Chambre de Commerce Vietnam Madagascar

Chambre de Commerce Vietnam Madagascar Le trait d'union entre le Vietnam et Madagascar.

En ce 19 août 2025, nous honorons le courage et l’unité du peuple vietnamien qui, il y a 80 ans, a ouvert la voie à l’in...
19/08/2025

En ce 19 août 2025, nous honorons le courage et l’unité du peuple vietnamien qui, il y a 80 ans, a ouvert la voie à l’indépendance et à la souveraineté nationale.
Un héritage de liberté qui continue d’inspirer l’avenir.

Un symbole historique de Hanoï renaît au 2, rue Lê ThachÀ l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’Août (19 aoû...
19/08/2025

Un symbole historique de Hanoï renaît au 2, rue Lê Thach

À l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’Août (19 août 1945 - 2025) et de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 - 2025), le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a participé mardi matin 19 août à la cérémonie de remise officielle du projet de rénovation, de réparation, de modernisation et de construction du siège de travail de la Présidence de la République, au 2, rue Lê Thach, Hanoï.

Ont également assisté à la cérémonie : Luong Cuong, membre du Politburo et président de la République ; Trân Câm Tu, membre du Politburo et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti ; Vo Thi Anh Xuân, membre du Comité central du Parti et vice-présidente de la République ; ainsi que d’autres dirigeants du Parti et de l’État.

Lors de l’événement, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et le président Luong Cuong ont procédé à la coupure du ruban marquant l’inauguration et la remise de cet ouvrage, anciennement Palais du Tonkin. À l’origine, il s’agissait du Palais du Résident supérieur du Tonkin, construit entre 1918 et 1919 pour abriter le gouverneur français. Rebaptisé par la suite Palais du Tonkin après la reprise du Nord par le Viêt Minh, le bâtiment fut également le lieu de travail du Président Hô Chi Minh durant les premiers jours de la République démocratique du Vietnam.

Le projet a permis de préserver et valoriser un patrimoine historique national précieux tout en créant un symbole architectural digne du statut de la capitale et du pays.

En sept mois de travaux intensifs et rigoureux, le chantier a été achevé dans les délais prévus. Avec sa nouvelle physionomie, l’édifice offrira un espace harmonieux, porteur de valeurs culturelles et historiques pour le peuple vietnamien et pour la nation dans la nouvelle ère.

VNA/CVN

Viettel se prépare aux célébrations du 80ᵉ anniversaire de la Fête nationaleLe groupe de télécommunications Viettel a an...
18/08/2025

Viettel se prépare aux célébrations du 80ᵉ anniversaire de la Fête nationale

Le groupe de télécommunications Viettel a annoncé la mise en œuvre d’un plan ambitieux visant à garantir une connexion Internet optimale lors des célébrations du 80ᵉ anniversaire de la Fête nationale, prévues le 2 septembre prochain sur la place Ba Dinh, à Hanoï.

Afin de répondre à l’afflux attendu de près de 2,9 millions de personnes, dont environ 900.000 venues d’autres régions, Viettel déploiera un dispositif technique de grande envergure comprenant plus de 2.400 solutions technologiques. Le réseau 5G couvrira intégralement les sites de l’événement grâce à 1.700 stations offrant un débit jusqu’à dix fois supérieur à celui de la 4G.

Parmi ces stations figureront 500 nouvelles stations 5G, 700 stations temporaires, outre 25 véhicules de diffusion mobiles. Pour la première fois au Vietnam, 1.200 petites cellules 5G (small cells) seront installées dans les zones à forte fréquentation.

Viettel activera simultanément les technologies 5G SA (Standalone) et 5G NSA (Non-Standalone) afin d’optimiser la vitesse de connexion et de réduire considérablement la latence.

Pour anticiper les pics de fréquentation, des outils d’intelligence artificielle seront utilisés. Ces systèmes analyseront les données relatives aux réservations de vols et d’hôtels ainsi que les tendances sur les réseaux sociaux, afin d’ajuster dynamiquement l’allocation des ressources réseau. Par ailleurs, le système X-Optimization, piloté par l’IA, permettra de réadapter automatiquement la couverture toutes les cinq minutes en fonction du comportement des utilisateurs.

