Mandon Travel Service

Mandon Travel Service Mandon Travel Service is gespecialiseerd in reizen naar Azië. Kom bij ons voor uw tickets,tours,visum en hotel boekingen.

Mandon Travel Service is een reisbureau, gevestigd in Amsterdam. Wij bestaan al meer dan 25 jaar en zijn gespecialiseerd in reizen naar Azië. Ook voor reizen naar andere werelddelen bent u bij ons bij het goede adres. Wij kunnen u van dienst zijn bij het boeken van tickets, tours, visum en hotel boekingen.

Để đặt vé, xin vui lòng liên hệ:Mandon Travel Service Tel: 020-6200004 / 06-55368978Email: amsterdam@mandon.nl
19/03/2026

Để đặt vé, xin vui lòng liên hệ:
Mandon Travel Service
Tel: 020-6200004 / 06-55368978
Email: [email protected]

Kể từ ngày 16/06/2026, Vietnam Airlines khai thác đường bay thẳng giữa Amsterdam và Hà Nội với tần suất 3 chuyến mỗi tuầ...
13/03/2026

Kể từ ngày 16/06/2026, Vietnam Airlines khai thác đường bay thẳng giữa Amsterdam và Hà Nội với tần suất 3 chuyến mỗi tuần vào các ngày Thứ Ba, Thứ Năm và Thứ Bảy cho cả hai chiều đi và về.

​Để đặt vé, xin vui lòng liên hệ:
Mandon Travel Service
Tel: 020-6200004 / 06-55368978

21/10/2025

VIETNAM TOUR 13 DAYS

🌍 探索越南瑰宝:从北到南13日精华游 🌏
萬通旅行社 MANDON TRAVEL SERVICE - 您值得信赖的越南旅游专家

行程亮点:

· 世界奇观: 徜徉于“海上桂林”下龙湾,探索“陆上下龙”宁平碧洞。
· 文化精髓: 感受河内千年古都魅力,漫步会安古镇,体验水上木偶戏。
· 山地风情: 探访沙巴云雾中的梯田与色彩斑斓的少数民族村落。
· 法式浪漫: 漫步“东方夏威夷”岘港,漫步会安古镇,征服梦幻巴拿山黄金桥。
· 海滨度假: 享受芽庄的阳光、沙滩与蔚蓝海水。
· 南方活力: 感受胡志明市的蓬勃生机,探秘古芝地道,漫游美拖湄公河。

河內/下龍灣/寧平/沙巴/峴港市/巴拿山/會安/芽莊/胡志明市/古芝地道/美拖-13天/12晚
HA NOI – HA LONG – NINH BINH – SAPA – DA NANG – BA NA HILLS – HOI AN – NHA TRANG – HO CHI MINH CITY – CU CHI – MY THO
13 DAYS 12 NIGHTS

第一天: 抵達河內–下龍灣 (晚餐)
本社導遊在河內內牌國際機場接待團友,續往名列世界大奇觀之一的下龍灣。晚餐後自由活動。住下龍灣。
DAY 1: HANOI - HALONG BAY (D)
Arrival at Noi Bai international airport, our representative will meet and transfer to Ha Long Bay, a Vietnam’ World Heritage acclaimed by UNESCO.
Dinner and overnight in Ha Long.

第二天: 下龍灣 - 河內 (早/午/晚餐)
早餐。我們往碼頭乘船遊举世界聞名美景的下龍灣,傳說,以前有一條龍因為看見這裏的風景极美就飛下來,故稱下龍灣。我們乘船遊覽最美麗的海灣胜地,她的美令你有如置身天堂之感,共有3000多個島嶼組成,天空蔚藍,海水碧綠,各大小島嶼造型各異,諸如斗雞島,人頭島等,皆因外觀形似而得名;途中停迫參觀天宮洞,由於風化海蝕,許多較大的島嶼形成洞穴和鐘乳石岩洞,尤以美麗的島容洞為最,洞內許許多多的鐘乳石,石笋形狀各異,是雄壯雄偉與可愛的景色,令人嘆為觀止。在船上用海鮮午餐後返回河內。
河內古街區有36條小街和古老建築物。據 歷史記載,是一千年前升龍首都中心,街名是以那條街出售商品命名,例如:花街,糖街,米街,炭街,蓆街等…。
還劍湖,相傳,黎王在這裏借劍抗敵。勝利後,黎王返回升龍城,在此湖謝恩,大龜替天取回劍子,故稱為還劍湖。
晚上欣賞越南著名之“水上木偶戲”。住宿河內。
DAY 2: HALONG - HANOI (B/L/D)
AM: take a 04hrs leisurely boat trip on Halong Bay. The Bay is surely one of the most impressive landscapes on earth with thousands of small islets and limestone cliffs, full of caves and caverns in emerald green waters. Legend has it that a dragon created this beautiful tranquil setting as it dived into the sea from heaven. Overstop visit Thien Cung cave.
Back to Hanoi. Visit The bustling 36 street Old quarter and mythical Sword Lake.
Evening enjoy Water Puppet Show.

第三天: 河內 - 寧平陆龙湾 - 河內 (早/午/晚餐)
早餐。專車前往寧平省之華蘆,距离河内110公里(2个小时的车程),此地乃是越南大詩人(阮柔)之故鄉。
陸龍灣位於越南寧平省,與下龍灣的景色相似,差別在於陸龍灣不靠海,因此被稱為「沒有水的下龍灣」,此地在越南被稱為寧平Ninh Binh。
遊客乘小船於溪流中遊三谷洞勝地,俗稱小下龍灣或陸上下龍灣,觀賞天然瑰麗山谷,沿途風景如畫。
午餐後参观【丁黎亭】。華蘆是越南丁朝 (968 年-980 年) 和前黎朝 (980 年-1009 年間) 的首都,丁朝更是越南第一個統一的王朝。直至 1010 年,李太祖李公蘊建立李朝,將都城遷往昇龍 (今河內)。當時的宮殿建築早已消失,後人在原址建起廟宇,祭祀丁朝、黎朝的兩位皇帝。華蘆由石灰岩地形所圍繞,是一個非常安全的建都之地。
参观后返回河內。晚餐後自由活動。住宿河內。
DAY 3: HA NOI – NINH BINH – HA NOI (B/L/D)
Transfer to Ninh Binh Province, about 110km long (2 hours). Arrive at Hoa Lu – the Ancient Capital of Vietnam from 968 to 1009. We take a relaxing boat trip along the gentle Ngo D**g river between paddy fields and through three caves.
Lunch at local restaurant, after that we visit Dinh Le Temple, The Dinh and Le Temple were built to show the gratefulness of Vietnamese people to the two kings of Dai Viet (old name of Vietnam) Dinh Tien Hoang (Dinh Bo Linh) and Le Dai Hanh (Le Hoan) in the 10th century. In the past, Ninh Binh was the capital of the country in their reign, therefore, they decided to choose this place to worship the great contributions of these two emperors. In 1010, the throne was transferred to Ly Cong Uan, the founder of the Ly dynasty, who moved the capital to Thang Long (present-day Hanoi).
Then back to Hanoi. Overnight in Hanoi.

第四天: 河內 - 沙巴 (早/午/晚餐)
早餐後,早餐。參觀胡志明主席陵寢(只有早上開門供參觀,星期一及星期五,自六月十五日至八月十五日關門),它是一座用大理石及花崗石砌成外型的四方結構的建築。胡志明主席遺體便安放在裏面供人瞻仰及胡志明主席故居花園。獨柱蓮花寺,這寺廟建築得像一朵蓮花亭亭玉立在一個方型的池塘中。1049年,此廟叫延壽寺,還稱蓮花寺。
富有歷史性的古代文廟,文廟─國子鑒興建於公元1070年10月,供奉歷代賢哲人士和至聖先師孔子的地方。後面是當時國家大學。大門內的奎文閣於1801年興建,前面的日字形庭院有82塊進士石碑,刻了從1498年至1787年所考中進士的名字。
午餐後專車送往沙巴離河內275公里, 需5個小時車程,貴賓可看到陽光普照路邊的梯田或薄霚。
晚餐後貴賓可以自由觀光沙巴夜市生活及購物,有酒吧街,可以了解更多越南少数民族的生活习惯。住宿沙巴市。
DAY 4: HANOI – SAPA (B/L/D)
Breakfast at your hotel。
AM: Hanoi City tour:
- Visit President Ho Chi Minh’s Mausoleum (Closed on Monday & Friday weekly, from 15 Jun to 15 Aug yearly) and his residential area,
- One-Pillar Pagoda,
- Temple of Literature,
Following Noi Bai – Lao Cai high-way. Along the way, you will have chance to contemplate the beauty of northwest mountains that terraced fields are sparkling in sunlight or dim in thick fog. Have a short break in 30 minutes then continue the trip to Sapa.
Evening: After dinner, you are free to explore the charm of Sapa by night, enjoy roasted corn, baked eggs beside charcoal fire or go shopping. Overnight at hotel in Sapa.

