AKM Tourism Mawtaung Office

AKM Tourism Mawtaung Office Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from AKM Tourism Mawtaung Office, Travel Company, No. Tha/6, Pyi Htaung Su, Myo Ma Quarter, Mawtaung Town, Tanintharyi Township, Myeik District, Tanintharyi.

The best tourism service for Myanmar - Thailand tour, especially for the root of Myeik - Tanintharyi - Mawtaung - Prachuap (Thailand)
Myeik Office: +959456925798 (Viber)
Mawtaung Office: +959781901753 (Viber)
Marketing Office: +959456925799 (Viber)

ထိုင်းဘာသာအခြေခံအပါတ်စဉ်(56)ညနေပိုင်း(5.15-7.15)နာရီသင်တန်းหลักสูตรภาษาไทยขั้นพื้นฐาน รุ่นที่ (56)🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭✅စတင...
23/04/2025

ထိုင်းဘာသာအခြေခံအပါတ်စဉ်(56)ညနေပိုင်း(5.15-7.15)နာရီသင်တန်းหลักสูตรภาษาไทยขั้นพื้นฐาน รุ่นที่ (56)
🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭
✅စတင်ဖွင့်လှစ်မည့်ရက်
24.4.2025 (ကြာသပတေးနေ့)
วันที่เปิดเรียน วันที่ 24 เมษายน 2568
✅အချိန်👉 ညနေ 5:15 နာရီ မှ ည 7:15 နာရီ (တစ်ရက်လျင် 2 နာရီ)
เวลา 17.15น ถึง 19.15น (วันละ 2 ชั่วโมง)
✅သင်တန်းတက်ရက် - တနင်္လာ - စနေ (တစ်ပါတ်လျင် 6 ရက်)
วันเวลาการเรียน - วันจันทร์ ถึง วันเสาร์ (สัปดาห์ละ 6 วัน)
✅သင်တန်းကာလ 👉 60 နာရီ (ရက်ပေါင်း 30)
ระยะเวลาการเรียน จำนวน 60 ชัวโมง (จำนวน 30 วัน)
✅သင်တန်းသားအရေအတွက် - ကန့်သတ် (ကြိုတင်စာရင်းပေးသွင်းရန်လိုအပ်ပါသည်။)
จำนวนนักศึกษา - จำกัด (จำเป็นต้องลงทะเบียนล่วงหน้า)

✅ တက်ရောက်နိုင်သည့်အသက်အပိုင်းအခြား ช่วงอายุที่เข้าร่วมเรียนได้
🔵 အသက် 14 နှစ်နှင့်အထက် ตั้งแต่ อายุ 14 เป็นต้นไป

✅ သတ်မှတ်အနိမ့်ဆုံးပညာအရည်အချင်း การศึกษาขั้นพื้นฐาที่เข้าสมัครเรียนได้
🔵 ဆဌမတန်းနှင့်အထက် ตั้งแต่ ประถมศึษาปีที่ 6 เป็นต้นไป