VNA/CVN

Préparatifs pour le 80e anniversaire de la Révolution d'Août et la Fête nationaleTrân Câm Tu, membre du Bureau politique...
15/08/2025

Préparatifs pour le 80e anniversaire de la Révolution d'Août et la Fête nationale

Trân Câm Tu, membre du Bureau politique et chargé de la permanence du Secrétariat du Parti, a affirmé que les préparatifs pour le 80e anniversaire de la Révolution d'Août et la Fête nationale constituent une tâche politique particulièrement importante, revêtant une profonde signification historique, politique et d'unité nationale.

Présidant une réunion du comité central de pilotage des célébrations des grandes fêtes nationales et des événements historiques importants pour 2023-2025 à Hanoï le 15 août, Trân Câm Tu a exhorté les autorités de Hanoï et les organismes concernés à faire preuve d'un sens aigu des responsabilités, à travailler sans délai et à se coordonner étroitement avec le comité de pilotage pour mener à bien toutes les tâches assignées, afin de garantir le succès, la sécurité absolue et l'absence d'erreurs lors de l'événement.

Il a souligné la nécessité de définir clairement les responsabilités de chaque organisme et unité. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le ministère de la Défense, le ministère de la Police et Hanoï doivent finaliser rapidement un scénario détaillé pour le défilé, bien organisé, grandiose et capable d'inspirer le patriotisme et la fierté nationale.

Concernant le protocole et la logistique, Trân Câm Tu a appelé à des préparatifs méticuleux, de la mise en place de sièges dignes pour les invités et de la distribution de rafraîchissements à l'accueil des chefs d'État et des invités étrangers. Hanoï doit travailler en étroite collaboration avec le Bureau du Comité central du Parti, le ministère des Affaires étrangères et les autres unités concernées pour finaliser un protocole unifié et un plan diplomatique à soumettre au Bureau politique et au Secrétariat d'ici une semaine, a-t-il déclaré.

Selon les informations recueillies lors de la réunion, les projets commémoratifs sont en cours d'achèvement dans les plus brefs délais. De nombreuses œuvres culturelles et artistiques à forte valeur éducative ont été soigneusement préparées. Les événements commémoratifs, le défilé militaire, la marche et les programmes artistiques spéciaux ont été minutieusement planifiés afin de garantir une large participation du public. Le travail de communication et d'éducation a été intensifié par le biais de publications, de films et de reportages, créant une atmosphère dynamique qui renforce la confiance du public envers le Parti et l'État.

Cependant, des défis subsistent, car les préparatifs coïncident avec la restructuration organisationnelle des localités, des agences et des unités, la mise en place d'administrations locales à deux niveaux et l'organisation des congrès du Parti à tous les échelons pour la période 2025-2030. Dans certaines localités, la mise en œuvre des directives centrales sur les célébrations et la communication a été lente. Les zones reculées et montagneuses, mal desservies par les transports et l'accès à Internet, rencontrent des difficultés pour organiser des activités culturelles et de communication.

Vu Thu Hà, vice-présidente du Comité populaire de Hanoï, a déclaré que la capitale mobilisait toutes les ressources pour que cet anniversaire soit célébré solennellement, en toute sécurité et de manière significative. La ville a mené à bien trois missions principales et en met actuellement en œuvre huit en coordination avec les agences centrales, a-t-elle ajouté.

Les préparatifs du défilé et de la marche ont été menés avec minutie et méthode. Les tribunes, les décorations et les écrans LED sont en cours d'installation pour respecter les délais, a déclaré la responsable, soulignant que la sécurité des tribunes pour les dizaines de milliers de participants reste la priorité absolue.

VNA/CVN

Inauguration d’une statue du Président Hô Chi Minh à Tuyên QuangLe 14 août à Tuyên Quang, les autorités provinciales, en...
14/08/2025

Inauguration d’une statue du Président Hô Chi Minh à Tuyên Quang

Le 14 août à Tuyên Quang, les autorités provinciales, en coordination avec le ministère de la Police, ont organisé la Journée de la grande union du peuple pour la protection de la sécurité nationale, ainsi que l’inauguration de la statue "Président Hô Chi Minh à Tân Trào". Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, y a assisté et a prononcé un discours.

Dans son allocution, le général Luong Tam Quang, ministre de la Police, a indiqué que la statue avait été réalisée d’après une photo d’archives du Président Hô Chi Minh lors de son séjour à Tuyên Quang.

Haute de 7,9 m, en bronze massif, pesant près de 7 tonnes et posée sur un socle de 3,6 m, elle vise à faire du site historique national spécial de Tân Trào un centre d’éducation au patriotisme et à la tradition révolutionnaire.

Le ministère de la Police a appelé les autorités et la population à bien gérer, préserver et valoriser ce monument.

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné que cette Journée de la grande union du peuple pour la protection de la sécurité nationale était l’occasion de se remémorer l’histoire, de réaffirmer le rôle et les contributions du peuple dans la protection de la sécurité nationale et de l’ordre public, tout en poursuivant la valorisation de cette tradition à l’ère de l’intégration et du développement.

Il a salué les résultats obtenus par le mouvement de la grande union du peuple pour la protection de la sécurité nationale à Tân Trào et, plus généralement, à Tuyên Quang, mis en œuvre efficacement en lien avec l’édification de la Nouvelle Ruralité, la préservation de l’identité culturelle, la protection des forêts et le développement du tourisme associé à la sécurité et à l’ordre.

Le secrétaire général du Parti a demandé à la province de continuer à appliquer sérieusement les orientations du Parti et de l’État sur le développement de ce mouvement, de renouveler les approches, de stimuler le patriotisme et de bâtir chaque famille comme une forteresse solide, chaque citoyen comme un soldat sur le front de la protection de la sécurité nationale. Il a également appelé à profiter de la fusion administrative pour créer une percée institutionnelle, améliorer le climat d’investissement et favoriser le développement socio-économique.

Le secrétaire général a exprimé le souhait que la population de Tuyên Quang participe activement au mouvement pour la protection de la sécurité nationale, élève sa conscience dans la protection de la sécurité et de l’ordre, et ne considère pas cette mission comme la responsabilité exclusive de la police. Il a affirmé sa conviction que le mouvement continuerait à se développer, contribuant à maintenir la stabilité politique et la sécurité, et à faire progresser rapidement et fortement le pays sur la voie de l’industrialisation et de la modernisation.

À cette occasion, le secrétaire général Tô Lâm a offert l’intégralité du financement pour la construction de l’École internat de Thanh Thuy (incluant les niveaux primaire et secondaire de premier cycle) et a planté un arbre commémoratif dans l’enceinte de la statue "Président Hô Chi Minh à Tân Trào".

VNA/CVN

Fermeté dans les objectifs, souplesse dans les stratégiesPensée directrice de Hô Chi Minh à travers les époques Depuis l...
12/08/2025

Fermeté dans les objectifs, souplesse dans les stratégies

Pensée directrice de Hô Chi Minh à travers les époques

Depuis l’automne historique de 1945, le peuple vietnamien a surmonté d’innombrables épreuves, préservé son indépendance et progressé pas à pas, grâce à une ligne révolutionnaire à la fois constante et flexible adoptée par le Parti. Il s’agit là de l’expression profonde de l’héritage et de l’application créative de la pensée "Dĩ bất biến, ứng vạn biến" (Fermeté dans les objectifs, souplesse dans les stratégies et les tactiques) du Président Hô Chi Minh - une pensée fondamentale et un principe directeur permanent, qui ont forgé le caractère, l’intelligence et la résilience du peuple vietnamien.

Le 31 mai 1946, avant son départ pour une visite officielle en France en tant qu’invité d’honneur, le Président Hô Chi Minh déclara au président par intérim Huynh Thuc Khang : "Je dois m’absenter quelque temps pour remplir la mission que m’a confiée le peuple. Je vous confie les affaires du pays. J’espère que vous saurez faire preuve de fermeté dans les objectifs et de souplesse dans les stratégies et les tactiques".

Cette philosophie signifie qu’il faut être flexible, proactif, créatif et adaptable à des situations et circonstances spécifiques tout en respectant ce qui est inébranlable. Le Président Hô Chi Minh soulignait ainsi l’importance d’observer, harmoniser et réguler soi-même et les choses, conformément aux lois objectives du mouvement.

Dans la pensée de Hô Chi Minh, la "Fermeté dans les objectifs" signifie la préservation ferme des principes et des objectifs suprêmes - les intérêts fondamentaux, non négociables. Tirées de l’expérience révolutionnaire du Président, ces valeurs constantes incluent : l’indépendance nationale, l’intégrité territoriale, le rôle dirigeant du Parti et le droit de maître du peuple. Elles constituent le "dénominateur commun" à travers toutes les situations, en tout temps. Cette pensée constitue le fil conducteur de toutes les stratégies de lutte, et la base pour définir les intérêts nationaux à chaque époque.

À la "fermeté dans les objectifs" s’ajoute, dans la pensée de Hô Chi Minh, la nécessité d’une souplesse dans les stratégies et les tactiques - autrement dit, une flexibilité dans les modes d’action et une mobilisation intelligente des ressources pour répondre efficacement à une réalité en perpétuelle évolution.

Clé du succès à chaque étape de la révolution

Après la Révolution d’Août 1945, le pays se trouvait dans une situation critique : famine, analphabétisme, menace d’invasion étrangère. Face à ce contexte, le Parti et le Président Hô Chi Minh adoptèrent une stratégie souple : ils signèrent l’Accord préliminaire du 6 mars 1946 avec la France, acceptant des concessions tactiques temporaires afin de gagner du temps, consolider le pouvoir révolutionnaire et préparer la résistance.

L’histoire a démontré que cette adaptation judicieuse permit, un an plus t**d, de déclencher la guerre de résistance nationale contre le colonialisme français avec des forces renforcées et un large soutien populaire. Il s’agit là d’un exemple emblématique de l’application efficace du principe de "fermeté dans les objectifs, souplesse dans les stratégies et les tactiques".

Pendant les résistances contre le colonialisme français et l’impérialisme américain, cette pensée fut appliquée de manière créative. L’objectif demeurait immuable : "Plutôt tout sacrifier que de perdre notre pays", "Le Vietnam est un, le peuple vietnamien est un", "Tout pour vaincre l’agression américaine". Le Parti mena une ligne de résistance populaire, globale, prolongée, fondée sur les forces intrinsèques.

Mais dans la mise en œuvre, le Parti fit preuve de "souplesse dans les stratégies et les tactiques" : mobiliser un soutien international, construire un large front d’union nationale, adopter une approche combinant lutte armée et négociation - à Genève (1954) puis à Paris (1973). Toutes ces actions illustrent parfaitement l’application créative du principe de "fermeté dans les objectifs et de souplesse dans les stratégies et les tactiques", au service de la libération nationale, de la réunification du pays et de la transition vers le socialisme.

Après la réunification, le Vietnam est entré dans une nouvelle phase marquée par de grands défis : crise économique, embargo international... Le Parti a su faire preuve de "fermeté dans les objectifs" et de "souplesse dans les stratégies et les tactiques" en lançant la politique de Đổi mới (Renouveau) lors de son VIᵉ Congrès national en 1986.

Les objectifs fondamentaux sont demeurés inchangés : indépendance nationale, socialisme, prospérité du peuple, puissance du pays, démocratie, justice et civilisation. Mais sur le plan stratégique, une réforme profonde a été engagée : rénovation de la pensée économique, ouverture, intégration internationale, multilatéralisation et diversification des relations internationales.

Grâce à ces efforts, le Vietnam a progressivement surmonté la crise, rejoint l’ASEAN (1995), l’OMC (2007), signé de nombreux accords de libre-échange de nouvelle génération et s’est affirmé comme un membre actif de plusieurs organisations internationales. Des progrès notables ont été réalisés dans tous les domaines : économie, culture, éducation, santé, société...

Une boussole pour l’époque actuelle et la diplomatie

Dans un monde globalisé, marqué par des concurrences stratégiques croissantes entre grandes puissances et par l’essor rapide de la révolution industrielle 4.0, la pensée "fermeté dans les objectifs et souplesse dans les stratégies et les tactiques" conserve une valeur inestimable.

Elle permet de préserver les intérêts nationaux fondamentaux tout en agissant avec agilité dans les relations extérieures : partenariats avec les grandes puissances, coopération régionale et sous-régionale, adaptation au changement climatique, réponse aux défis de sécurité non traditionnels.

Au-delà de la gouvernance interne, cette pensée est devenue une marque distinctive de la diplomatie vietnamienne.

Depuis plusieurs décennies, le Parti applique de manière créative la pensée de Hô Chi Minh sur la fermeté dans les objectifs et la souplesse dans les stratégies et les tactiques pour orienter les questions diplomatiques importantes, gérer avec discernement les relations internationales et anticiper avec justesse les évolutions du monde.

La politique étrangère constante du Vietnam repose sur l’indépendance, l’autonomie, la diversification et la multilatéralisation des relations. Elle vise à faire du Vietnam un ami, un partenaire fiable et un membre responsable de la communauté internationale, tout en promouvant une intégration proactive, globale et en profondeur.

Les principes et la devise de la politique étrangère du Vietnam sont de défendre les intérêts nationaux au plus haut niveau, dans le respect de la Charte des Nations unies et du droit international ; de préserver l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale.

Aujourd’hui, le Vietnam entretient des relations diplomatiques avec 194 pays, a établi 37 partenariats stratégiques et globaux - incluant toutes les grandes puissances et les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l’ONU - et est un membre actif de plus de 70 organisations internationales et régionales. Le Parti communiste du Vietnam maintient également des relations avec 259 partis politiques dans 119 pays.

Le statut, le prestige et la voix du Vietnam s’affirment dans de nombreux forums multilatéraux majeurs : ASEAN, ONU, APEC, AIPA, UIP, sous-région du Mékong… Le pays assume des responsabilités internationales, propose des initiatives de coopération et contribue activement à la résolution des grands défis mondiaux : épidémies, catastrophes naturelles, changement climatique, sécurité alimentaire, sécurité de l’eau, paix...

Huit décennies après la Révolution d’Août et la Fête nationale du 2 septembre, la pensée de "fermeté dans les objectifs et souplesse dans les stratégies et les tactiques" demeure le "fil conducteur" du développement national.

En toutes circonstances, le Parti reste fidèle aux valeurs fondamentales, tout en adaptant avec souplesse ses stratégies pour mener à bien la cause révolutionnaire. Cette pensée visionnaire continue d’éclairer le chemin du Vietnam vers une nouvelle ère de progrès national.

VNA/CVN

Le Vietnam accorde une exemption de visa de 45 jours aux citoyens de 12 paysLes citoyens de 12 pays bénéficieront d'une ...
11/08/2025

Le Vietnam accorde une exemption de visa de 45 jours aux citoyens de 12 pays

Les citoyens de 12 pays bénéficieront d'une exemption de visa pour des séjours touristiques d'une durée maximale de 45 jours au Vietnam, quel que soit leur type de passeport.

Conformément à la Résolution gouvernementale n° 229/NQ-CP du 8 août, des exemptions de visa seront accordées aux citoyens de Belgique, de Bulgarie, de Croatie, de République tchèque, de Hongrie, du Luxembourg, des Pays-Bas, de Pologne, de Roumanie, de Slovaquie, de Slovénie et de Suisse. Cette mesure entrera en vigueur du 15 août 2025 au 14 août 2028 dans le cadre du programme de promotion et de développement du tourisme.

À compter du 15 août 2025, la Résolution gouvernementale n° 11/NQ-CP du 15 janvier 2025 relative à l'exemption de visa pour les citoyens polonais, tchèques et suisses dans le cadre du programme de promotion et de développement du tourisme 2025 sera caduque.

Le 8 août également, le gouvernement a publié le Décret n° 221/2025/ND-CP relatif à un régime d'exemption de visa de durée limitée pour les ressortissants étrangers appartenant à des catégories spécifiques et dont la présence est jugée bénéfique au développement socio-économique du pays.

En vertu du Décret, les personnes éligibles sont les invités de hauts dirigeants nationaux tels que le Secrétaire général du Parti communiste vietnamien, le président de l'État, le président de l'Assemblée nationale, le Premier ministre, le membre permanent du Secrétariat du Parti, les vice-présidents de l'État, de l’AN et du gouvernement, les dirigeants d'organisations de masse, le président de la Cour populaire suprême, le procureur général du Parquet populaire suprême, le vérificateur général de l'État, les ministres et fonctionnaires assimilés, ainsi que les autorités municipales et provinciales.

Il s'agit également d'universitaires, d'experts, de scientifiques, de professeurs d'université, d'ingénieurs en chef et de ressources humaines de haut niveau du secteur des technologies numériques ; d'investisseurs et de dirigeants des plus grandes entreprises mondiales ; de personnalités du monde de la culture, des arts, du sport et du tourisme exerçant une influence publique positive ; de consuls honoraires du Vietnam à l'étranger ; et d'invités d'instituts de recherche, d'universités et de grandes entreprises désignés, approuvés par les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales et le gouvernement.