第五天:沙巴–各各村落–LAO CHAI-TAN VA村落 (早/午/晚餐)
早餐後,參觀各各少數名族村落, 各位可了解黒蒙民的清苦生活及風俗習俗。
繼往參觀LAO CHAI-TA VAN 少數民族村落,距離沙巴市8公里,虽然沙巴熙熙攘攘,但这裡令人惊讶的安静祥和的氛围。晚餐後自由活動。住沙巴市。
DAY 5: SAPA – CAT CAT VILLAGE – LAO CHAI -TA VAN VILLAGE ( B/L/D)
Breakfast at your hotel. Then we continue visit Cat Cat village. Explore the lives of Mongolia Black.
Continue to visit Lao Chai-Ta Van Village. About 8 km from Sapa town, Lao Chai-Ta Van is a shelter for many ethnic minorities. While Sapa is bustling and hustling, these villages offer visitors a surprisingly quiet and peaceful atmosphere.
Enjoying dinner with Sapa speciality food, then will be free time at your own leisure to discover the nightlife on Sapa highland. Dinner and overnight in Sapa.

第六天: 沙巴 - 河內 – 峴港市 (早/午/晚餐)
早餐後,專車送往河內內牌國內機場,乘機飛往峴港市國內機場VN179 (1610-1730),當地導遊接待團友去用晚餐。住宿峴港市。
DAY 6: SAPA – HA NOI – DA NANG CITY (B/L/D)
Breakfast at your hotel and then transfer to Noi Bai Domestic Airport for departure to Da Nang Domestic Airport VN179 (1610-1730). Local guide will meet and transfer to a restaurant for dinner. Overnight in Da Nang City.

第七天: 峴港市 - 巴拿山-會安–峴港市 (早/午/晚餐)
早餐後專車送往巴拿山-海拨1487米、气候全年凉快、夏季平均气温18摄氏度左右的巴拿山旅游区是理想的生态度假区,也是国内外游客的旅游圣地。巴拿旅游区的诱人美景之一是梦泉。象一幅画地美的这条梦泉将是让游客惊喜交加的引人入胜旅游景点。在这里,游客将乘坐创世界四个纪录的空中缆车,享受漂浮乐趣之感。在空中缆车里,游客有机会观赏整个巴拿旅游区高空全景,觉得仿佛自己正落入云层之中。
越南岘港于2018年6月1日开放了黄金桥【巨手托桥】,这壮丽的景点位于巴拿山海发1400公里左右。
午餐後前往位於濱臨南中國海的一座小市鎮 - 會安。會安古城於1999年被聯合國教育科學文化组織(UNESCO宣布為遺蹟,而且是一座保存得最好的城市之典範,它為15世纪到19世纪東南亞重要經貿港。會安的建築物融合本地及外國的風格型式。日本人建造一座以獨特式的廊橋結構的橋來分隔日本人居住的對岸,此為會安之標誌。晚餐於當地餐廳。餐後返回峴港市。住宿峴港市。
DAY 7: DA NANG – BA NA HILLS – HOI AN – DA NANG (B/L/D)
Breakfast at the hotel. today we transferred to Ba Na Hills and take Cable Car which gains 5 world scores to Ba Na hills station. Stop at By Night station to visit Vong Nguyet hills, Linh Ung pagoda, The Old Villas of French. Continue moving up by cable car to the Nui Chua Mountain – the top of Ba Na range, visiting Nghinh Phong top, Le Nim Villas, Orchid Garden.
Free for joining games in Fantasy Park – the third biggest indoor games zone in Vietnam with series of interesting games: 4 – 5D film, skiver, The death race, dinosaur park (Except Wax Museum, games to catch animals and Carnival skill at Fantasy Park)…
Pair of Giant Cradling Hands Suspend a Golden Bridge in the Bà Nà Hills, this amazing structure opened in June 2018.
Then Proceed to Hoi An. In 1999, Hoi An was declared a World Heritage site by UNESCO as a well-preserved example of a Southeast Asian trading port of the 15th to 19th centuries. The Japanese Bridge spans across the river. Walking in Hoi An ancient town. Dinner and overnight in Da Nang City.

