14/09/2022
Jabador (English text below)
''فلايكية '' وادي ابي رقراق (نهر يفصل بين الرباط وسلا) بإحدى الملابس التقليدية المغربية العريقة ''جبادور '' والتي تسمى ''الكسوة دالمحصور '' في مدن الرباط وسلا حيث كان هذا لباس القراصنة؛ وكما تؤكد المصادر التاريخية، كان الرايس السقيف البوحنيني خلال القرن 17م يرتدي كسوة دالمحصور مزينة بشكل رائع بالسفيفة والعقاد الذهبية، كما كان هذا اللباس التقليدي هو اللباس الرسمي لجيش السلطان خلال القرن 16م
Les barcassiers du Bouregreg (fleuve séparant Rabat et Salé), portant l'un des costumes traditionnels du Maroc, appelé Jabador. A Rabat-Salé, ce costume porte le nom de ''keswa del mahsor'' (''costume du barcassier''), et fut l'habit des corsaires. Les sources historiques rapportent qu'au 17ème siècle, Rais Esquif Bouhnini portait ce costume richement décoré de tresses et de galons d'or. Également, cet habit était porté par la garde du sultan au 16ème siècle.
The ''barcassiers'' of the Bouregreg (the river separating Rabat and Salé), wearing one of the traditional costumes of Morocco, called Jabador. In Rabat-Salé, this costume bears the name of '' keswa del mahsor '', and was the outfit worn by the corsairs. Historical sources report that in the 17th century, Rais Esquif Bouhnini wore this costume richly decorated with braids and gold stripes. Also, this dress was worn by the sultan's guard in the 16th century.
Texte : Traditions et coutumes marocaines