Our Way". There was a joyful atmosphere and lots of waving.














やまとごころ.jpさんに記事掲載いただきました!いつもご支援ありがとうございます^^今だからできることコツコツ取り組んでまいります!
19/06/2020

やまとごころ.jpさんに記事掲載いただきました!
いつもご支援ありがとうございます^^

今だからできることコツコツ取り組んでまいります!

日本国内では緊急事態宣言が解除され、店舗の営業再開や短縮していた営業時間の延長なども進んでいます。また、6月19日からは県をまたぐ移動解禁の方針も発表されており、観光業界にとっては明るいニュースも増えてい...

  ・・・We had guests from Australia to "Magome and Tsumago Tour".It's a mild winter this year.It used to snow this time of...
27/01/2020


・・・
We had guests from Australia to "Magome and Tsumago Tour".
It's a mild winter this year.
It used to snow this time of the year, but it doesn't this year.,. However the towns and scenery are still beautiful!!! Check out our tour site
↓↓↓
http://discovernagoyatours.com







#島崎藤村










@ Tsumago-juku

  ・・・We had guests from Australia.They really loved the rural scenery in Magome and Tsumago.Check out our tour site↓↓↓ht...
25/01/2020


・・・
We had guests from Australia.
They really loved the rural scenery in Magome and Tsumago.

Check out our tour site
↓↓↓
http://discovernagoyatours.com







#島崎藤村










@ Magome-Juku

  ・・・We had a lovely couple from Australia to our "Nagoya walking tour". They enjoyed seeing Nagoya Castle Hommaru palac...
17/01/2020


・・・
We had a lovely couple from Australia to our "Nagoya walking tour". They enjoyed seeing Nagoya Castle Hommaru palace.
During the tour they were lucky to have an experience of tie-dyeing which is very famous craft in Aichi!

Check out our tour site
↓↓↓
http://discovernagoyatours.com

















  ・・・We had lovely couple from England!Thank you for joining our Nagoya Walking Tour!After the tour they went to "Toyota...
20/12/2019


・・・
We had lovely couple from England!
Thank you for joining our Nagoya Walking Tour!
After the tour they went to "Toyota Commemorative Museum of Industry and Technology". Hope they enjoyed their stay in Nagoya.





Check out our tour site
↓↓↓
http://discovernagoyatours.com











  ・・・We had a guest from Montreal, Canada.She enjoyed our Private Nagoya Walking Tour.Thank you for joining our tour! Ho...
19/12/2019


・・・
We had a guest from Montreal, Canada.
She enjoyed our Private Nagoya Walking Tour.
Thank you for joining our tour! Hope to see you again soon!!! Check out our tour site
↓↓↓
http://discovernagoyatours.com

















#名古屋城
#なごやめし
#大須

先日、インバウンドファクトリー代表 冨山さんをお迎えし、通訳案内士さん、ガイドに興味がある方などを対象に講習会を開催致しました。大変充実した内容でしたので、今後もまた開催できればと考えております!冨山講師、ご参加頂きました皆様、ありがとうご...
18/12/2019

先日、インバウンドファクトリー代表 冨山さんをお迎えし、通訳案内士さん、ガイドに興味がある方などを対象に講習会を開催致しました。

大変充実した内容でしたので、今後もまた開催できればと考えております!

冨山講師、ご参加頂きました皆様、ありがとうございました!!

こんにちは。
全国各地で冬のイルミネーションイベントが楽しめる時期となりました。あなたのおすすめのイルミネーションはどこですか? スタッフのお気に入りは、神戸ルミナリエ、いよいよ本日から始まります。

さて、今週12月4日は名古屋市内で通訳ガイド講習が開催されました。新人ガイドさんや、これからガイドを目指している方々に向けて、ガイド業務のあれこれ、現場のヒヤリハット事例など、他では話せないネタ満載、あっという間の3時間でした。

詳しいレポートは、弊社ホームページにて近日公開予定です。

住所

Nagoya-shi, Aichi
458-0912

電話番号

+81 (0)52-629-5828

アラート

Tourism Designers Co., Ltd. - 株式会社ツーリズムデザイナーズがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー