Już od dziesięciu lat wspieramy naszych klientów, dostarczając im najwyższej jakości tłumaczenia pisemne, specjalistyczne i uwierzytelnione oraz organizując tłumaczenia ustne – na terenie całej Polski oraz za granicą. Wykonujemy tłumaczenia tekstów technicznych począwszy od instrukcji obsługi przez dokumentację budowlaną po zgłoszenia patentowe, przygotowujemy zarówno tłumaczenia marketingowe – st
ron internetowych, katalogów, broszur informacyjnych
i opakowań produktów – jak i turystyczne, tłumaczymy wszelkiego rodzaju dokumenty i umowy. Krótko mówiąc, żadna branża nie jest nam obca. Każde tłumaczenie traktujemy indywidualnie, dobierając tłumaczy i weryfikatorów, którzy specjalizują się w danej dziedzinie, znają branżową terminologię i obowiązujące konwencje językowe. Tłumaczenia przeznaczone do publikacji wykonują native speakerzy języka docelowego.
Świadczymy również usługi w zakresie redakcji i korekty tekstów w języku polskim. Naszą specjalizacją jest język niemiecki. Posiadamy szerokie grono tłumaczy
i weryfikatorów tego języka, dobrze rozumiemy kulturę krajów niemieckojęzycznych, znamy historię, zwyczaje
i prawo, dlatego możemy skutecznie wspierać naszych klientów w kontaktach handlowych z partnerami z Niemiec, Austrii i Szwajcarii.