第八天: 峴港–芽莊市 (早/午/晚餐)
早餐後参观粉紅教堂;山茶半島也叫山茶山、猴山,位于峴港東北邊,距市中心約13公里,因處在峴港港口的正中央,造就了一個自然屏障,為峴港阻檔台風。這里曾是越南戰爭時期重要的雷達及通訊基地,如今保存了大面積的原生森林,景色宜人。
靈應寺: 半島上最著名的要數坐落在南面山腰處的靈應寺,寺中有一座東南亞最高的白玉觀世音菩薩像,高達65米。寺廟不收門票,當然你也可以捐獻一點香火錢。除了燒香拜佛,在靈應寺還能眺望峴港市區及海灣的美景。峴港最美麗之一的美溪海。雕刻石頭村莊。
下午專車送往峴港市機場乘機飛往市-新山一國內機場VN1941 (1730-1845)。
芽庄市,是著名的天然海濱旅遊胜地和港口城市。這座城市不大,只有30多萬人,主要以養殖和加工海產品為主。芽庄一名据说是源于占婆语”Yakram”,意思是“竹林河流”。
晚餐后自由活动。住宿芽莊市。
DAY 8: DA NANG – NHA TRANG CITY (B/L/D)
After breakfast check out of hotel and transfer to Da Nang. Arrival in Danang. Visit The Pink Church, drive around the Son Tra Peninsula to admire the beauty of the whole city, visit Linh Ung Pagoda where the highest Goddess of Mercy Statue of Viet Nam is located. Take a rest at the foot of the mountain, where you can visit Non-Nuoc Stone village. Here, you can see the local skilful sculptors creating many marble products which are exported to many countries worldwide and buy the marble products with reasonable prices. The pagoda offers stunning views of Danang beach and Cham Islands in the distance and My Khe Beach.
After lunch, we will be transferred to Da Nang Domestic Airport for departure to Nha Trang City-Cam Ranh Airport VN1941 (1730-1845). Nha Trang City is well known for its beaches and scuba diving and has developed into a popular destination for Vietnamese and international tourists. Dinner and Overnight in Nha Trang City.

第九天: 芽莊市市區遊 (早/午/晚餐)
早餐后,參觀芽庄国家海洋博物馆成立于1923年,是越南较早设立的海洋研究中心,这里保存了6万多种海洋生物标本。不仅展示着有关海洋学的各种知识和主题邮票,各种大体型海洋生物的标本也可以看到,地下室还有一个水族馆。
繼往參觀钟屿石岬角它是法国电影《情人》的外景拍摄地之一。石岬角犹如人们的五根手指矗立著,又称为五指岩。游客可以在这里漫步,欣赏壮观的海景和岩石景观。此外,这里也是摄影爱好者的理想场所,他们可以捕捉到壮丽的自然风光。这里还设有公园区域,供游客休息和放松,享受大自然的宁静。
下午參觀古朴的PONAGAR占婆塔、龍山寺廟,芽庄石教堂。在芽莊商场自由購物。住宿芽莊市。
DAY 9: NHA TRANG CITY (B/L/D)
Nha Trang City tour:
The Nha Trang Institute of Oceanography has a long history and has made significant contributions to marine conservation and research. The Oceanographic Museum was established in 1922 and has since undergone various stages of development and upgrades.
Hon Chong Island Promontory comprises two clusters of rocks. One is called Hon Chong (meaning “Husband” in Vietnamese) and the other is Hon Vo (meaning “Wife” in Vietnamese). Hon Chong cluster is the larger one which features an intriguing giant five-fingered hand embedded on a boulder.
Visiting Ponagar Tower built by the Champa, Commonly known as Thap Ba, the Po Nagar Cham Towers.
Long Son Pagoda and Nha Trang Cathedral. Shopping at Vincom Center Nha Trang. Dinner at the local restaurant. Overnight in Nha Trang.

第十天: 芽莊市 – 胡志明市 (早/午/晚餐)
早餐後自由活動至專車送往機場乘機飛往胡志明市VN1345(1450-1555)。專車在新山一國內機場接待團友回酒店。在檳城市場自由購物,應有盡有。住宿胡志明市。
DAY 10: NHA TRANG CITY – HO CHI MINH CITY (B/L/D)
Breakfast at the hotel. Free until transfer to Nha Trang-Cam Ranh Airport for departure to Ho Chi Minh City. Local guide pick you up and tranfer to the hotel for check-in. Free time shopping at Ben Thanh Market. Overnight in HCMC.

第十一天: 胡志明市 - 古芝 – 胡志明市 (早/午/晚餐)
早餐,前往離胡志明市75公里之古芝地下道。我們可以參觀當時越共所建的地下戰鬥道、戰鬥堡、辦公室、會議廳、臥室及廚房等。
午餐后,在總統府(前称獨立府)外拍照留念。續參觀法國殖民時期所建,為越南最古老之羅馬哥德式建築物…百年紅教堂,全館以紅磚建築,內飾雕花玻璃,莊嚴美麗,續後再參觀市政法式古老郵局,其建築藝術亦讓人稱讚,有集郵者也可一尋紀念郵冊。
在西貢河游船上一邊品嚐晚餐一邊欣賞歌舞表演。住宿胡志明市。
DAY 11: HCMC - CU CHI TUNNELS – HCMC (B/L/D)
Transfer to visit the Cu Chi tunnels, The tunnel network was extended over an area of 250 kilometers during the Vietnam War. Therefore, it became one of the important parts of Viet Cong fighting troops’ strategy and also the home for thousands of soldiers.
After lunch at a local restaurant. Take a short city tour take photo outside of The Independence Palace - built in 1869 on the site of the former residential palace of the French Governor of Indochina. The Notre Dame Catheral - typical Gothic Structure completed by the French in 1883 (outside). Next to the cathedral stands the Central Post Office - It is another fine example of French 沙architecture and is Vietnam's largest post office.
In the evening, we have a dinner on Cruise for sightseeing Saigon River with live entertainment show. Overnight in HCMC.

第十二天: 胡志明市 - 美拖 - 胡志明市 (早/午/晚餐)
早餐後前往位於湄公河三角洲鄉野水莊…美拖,沿著鄉村景緻、田園風光,並抵碼頭乘搭觀光遊船,遊覽聞名東南亞第一長河…湄公河,長達4200KM(發源於中國西藏高原,流緬甸、泰國、遼國、高棉和越南),此段河寬三公里,河道中有四個島,我們將往其中之一的“泰山島”遊玩,島上遍植了越南熱帶水果,特招待享用新鮮水果大餐,並安排乘搭叢林小獨木舟來體驗南越“水鄉之美”,頓時讓人心曠神怡,品赏象耳鱼泡油越式風味餐後返回胡志明市,參觀華人區…堤岸,華人信仰中心,…天后宮。住宿胡志明市。
DAY 12: HCMC – MY THO – HCMC (B/L/D)
In the morning we drive to My Tho City.
- Cruising on the Mekong river for a sight-seeing of the four islands: Dragon, Unicorn, Turtle, Phoenix and Rạch Miễu bridge.
- Heading toThới Sơn (Uniorn island, the biggest island in this area which is about 1.200 square hectare and about 11 km long) to see bee hives and enjoy honey tea at local people’s house .
- Taking horse-carriage (or electric cart) along the village road.
- Resting at a farm-house to enjoy some fresh tropical fruits and listen to some traditional music performed by local people.
- Rowing small boat (sampan) along a beautiful natural canal and enjoy the peaceful atmosphere in the countryside.
- Returning to Mỹ Tho city and enjoy fresh coconut on the boat.
- Finishing the Mekong tour…
After lunch with special local food Fried elephant ear-fish at My Tho, head back to Ho Chi Minh City. Visit China Town (Cho Lon), Thien Hau Pagoda. Overnight in HCMC.

第十三天: 胡志明市 - 送機 (早餐)
早餐。自由活動至專車送往内牌国际機場辦理離境手續。结束愉快旅程 。
DAY 13: HO CHI MINH CITY – DEPARTURE (B)
After breakfast at your hotel, free and easy to take a direct transfer to TAN SON NHAT International Airport for your flight back home. End of the services! Goodbye !

团费信息

出发日期 06-01-2026 10人以上(4*hotel A不含机票)团费 1335欧元 单人房价差 345欧元
欢迎自行组团,敬请联络查询。

Including : 包含:
- 酒店住宿,含每日早餐,双人入住。
- 舒适的空调陆路交通。
- 经验丰富的英语或中文导游。
- 指定三餐。
- 门票,含游船费用。
- 每位客人每天免费赠送1瓶矿泉水。
- Hotel accomodation with daily breakfast, base on twin sharing.
- Good air-conditioned land transportation.
- Well-experienced English or Chinese speaking guide.
- Full board meals as indicated.
- Entrance fees,boat trip included.
- Complimentary 1 bottle of mineral water per pax per day.

Excluding : 不包含:
- 导游和司机小费:5美元/人/天
- 用餐期间的饮料。
- 国内(韩-岘港;岘港-芽庄;芽庄-新加坡)和国际机票及机场税。
- Tipping for tour guide and driver: 5 USD / pax/ day
- Drinks during meals.
- Domestic (HAN-DA NANG; DA NANG-NHA TRANG; NHA TRANG-SGN) and International Air fare and airport tax.

---
📞 立即预订,开启您的越南梦幻之旅!

萬通旅行社 MANDON TRAVEL SERVICE
地址:Kloveniersburgwal 22-24, 1012CV Amsterdam, the Netherlands
电话:020 6200004 | 020 6233487 | 020 6257757
手机:0655368978
邮箱:[email protected]
微信:Mandon88

萬通旅行社,伴您萬里同行!

19/08/2025
19/08/2025
Công ty du lịch Mandon Travel ServiceChúng tôi có hơn 30 năm hoạt động trong lĩnh vực vé máy bay. Đại lý chính thức của ...
23/07/2025

Công ty du lịch Mandon Travel Service
Chúng tôi có hơn 30 năm hoạt động trong lĩnh vực vé máy bay. Đại lý chính thức của các hãng hàng không toàn cầu, tổ chức du lịch lữ hành Việt Nam, Châu Á, Châu Âu, Mỹ Úc, uy tín, chất lượng. Ngoài ra còn có dịch vụ visa, đặt phòng khách sạn, bảo hiểm du lịch quốc tế, tư vấn thủ tục giấy tờ. Được khách hàng yêu chuộm trong nhiều năm qua.
Mandon Travel Service
Kloveniersburgwal 22-24
1012 CV Amsterdam
The Netherlands
Tel: 020-6200004 / 6233487 / 6257757 / 4282814
Email: [email protected]
Website: mandon.nl

萬通旅遊 信譽標誌 信心保證 旅遊首選萬通旅行社是一家在荷蘭阿姆斯特丹已超過三十年的專業旅行社. 我們代理全球大小航空公司機票,精心代客订票,出票和處理相関事務. 此外主辦和代订歐洲,亞洲, 美澳等地旅行團, 承辦來歐的旅遊或公務團. 並有...
23/07/2025

萬通旅遊 信譽標誌 信心保證 旅遊首選
萬通旅行社是一家在荷蘭阿姆斯特丹已超過三十年的專業旅行社. 我們代理全球大小航空公司機票,精心代客订票,出票和處理相関事務. 此外主辦和代订歐洲,亞洲, 美澳等地旅行團, 承辦來歐的旅遊或公務團. 並有代訂酒店, 保險, 簽證等業務. 歡迎聯絡我們.
萬通旅行社
Mandon Travel Service
Kloveniersburgwal 22-24
1012 CV Amsterdam
The Netherlands
Tel: 020-6200004 / 6233487 / 6257757 / 4282814
Email: [email protected]
Website: mandon.nl
Wechat: mandon88

Amsterdam Light Festival 2019-2020The special theme of the Amsterdam Light Festival this year is "Disrupt!". Point of th...
27/11/2019

Amsterdam Light Festival 2019-2020

The special theme of the Amsterdam Light Festival this year is "Disrupt!". Point of the artworks is to disrupt and inspire. The artworks are viewed best from the canals.
The Amsterdam Light Festival is started from November 28th 2019 to January 19th 2020.