✅သင်ရိုး 👉 အခြေခံသင်တန်း 60 နာရီ ขั้นพื้นฐาน จำนวน 60 ชั่วโมง
🔵အရေး (ထိုင်းစာအားလုံး) การเขียน (ภาษาไทยครบถ้วน)
✔️ဗျည်း พยัญชนะ
✔️သရ สระ
✔️အသံအနိမ့်အမြင့်တွဲများ วรรณยุกต์
✔️အသတ်များ ตัวสะกด
✔️စာလုံးပေါင်းစကားလုံးများ คำศัพท์
☑️သစ်သီးများ ผลไม้ต่างๆ
☑️အသက်မွေးဝမ်‌ကြောင်းအလုပ်အကိုင်များ อาชีพต่างๆ
☑️အသုံးအဆောင်ပစ္စည်းများ ของใช้ต่างๆ
☑️ခံစားချက်များ ความรู้สึกต่างๆ
☑️လှုပ်ရှားမှုများ (ကိရိယာများ) การเคลื่อนไหวต่างๆ
🔵အဖတ် (ထိုင်းစာပေါင်းဖတ်ခြင်းအဆင့်များအားလုံး) การอ่าน (การอ่านภาษาไทยครบทุกขั้นตอน)
✔️ဗျည်း พยัญชนะ
✔️သရ สระ
✔️အသံအနိမ့်အမြင့်တွဲများ วรรณยุกต์
✔️အသတ်များ ตัวสะกด
✔️စာလုံးပေါင်းစကားလုံးများ คำศัพท์
☑️သစ်သီးများ ผลไม้ต่างๆ
☑️အသက်မွေးဝမ်‌ကြောင်းအလုပ်အကိုင်များ อาชีพต่างๆ
☑️အသုံးအဆောင်ပစ္စည်းများ ของใช้ต่างๆ
☑️ခံစားချက်များ ความรู้สึกต่างๆ
☑️ပင်လယ်ငါးများ၏အမျိုးအမည်များ ประเภทสัตว์ทะเลต่างๆ
☑️အဝတ်အထည်များ เสื้อผ้า
☑️လှုပ်ရှားမှုများ (ကိရိယာများ) การเคลื่อนไหวต่างๆ
🔵ရေတွက်ခြင်း (0 မှ 1 သန်း) การนับจำนวน (0 ถึง 1 ล้าน)
☑️ဖုန်းနံပါတ် เบอร์โทรศัพท์
☑️စျေးနှုန်းများ ราคาต่างๆ
🔵🗣အပြော (အခြေခံနှုတ်ဆက်ခြင်းနှင့်အပြန်အလှန်ပြောဆိုခြင်း) การพูด (การทักทายและการสนทนาในระดับเบื้องต้น)
☑️နှုတ်ဆက်ခြင်း

ထိုင်းဘာသာအခြေခံအပါတ်စဉ်(56)ညနေပိုင်း(5.15-7.15)နာရီသင်တန်းหลักสูตรภาษาไทยขั้นพื้นฐาน รุ่นที่ (56)🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭✅စတင...
23/04/2025

ထိုင်းဘာသာအခြေခံအပါတ်စဉ်(56)ညနေပိုင်း(5.15-7.15)နာရီသင်တန်းหลักสูตรภาษาไทยขั้นพื้นฐาน รุ่นที่ (56)
🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭
✅စတင်ဖွင့်လှစ်မည့်ရက်
24.4.2025 (ကြာသပတေးနေ့)
วันที่เปิดเรียน วันที่ 24 เมษายน 2568
✅အချိန်👉 ညနေ 5:15 နာရီ မှ ည 7:15 နာရီ (တစ်ရက်လျင် 2 နာရီ)
เวลา 17.15น ถึง 19.15น (วันละ 2 ชั่วโมง)
✅သင်တန်းတက်ရက် - တနင်္လာ - စနေ (တစ်ပါတ်လျင် 6 ရက်)
วันเวลาการเรียน - วันจันทร์ ถึง วันเสาร์ (สัปดาห์ละ 6 วัน)
✅သင်တန်းကာလ 👉 60 နာရီ (ရက်ပေါင်း 30)
ระยะเวลาการเรียน จำนวน 60 ชัวโมง (จำนวน 30 วัน)
✅သင်တန်းသားအရေအတွက် - ကန့်သတ် (ကြိုတင်စာရင်းပေးသွင်းရန်လိုအပ်ပါသည်။)
จำนวนนักศึกษา - จำกัด (จำเป็นต้องลงทะเบียนล่วงหน้า)

✅ တက်ရောက်နိုင်သည့်အသက်အပိုင်းအခြား ช่วงอายุที่เข้าร่วมเรียนได้
🔵 အသက် 14 နှစ်နှင့်အထက် ตั้งแต่ อายุ 14 เป็นต้นไป

✅ သတ်မှတ်အနိမ့်ဆုံးပညာအရည်အချင်း การศึกษาขั้นพื้นฐาที่เข้าสมัครเรียนได้
🔵 ဆဌမတန်းနှင့်အထက် ตั้งแต่ ประถมศึษาปีที่ 6 เป็นต้นไป

✅သင်ရိုး 👉 အခြေခံသင်တန်း 60 နာရီ ขั้นพื้นฐาน จำนวน 60 ชั่วโมง
🔵အရေး (ထိုင်းစာအားလုံး) การเขียน (ภาษาไทยครบถ้วน)
✔️ဗျည်း พยัญชนะ
✔️သရ สระ
✔️အသံအနိမ့်အမြင့်တွဲများ วรรณยุกต์
✔️အသတ်များ ตัวสะกด
✔️စာလုံးပေါင်းစကားလုံးများ คำศัพท์
☑️သစ်သီးများ ผลไม้ต่างๆ
☑️အသက်မွေးဝမ်‌ကြောင်းအလုပ်အကိုင်များ อาชีพต่างๆ
☑️အသုံးအဆောင်ပစ္စည်းများ ของใช้ต่างๆ
☑️ခံစားချက်များ ความรู้สึกต่างๆ
☑️လှုပ်ရှားမှုများ (ကိရိယာများ) การเคลื่อนไหวต่างๆ
🔵အဖတ် (ထိုင်းစာပေါင်းဖတ်ခြင်းအဆင့်များအားလုံး) การอ่าน (การอ่านภาษาไทยครบทุกขั้นตอน)
✔️ဗျည်း พยัญชนะ
✔️သရ สระ
✔️အသံအနိမ့်အမြင့်တွဲများ วรรณยุกต์
✔️အသတ်များ ตัวสะกด
✔️စာလုံးပေါင်းစကားလုံးများ คำศัพท์
☑️သစ်သီးများ ผลไม้ต่างๆ
☑️အသက်မွေးဝမ်‌ကြောင်းအလုပ်အကိုင်များ อาชีพต่างๆ
☑️အသုံးအဆောင်ပစ္စည်းများ ของใช้ต่างๆ
☑️ခံစားချက်များ ความรู้สึกต่างๆ
☑️ပင်လယ်ငါးများ၏အမျိုးအမည်များ ประเภทสัตว์ทะเลต่างๆ
☑️အဝတ်အထည်များ เสื้อผ้า
☑️လှုပ်ရှားမှုများ (ကိရိယာများ) การเคลื่อนไหวต่างๆ
🔵ရေတွက်ခြင်း (0 မှ 1 သန်း) การนับจำนวน (0 ถึง 1 ล้าน)
☑️ဖုန်းနံပါတ် เบอร์โทรศัพท์
☑️စျေးနှုန်းများ ราคาต่างๆ
🔵🗣အပြော (အခြေခံနှုတ်ဆက်ခြင်းနှင့်အပြန်အလှန်ပြောဆိုခြင်း) การพูด (การทักทายและการสนทนาในระดับเบื้องต้น)
☑️နှုတ်ဆက်ခြင်း การทักทาย
☑️အမည်များမေးမြန်းခြင်း การสอบถามชื่อต่างๆ
☑️စျေးနှုန်းများမေးမြန်းခြင်း การสอบถามราคาต่างๆ
☑️ထိုင်းသီချင်းသီဆိုခြင်း การร้องเพลงไทย

✅ သင်ကြားမှုစံနစ် ระบบการสอน
ထိုင်းသင်ပုန်းကြီးစံနစ်ဖြင့်စာသင်ခန်းအတွင်း၌တိုက်ရိုက်သင်ကြားပါသည်၊ အိမ်စာကိုတော့အွန်လိုင်းစံနစ်ဖြင့်စစ်ဆေးပါသည်။
สอนในระบบในรูปแบบ แจกลูก โดยสอนในห้องเรียนโดยตรง และให้ทำการส่งการบ้านผ่านระบบออนไลน์

✅ သင်ယူမှုစံနစ် ระบบการเรียน
သင်တန်းဌာနသို့သတ်မှတ်အချိန်များအတွင်တက်ရောက်သင်ယူရမည်ဖြစ်သည်၊ စာကျက်မှတ်သည့်စနစ်ကိုအသုံးမပြုပါ သို့ဖြစ်၍ စာကျက်မှတ်ရန်တစ်စုံတစ်ရာညွှန်ကြားမည်မဟုတ်ပါ ဝေဖန်ပိုင်းခြားသည့်နည်းစနစ်ဖြင့်သင်ကြားမည်ဖြစ်သဖြင့် ပေးအပ်သောသင်ခန်းစာများ၏ လေ့ကျင့်မှုများ၊ ရှာဖွေစူးစမ်းမှုများ၊ ဆက်စပ်တွေးခေါ်မှုများနှင့် အိမ်စာများကို ပြီးပြည့်စုံအောင်သင်ယူ၊ ရှာဖွေ၊ စူးစမ်း၊ လေ့လာ၊ လေ့ကျင့်၊‌ ပေးပို့ရမည်ဖြစ်သည်။ သင်တန်း၏အဖွဲ့လိုက်လှုပ်ရှားမှုများတွင်လည်းပူးပေါင်းပါဝင်ဆောင်ရွက်ရမည်ဖြစ်သည်။
ต้องเข้าเรียนในห้องเรียนตามวันเวลาที่กำหนด ไม่ได้ระบบการท่องจำ ฉะนั้น จะไม่สั่งการให้ท่องจำหนังสือ แต่ว่าจะใช้ระบบการวิเคราะห์ในการเรียน ดังนั้นต้องฝึกปฏิบัติ สำรวจ ค้นหา คิดวิเคราะห์ สังเคราะห์ และทำการบ้านโดยการศึกษา เรียนรู้ ค้นหา ฝึกปฏิบัติให้ครบถ้วนตามที่ได้มอบหมาย

✅အကဲဖြတ်မှုစံနစ် ระบบการประเมิน
စဉ်ဆက်မပြတ်အကဲဖြတ်တိုင်းတာမှုစံနစ်ဖြင့် (70) မှတ်
စာမေးပွဲအကဲဖြတ်တိုင်းတာမှုစံနစ်ဖြင့် (30) မှတ်
အကဲဖြတ်တိုင်းတာမှု (2) ရပ်ပေါင်း (70) မှတ်ရရှိလျင် သင်တန်းအောင်မြင်သည်။
การประเมินในรูปแบบต่อเนื่อง 70 คะแนน
การประเมินในรูปแบบทดสอบปลายภาค 30 คะแนน
หากได้คะแนนรวมในสองระบบ 70 คะแนน ถือว่าผ่าน
🟢စဉ်ဆက်မပြတ်အကဲဖြတ်တိုင်းတာမှုစံနစ်တွင်ပါဝင်သည့်တိုင်းတာမှုများ
☑️အပြန်အလှန်ပြောကြားသည့်စကားပြောခန်းများ
☑️ပေးအပ်သည့်အိမ်စာများ
☑️ထိုင်းသီချင်း
☑️အဖွဲ့အလိုက်ပူးပေါင်းပါဝင်ဆောင်ရွက်မှုများ
🟢ระบบการประเมินในรูปแบบต่อเนื่อง
☑️การมีส่วนร่วมบทสนทนาต่างๆ
☑️การบ้านที่ได้มอบหมาย
☑️เพลงไทย
☑️การมีส่วนร่วมในกิจกรรมหมู่ คณะ

🔴မှတ်ချက်။ ။သင်တန်းတက်ရောက်ချိန် (10) ရာခိုင်းနှုန်းထက်ပို၍ပျက်ကွက်လျှင် သင်တန်းဆင်းလက်မှတ်နှင်းအပ်ခြင်းခံရမည်မဟုတ်ပါ၊ သင်တန်းကိုတော့ပြီးဆုံးသည်အထိဆက်လက်တက်ရောက်ခွင့်ရှိမည်ဖြစ်သည်။
🔴หมายเหตุ - หากมีการขาดเรียนมากกว่าจำนวน 10 เปอร์เซ็นการเข้าเรียน จะไม่สามารถมารถเข้ารับการมอบประกาศนียบัตรได้ แต่ว่าจะสามารถเข้าเรียนจนจบหลักสูตรได้

✅🎓သင်တန်းဆင်းလက်မှတ် - Certificate in Thai Language for Communication (Basic), Cert. in TLC (Basic Thai)
🎓ประกาศนียบัตรหลักสูตรภาษาไทยเพื่อการสื่อสารขั้นพื้นฐาน, ป. ภทส (พื้นฐานภาษาไทย)

✅သင်တန်းကြေး - 70,000 ‌ကျပ် (ခုနှစ်သောင်းကျပ်) (သင်တန်းဆင်းလက်မှတ်ကြေးများပါဝင်ပြီး)
ค่าสมัครหลักสูตร - 70,000 จ๊าด (รวมค่าประกาศนียบัตรแล้ว)
✅ဖတ်စာအုပ်ကြေး ค่าหนังสือ
သင်ရိုးစာအုပ် + လက်ရေးလှစာအုပ် + ဗလာစာအုပ် = 40,000 ကျပ်
หนังสือตำราเรียน + หนังสือคัดไทย + สมุด = 40,000 จ๊าด
🟢စုစုပေါင်း รวม 110,000 ကျပ် จ๊าด🟢

✅ယူဆောင်လာရမည့်အရာများ สิ่งที่ต้องนำมา
- ဘောပင်ပြာ၊နက်၊နီ၊ခဲတံ၊ခဲဖျက်နှင့်ပေတံ สมุด ปากกาสีน้ำเงิน/ดำ/แดง ดินสอ และยางลบ ไม้บรรทัด

✅ သင်ကြားပြီးမြောက်ခဲ့ပြီးသောသင်တန်းများ
အခြေခံသင်တန်း (Level. 1) - 54 ကြိမ်
ကလေးများအတွက်အခြေခံသင်တန်း (Level. 1) - 4 ကြိမ်
ရှေးဦးအလယ်အလတ်သင်တန်း (Level. 2) - 25 ကြိမ်
အဆင့်မြင့်အလယ်အလတ်သင်တန်း (Level. 3) - 13 ကြိမ်
หลักสูตรที่ได้สำเร็จการศึกษาแล้ว
หลักสูตรพื้นฐานภาษาไทย จำนวน - 54 หลักสูตร
หลักสูตรพื้นฐานภาษาไทยสำหรับเด็ก จำนวน - 4 หลักสูตร
หลักสูตรทักษะเบื้องต้น จำนวน - 25 หลักสูตร
หลักสูตรทักษะชั้นสูง จำนวน 13 หลักสูตร

✅သင်တန်းမှူး 👉 ဆရာဦးအောင်ကြည်မြင့်
ผู้อำนวยการ 👉 อาจารย์สมเกียรติ เอ่าจี่มิด
- ศษ.ม (บริหารการศึกษา) มหาวิทยาลัยรามคำแหง M. Ed (Educactional Administration, Ramkhamhaeng University, Thailand),
- ป. บัณฑิต (วิชาชีพครู) มหาวิทยาลัยราชภัฎสวนสุนันทา Grad. Dip. (Teacher Profession), Suan Sunandha Rajabhat University, Thailand
- บธ.บ. (คอมพิวเตอร์ธุรกิจ) มหาวิทยาลัยราชภัฎสุราษฎร์ธานี BBA (Business Computer), Suratthani Rajabhat University, Thailand
- ป.ออ. (ครู) มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช Cert. in ESC (Teaching), Sukhothai Thammathirat Open University, Thailand
- Cert. in ESL (Professional English), Johnson Community College, USA
- อ. (คอมพิวเตอร์ธุรกิจ) วิทยาลัยชุมชนระนอง A. (Business Computer), Ranong Community College
✅သင်ကြားရေးအတွေ့အကြုံများ ประสบการณ์สอน
- Surathani Rajabhat University (SRU)
- Suansunanthar Rajabhat University (SSRU)
- Rajabhat Rajanagarindra University (RRU)
- Ranong Community College (RCC)
- Pichai Rattanakarn School
- Stree Ranong School
- Ranong Pattana Mittapharp No. 60 School
- Anuban Ranong School
- Chatchaloem School
- Nap Ngeon School
- เทศบาลละอุ่น จังหวัดระนอง
- เทศบาลท่าแซ่ จังหวัดชุมพร
- Myeik Chamber of Commerce and Industry (MCCI)
- ทัพเรือภาคที่ ๓
✅သုတေသနအတွေ့အကြုံများ ประสบการณ์การวิจัย
- Joint Reseracher (Chulalongkorn University)

✅သင်တန်းအကြံပေး ที่ปรึกษาศูนย์ฯ
อาจารย์สุรยุทธ สว่างชาติ Arjan Surayut Suannachart (อาจารย์โท Arjan Tho)
- ป. บัณฑิต (วิชาชีพครู) มหาวิทยาลัยราชภัฎสวนสุนันทา Grad. Dip. (Teacher Profession), Suan Sunandha Rajabhat University, Thailand
- เจ้าของธุรกิจส่วนตัวที่จังหวัดเพชรบุรี ประเทศไทย Business Owner at Phetchaburi Province, Thailand
✅သင်ကြားရေးအတွေ့အကြုံများ ประสบการณ์สอน
- Wattana Quality of Life Development Learning Center, Ranong
- Victoria Quality of Life Development Learning Center, Ranong

✅သင်တန်းဆရာမ Arjan Martcha Ausar (Arjan Chumpoo)
ครูผู้สอน ครูมัจฉา อุส่าห์ (อาจารย์ชมพู่)
- Prachuap Withayalai School, Prachuap Khirikhan Province, Thailand
โรงเรียนประจวบวิทยาลัย จังหวัดประจวบคีรีขันธ์

✅သင်တန်းဆရာမ Arjan Nam Nao Watthana Tanaosri
ครูผู้สอน ครูน้ำหนาว วัฒนาตะนาวศรี
Diploma in Thai Language for Communication (Advance Intermediate), Dip. in TLC (Thai)
🎓ประกาศนียบัตรชั้นสูงหลักสูตรภาษาไทยเพื่อการสื่อสารขั้นพื้นฐาน, ป. ภทส (ระดับกลางชั้นสูง)

✅သင်တန်းဌာန 👉 AKM Vocational Thai Language Center, Myeik
สถานที่การสอน - ศูนย์การเรียนการสอนภาษาไทยเพื่ออาชีพเอเคเอ็ม จังหวัดมะริด

✅လိပ်စာ 👉 AKM Tourism Office, အမှတ် 35, သဲကွင်း (3) လမ်း၊ မြန်အောင်ရပ်၊ ကန်ကြီးရပ်ကွက်၊ မြိတ်မြို့ (ခရိုင်ငါးဦးစီးရုံးနှင့်မျက်စောင်းထိုး)
ที่อยู่ สำนักงานเอเคเอ็ม เลขที่ 35 ถนนแต้กวิ่น 3 เมียนอ่าว ตำบลกันจี้ อำเภอเมือง จังหวัดมะริด เยื้องๆกับสำนักการกรมประมงจังหวัดมะริด

✅ဆက်သွယ်ရန် ☎️ / Line: / Viber: +959456925799, +959781901753, +959456925798,
ติดต่อ ☎️ ไลน์ และ Viber: +959456925799, +959781901753, +959456925798
Email: [email protected]
Page: https://web.facebook.com/akm.office.mawtaung
Facebook: https://web.facebook.com/akm.myeik
Google Map: https://goo.gl/maps/3MYX4ALzZh84dJA8A
#ထိုင်း #ထိုင်းဘာသာ #မြိတ် #တနင်္သာရီ #သင်တန်း #အေကေအမ် #အသက်မွေးဝမ်းကျောင်း #ဘာသာစကား #ပညာရေး #ภาษาไทย #มะริด #ตะนาวศรี #ศูนย์การเรียนการสอนภาษาไทย #ศูนย์การเรียนการสอนภาษาไทยเพื่อการอาชีพเอเคเอ็ม #การศึกษา #เอเคเอ็ม #ด่านสิงขร
AKM Vocational Thai Language Center, Myeik

23/04/2025

NGO အလုပ်များ (21)
***Only Myanmar in Thailand****
မြန်မာတွေကိုသာသီးသန့်ခေါ်တဲ့ ထိုင်းနိုင်ငံရှိ NGO အလုပ်များဖြစ်ပါတယ်။
🌠🌇🌆🏙🌌🌉🌁🎇

👩‍🎓Burmese Interpreter မြန်မာဘာသာပြန်

What we do


The International Committee of the Red Cross (ICRC) works worldwide to provide humanitarian protection and assistance to people affected by conflict and armed violence. We take action in response to emergencies and at the same time promote respect for international humanitarian law. We are an independent and neutral organization, and our mandate stems essentially from the Geneva Conventions of 1949. We work closely with National Red Cross and Red Crescent Societies and with their International Federation in order to ensure a concerted, rational and rapid humanitarian response to the needs of the victims of armed conflict or any other situation of internal violence. We direct and coordinate the international activities conducted in these situations.

Role description


Visiting detainees, re-uniting families separated by conflict, organising emergency relief aid and talking to combatants about their responsibilities under the Geneva Conventions are all in day’s work for the ICRC. As an interpreter, you will be the vital communication link enabling ICRC delegates to carry out these protection-related activities.