D'autres personnes jugées éligibles à une entrée spéciale sans visa à des fins diplomatiques ou socio-économiques, tel que décidé par le ministre de la Police, figurent également sur la liste.

VNA/CVN

Le président rencontre le personnel de l’ambassade du Vietnam et la communauté vietnamienne en Angola Le président Luong...
09/08/2025

Le président rencontre le personnel de l’ambassade du Vietnam et la communauté vietnamienne en Angola

Le président Luong Cuong et son épouse, ainsi qu’une haute délégation vietnamienne, ont rencontré le personnel de l’ambassade du Vietnam et des représentants de la communauté vietnamienne en Angola dans la soirée du 7 août (heure locale), dans le cadre de sa visite d’État dans ce pays africain.

Lors de cette rencontre, l’ambassadeur Duong Chinh Chuc a informé le président Luong Cuong du contexte du pays hôte, des performances de l’ambassade en matière de diplomatie politique, économique et culturelle, ainsi que de la situation de la communauté.

Il a indiqué qu’environ 10.000 Vietnamiens vivent, travaillent et étudient en Angola, parmi lesquels des experts médicaux et éducatifs, des entrepreneurs privés et des travailleurs. La communauté reste unie, respectueuse de la loi et profondément attachée à sa patrie, tout en soutenant activement les campagnes lancées au Vietnam, notamment la collecte de fonds pour les zones sinistrées.

Si la communauté a apporté des contributions positives, elle est également confrontée à des défis tels que les difficultés économiques, les épidémies et les préoccupations en matière de sécurité. Malgré un personnel réduit, l’ambassade a travaillé dur pour aider la communauté et remplir ses fonctions.

Les représentants de la communauté ont exprimé leur honneur d’accueillir le président Luong Cuong et la délégation vietnamienne. Ils ont déclaré que cette visite était un événement diplomatique important qui renforcera l’amitié traditionnelle entre les deux pays et encouragera la communauté vietnamienne en Angola.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong a adressé ses chaleureuses salutations et ses meilleurs vœux à tous les Vietnamiens en Angola. Il a salué leur rôle dans la promotion de l’amitié et de la coopération entre les deux nations et a salué le dévouement du personnel de l’ambassade.

Il a également salué les contributions de générations d’experts vietnamiens dans les domaines de la santé, de l’éducation et de l’agriculture, dont les efforts ont contribué au développement de l’Angola et à la construction d’une image positive du Vietnam.

Le chef de l’État vietnamien a salué le rôle de la communauté et des entrepreneurs vietnamiens dans les relations bilatérales et les a informés des résultats de ses rencontres avec les principaux dirigeants angolais, axées sur le renforcement de la confiance politique et l’élargissement de la coopération dans les domaines traditionnels. Il a déclaré avoir demandé à l’Angola de continuer à créer des conditions favorables pour les Vietnamiens et les entreprises du pays.

Réaffirmant que les Vietnamiens résidant à l’étranger font partie intégrante de la nation vietnamienne, le président Luong Cuong a appelé la communauté à rester unie, à bien s’intégrer à la société locale, à respecter la loi angolaise et à continuer de contribuer au développement de l’Angola et aux relations entre les deux pays. Il les a exhortés à s’associer à la patrie pour concrétiser leurs aspirations et contribuer à la construction d’un Vietnam prospère et puissant.

VNA/CVN

Cérémonie d’accueil officielle du président Luong Cuong en visite d’État en Angola Le président angolais João Manuel Gon...
08/08/2025

Cérémonie d’accueil officielle du président Luong Cuong en visite d’État en Angola

Le président angolais João Manuel Gonçalves Lourenço et son épouse ont présidé, dans la matinée du 7 août (heure locale), la cérémonie d’accueil officielle du président vietnamien Luong Cuong et de son épouse, accompagnés d’une délégation de haut rang, en visite d’État en Angola.

Cette visite marque le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays (1975-2025), promettant d’ouvrir une nouvelle phase de coopération.

Le Vietnam et l’Angola entretiennent une amitié traditionnelle et une coopération efficace dans plusieurs domaines. Les contacts et échanges de délégations contribuent à renforcer la compréhension mutuelle, à consolider la confiance politique et à établir une vision stratégique commune pour les relations bilatérales.