Vietnam Airlines- a member of SkyTeam Alliance- is the flag carrier of Vietnam and the major carrier in the South East A...
28/08/2019

Vietnam Airlines- a member of SkyTeam Alliance- is the flag carrier of Vietnam and the major carrier in the South East Asia, operating 97 routes to 22 domestic and 29 international destinations with an average of 400 flights per day.

Vietnam Airlines is the first airline in the world to successfully operate both next-generation aircraft Boeing 787-9 Dreamliner and Airbus A350-900 XWB at the same time. They are now operated also for the routes between Paris-Hanoi/Ho Chi Minh city-Paris, Frankfurt-Hanoi/Ho Chi Minh city-Frankfurt and London-Hanoi/Ho Chi Minh city-London.

For more information, please contact
Mandon Travel Service
Amsterdam
Tel: 31-20-6200 004
Email: [email protected]

EUROPE TOURS 2019 WITH CHINESE GUIDE今年夏天去那兒?請参閱 [ 歐洲夏日旅遊特刊 SUMMER 2019 ]http://gegeurope.com/edm/geg_summer/GEGSummer201...
11/04/2019

EUROPE TOURS 2019 WITH CHINESE GUIDE
今年夏天去那兒?
請参閱 [ 歐洲夏日旅遊特刊 SUMMER 2019 ]
http://gegeurope.com/edm/geg_summer/GEGSummer2019.pdf

春季精選:
德瑞意奧六天遊. 保證出發: 22-4-19, 13-5-19, 3-6-19, 17-06-19
德捷奧(哈爾施塔特)六天遊. 保證出發: 20-05-19

報名可至:
萬通旅行社
Mandon Travel Service
Kloveniersburgwal 22-24
1012 CV Amsterdam
The Netherlands
Tel. 31-(0)20-6200 004

Singapore Airlines uitgeroepen tot‘World’s Best Airline’ tijdens 2018 Skytrax Awards Op 17-07-2018 is Singapore Airlines...
18/07/2018

Singapore Airlines uitgeroepen tot
‘World’s Best Airline’ tijdens 2018 Skytrax Awards

Op 17-07-2018 is Singapore Airlines tijdens de jaarlijkse Skytrax Awards voor de vierde keer uitgeroepen tot ‘World’s Best Airline’. Daarnaast behaalde de 5 sterren luchtvaartmaatschappij ook de eerste plaats in de categorieën ‘World’s Best First Class’, ‘Best Airline in Asia’ en ‘Best First Class Airline Seat’.

(1) Singapore Airlines (2) Qatar Airways (3) All Nippon Airways (4) Emirates (5) Eva Air (6) Cathay Pacific Airways (7) Lufthansa (8) Hainan Airlines

Cathay Pacific Airways operates the new Airbus A350-1000 from Schiphol As of December 1, 2018 this technologically-advan...
19/06/2018

Cathay Pacific Airways operates the new Airbus A350-1000 from Schiphol

As of December 1, 2018 this technologically-advanced aircraft will operate the daily service from Amsterdam Airport Schiphol to Hong Kong, replacing the current Boeing 777-300ER. This makes Cathay Pacific is the first airline to operate the A350-1000 at Schiphol.

Adres

Kloveniersburgwal 22-24
Amsterdam
1012CV

Openingstijden

Maandag 10:00 - 18:00
Dinsdag 10:00 - 18:00
Woensdag 10:00 - 18:00
Donderdag 10:00 - 18:00
Vrijdag 10:00 - 18:00
Zaterdag 10:00 - 13:00

Telefoon

+31206200004

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Mandon Travel Service nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact

Stuur een bericht naar Mandon Travel Service:

Delen