Main responsibilities


Oral interpretation: from Burmese to English and vice versa during confidential interviews with people deprived of liberty, ICRC institutional dissemination, ICRC dialogue with authorities, activities to establish the family links which includes delivering Red Cross messages, family tracing and visits to families of detainees.
Written translation: translation of Burmese language (newspaper articles, correspondence, etc.) into written English.
Analysis and reporting as required: analysis of conditions of detention, security and other matters relating to the ICRC's mandate.
Desired profile and skills


Excellent command of the Burmese and English language.
2 years of professional experience. Previous interpreter or translator experience is an advantage.
Strongly motivated by humanitarian work.
Able to work under pressure in a potentially dangerous environment.
Open-minded and adaptable.
University education/degree in interpretation or translation is an advantage.
Our operational & field constraints


In line with the principle of neutrality, the ICRC does not assign personnel to a country of which they are nationals.
Candidates must be in good health and will have to do a medical check-up prior to departure in the field.
Candidates must possess a driving licence (for manual transmission vehicles).
Candidates must be prepared to accept unaccompanied postings (i.e. no spouse, partner, children or dependents) for the first two missions (minimum 12 months each) or total of 24 months.
What we offer


Rewarding work in a humanitarian and multicultural environment
A two-week orientation course and other opportunities for further in-house training
Attractive social benefits
Length of assignment: 12 months
Join an ICRC talent pool and be considered for future assignments elsewhere

The ICRC values diversity and is committed to creating an inclusive environment. We welcome applications from all qualified candidates!

Our Values

At the ICRC, we value impact, collaboration, respect, and compassion. We seek candidates who demonstrate behaviors based on these shared values. For more information on the ICRC values, please visit this page.

Link: https://careers.icrc.org/job/Geneva-%28GVA%29-Burmese-Interpreter-27537/1157897401/?fbclid=IwY2xjawJ1s2pleHRuA2FlbQIxMABicmlkETBRbVJ4WGMxbTJ5OVNhVWhzAR654zsnavGgcy7Rpwk9U3fQiOlukJ0GEn9bKr3ixnPmEx_ID8w5dYyF9tl0IA_aem_tD_ho56SHHJKo-E0W-UcPA

AKM Vocational Thai Language Center, Myeik

23/04/2025

"Aung Bhone Htet Paing"
Second Year
Industrial Engineering RMUTT
Rajamangalar University of Technology Thanyaburi (RMUTT)
Bangkok, Thailand

"အင်္ဂလိပ်စာဖြေတာ သတ်မှတ်အမှတ်ကျော်လို့ ကျောင်း ပေ့ဂျ်ကတင်ထားပေးတာတဲ့"
ဘယ်လောက်များဂုဏ်ယူစရာကောင်းလိုက်လဲ။
အားလုံးကိုကျော်လွန်ပြီး ထိပ်ဆုံးမှာရပ်တည်နိုင်ခဲ့တာကို.....
"အဲဒါမျိုးကိုမှ ဂုဏ်မယူရင်...ဘယ်ဟာကိုဂုဏ်ယူရမလဲ?"
အဲဒီတော့....
"အဲဒါမျိုးကိုမှလူရည်ချွန်လို့ခေါ်တာကွ"
"အဲဒါမြိတ်သားကွ"
"အဲဒါမြန်မာကွ"
"အဲဒါငါ့တပည့်ကွ" လို့
လောကကြီးကြွားလိုက်ချင်ပါတယ်။

ဂုဏ်ယူပါတယ်သားရေ
မိသားစုနဲ့ထပ်တူထပ်မျှဝမ်းသာပါတယ်။

"ယောက်ျားတံခွန်၊ လူရည်မွန်က၊ မိုးစွန်အထွတ်၊ ကြယ်ကိုဆွတ်သို့၊ မလွတ်တူပျဉ်၊ စက်ဖော်ယှဉ်သား၊ ကောင်းကင်တမွတ်၊ ကြယ်ကိုဆွတ်လည်း၊ မလွတ်စတမ်း၊ ရမြဲလမ်းတည့်"

ဆရာဦးအောင်ကြည်မြင့်
AKM Vocational Thai Language Center, Myeik

[English version below] ภาควิชาวิศวกรรมอุตสาหการ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลธัญบุรี ขอแสดงความยินดีกับ Mr. Aung Bhone Htet Paing หรือ อนันต์ ในโอกาสสอบผ่านการทดสอบภาษาอังกฤษ TOEIC (Test of English for International Communication) ซึ่งเป็นการทดสอบมาตรฐานที่วัดทักษะภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารในการทำงาน ซึ่งเป็นที่ยอมรับจากองค์กรชั้นนำทั่วโลก ด้วยคะแนน 700 คะแนน