L'Angola a reconnu le statut d'économie de marché à part entière du Vietnam en avril 2008. Le commerce bilatéral atteint près de 250 millions de dollars, avec des investissements croisés dans les deux pays. L’Angola compte la plus grande communauté vietnamienne en Afrique, avec environ 6.000 personnes, contribuant activement à l’économie locale.

Cette visite du dirigeant vietnamien intervient dans un contexte économique mondial complexe et témoigne de la volonté du Vietnam de diversifier ses partenariats, notamment en Afrique. Elle vise aussi à renforcer les liens entre le Vietnam, l’Angola, l’Union africaine, ainsi qu’entre l’Angola, l’Union africaine et l’ASEAN.

À l’issue de la cérémonie d’accueil, les deux présidents ont tenu un entretien restreint, suivi d’un entretien officiel.

VNA/CVN

Rencontre entre le président vietnamien et le président du Sénat égyptienLe président vietnamien Luong Cuong a rencontré...
06/08/2025

Rencontre entre le président vietnamien et le président du Sénat égyptien

Le président vietnamien Luong Cuong a rencontré, le 6 août au Caire, le président du Sénat égyptien, Abdel-Wahab Abdel-Razeq, dans le cadre de sa visite d’État en Égypte.

En accueillant le dirigeant vietnamien, Abdel-Wahab Abdel-Razeq a souligné que cette visite intervient à un moment opportun, marquant le début d'une nouvelle phase dans le développement des relations bilatérales dans tous les domaines, promettant un avenir meilleur pour les deux pays et leurs peuples.

Souhaitant que les deux nations renforcent leur confiance politique et leur compréhension mutuelle, il a affirmé que le Sénat égyptien était désireux de renforcer sa coopération avec l'Assemblée nationale du Vietnam et prendrait toutes les mesures nécessaires pour soutenir les deux États et gouvernements dans la mise en œuvre effective et concrète de leurs engagements et plans de coopération, au bénéfice de leurs peuples.

Pour sa part, le président Luong Cuong a remercié pour l’accueil chaleureux réservé à la délégation vietnamienne. Il a partagé ses impressions sur sa première visite en Égypte, un pays à la fois riche d’une civilisation ancienne et en plein développement avec un rôle important sur la scène régionale et mondiale. Il a rappelé que l’amitié historique entre les deux pays constitue un atout précieux à valoriser dans le cadre du partenariat global nouvellement établi.

Il a souligné qu'il restait un important potentiel inexploité pour le Vietnam et l'Égypte afin de renforcer leur coopération bilatérale, notamment dans les domaines de l'économie, du commerce et de l'investissement, à la mesure de la solidité de leurs relations politiques et des atouts respectifs.

Améliorer le cadre juridique

Il a proposé que les deux organes législatifs coordonnent étroitement et soutiennent la mise en œuvre effective des mécanismes de collaboration bilatérale, facilitent les négociations et finalisent les politiques et accords visant à améliorer le cadre juridique, contribuant ainsi à renforcer la coopération interentreprises, à ouvrir des marchés aux produits de l'autre et à favoriser une plus grande connectivité entre les peuples.

Les deux dirigeants ont convenu de promouvoir le rôle de la diplomatie parlementaire et de renforcer la coopération entre les deux organes législatifs en intensifiant les échanges de délégations afin de partager leurs expériences en matière de législation et de supervision, en poursuivant une étroite coordination lors des forums interparlementaires multilatéraux et en favorisant les échanges entre les jeunes et les femmes parlementaires.

Ils sont également parvenus à un consensus sur la création rapide de groupes parlementaires d'amitié Vietnam - Égypte et Égypte - Vietnam afin de faciliter une communication régulière et de proposer conjointement des mesures visant à renforcer la coopération parlementaire.

À cette occasion, le président Luong Cuong a transmis au président du Sénat égyptien une invitation du président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, à effectuer prochainement une visite officielle au Vietnam. Ce dernier a accepté l'invitation avec joie l'invitation.

Il s'agissait de la dernière étape de la visite d'État du président Luong Cuong en Égypte. Le 6 août à midi (heure locale), le président, son épouse et la délégation vietnamienne ont quitté le Caire, concluant leur visite en Égypte et se rendant en Angola pour une visite d'État.

VNA/CVN

Address

Antananarivo
101

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Chambre de Commerce Vietnam Madagascar posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share