ทางภาควิชาฯ ขอชื่นชมในความมุ่งมั่นตั้งใจพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษ และหวังว่าความสำเร็จครั้งนี้จะเป็นแรงผลักดันในการพัฒนาตนเองอย่างต่อเนื่อง เพื่อก้าวสู่ความสำเร็จในเส้นทางอาชีพต่อไป

The Department of Industrial Engineering, RMUTT, extends its congratulations to Mr. Aung Bhone Htet Paing for achieving a score of 700 in the TOEIC examination, a globally recognized standardized test of English proficiency for professional communication.​​​​​​​​​​​​​​​​

The Department commends your dedication to improving your English language skills and hopes that this achievement will serve as motivation for your continued personal development, paving the way for future career success.

Website: https://www.engineer.rmutt.ac.th/industrial/

Website: https://www.engineer.rmutt.ac.th/industrial/

23/04/2025

📢 ထိုင်းနိုင်ငံသို့ဝင်ရောက်မည့်နိုင်ငံခြားသားခရီးသွားများအတွက်အရေးကြီးကြေငြာချက်

မေလ ၁ ရက်နေ့ ၊ ၂၀၂၅ ခုနှစ်မှစတင်၍ထိုင်းနိုင်ငံသို့ဝင်ရောက်မည့်နိုင်ငံခြားသားများသည် ထိုင်းနိုင်ငံဆိုက်ရောက်ကဒ် ( ဒီဂျစ်တယ်ကဒ် - TDAC ) အားအွန်လိုင်းမှတစ်ဆင့်ဖြည့်သွင်းထားရန်လိုအပ်ပါသည်။ထိုဆိုက်ရောက်ကဒ်အား ၃ရက်ခန့်ကြိုတင်ဖြည့်သွင်းထားရုံဖြင့်ထိုင်းနိုင်ငံလဝကဆိုင်ရာလုပ်ငန်းစဉ်များအားပိုမိုချောမွေ့စေပြီးခရီးသွားလာရပို၍လွယ်ကူစေမည်ဖြစ်ပါသည်။

👉 ဖောင်တင်ရန် လင့်ခ် - https://tdac.immigration.go.th

ထိုင်းလဝက၏ဝဘ်ဆိုဒ်မှတစ်ဆင့်လည်းအသေးစိတ်အချက်အလက်များနှင့်လုပ်ဆောင်နည်းများအားဝင်ရောက်လေ့လာနိုင်ပါသည်။

📢 Important Announcement for Non-Thai Nationals Traveling to the Kingdom of Thailand

Effective from May 1, 2025, all non-Thai nationals entering the Kingdom of Thailand are required to complete the Thailand Digital Arrival Card (TDAC) online before arrival. The form can be submitted up to 3 days prior to your travel date to facilitate a smoother immigration process.​

👉 Submit the form at: https://tdac.immigration.go.th

Please refer to the Thai Immigration Bureau's website for detailed information and guidelines.

Crd: Royal Thai Embassy, Yangon

AKM Vocational Thai Language Center, Myeik

21/04/2025
17/04/2025

နှင့် Arjan Somkiert Aungkyimyint – ဆက်တိုက်ပဲနော်။ ကျွန်ုပ် အမာခံပရိသတ် ဖြစ်တာ ၆ လ ဆက်တိုက် ရှိပါပြီ။ 🎉

17/04/2025

နှင့် Akm Tourism MyeikOffice – ဆက်တိုက်ပဲနော်။ ကျွန်ုပ် အမာခံပရိသတ် ဖြစ်တာ ၆ လ ဆက်တိုက် ရှိပါပြီ။ 🎉

17/04/2025

နှင့် AKM Vocational Thai Language Center, Myeik – ဆက်တိုက်ပဲနော်။ ကျွန်ုပ် အမာခံပရိသတ် ဖြစ်တာ ၆ လ ဆက်တိုက် ရှိပါပြီ။ 🎉

Address

No. Tha/6, Pyi Htaung Su, Myo Ma Quarter, Mawtaung Town, Tanintharyi Township, Myeik District
Tanintharyi

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when AKM Tourism Mawtaung Office posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to AKM Tourism Mawtaung Office:

Share

Category