ARGOS - Association of Regional Tourist Guides of Slovenia

ARGOS - Association of Regional Tourist Guides of Slovenia Društvo regionalnih turističnih vodnikov Slovenije, deluje z namenom izboljševanja kvalitete dela

Društvo regionalnih turističnih vodnikov Slovenije (DRTVS) je bilo ustanovljeno z namenom izboljševanja kvalitete dela regionalnih turističnih vodnikov po celi Sloveniji. ARGOS - Association of Regional Tourist Guides of Slovenia was founded with the goal to improve the quality of tourist guiding service in all regions of Slovenia.

23/04/2025

❤️Ljubljana lepša in boljša za vse!
💪We all are making our capital better ̌čanje Urša Sreš Janez Virant Nives Okorn Mateja Kregar Gliha Tjaša Janovljak Mestna občina Ljubljana fans

🇸🇮 Slovenska arhitektura: Od srednjeveških gradov do modernizmaSlovenija je pravi biser arhitekturnih čudes. Od čarobnih...
22/04/2025

🇸🇮 Slovenska arhitektura: Od srednjeveških gradov do modernizma

Slovenija je pravi biser arhitekturnih čudes. Od čarobnih srednjeveških gradov, ki pripovedujejo zgodbe iz preteklosti, do izjemnih dosežkov modernizma, ki krasijo naša mesta – april je popoln čas za raziskovanje arhitekturne dediščine Slovenije.

Kaj si ogledati v aprilu?
👉 Gradovi in dvorci
Obiščite legendarne slovenske gradove, kot so Blejski grad, Ljubljanski grad in Predjamski grad, kjer vas pričakujejo nepozabni razgledi in bogata zgodovina.
👉 Modernistične mojstrovine
Ljubljana, rojstno mesto arhitekta Jožeta Plečnika, je prava zakladnica modernistične
arhitekture. Sprehodite se po mestnih ulicah in občudujte njegove stvaritve, kot so
Tromostovje, Narodna in univerzitetna knjižnica in Čevljarski most.
👉 Edinstvena tradicija gorskih in podeželskih hiš Slovenska podeželja ponujajo vpogled v tradicionalno arhitekturo, kot so planinske koče na Veliki planini ali kozolci, simboli slovenske krajine.

April je mesec, ko narava oživi, arhitekturni zakladi pa zažarijo v svoji polni lepoti. Z našimi lokalnimi turističnimi vodniki lahko spoznate zgodbe in skrivnosti teh čudovitih krajev na nepozaben način.

Za več informacij in rezervacije vodnika nam pišite: [email protected]
Odkrijte več na naši spletni strani: localguides-slovenia.com

🇬🇧 Slovenian Architecture: From Medieval Castles to Modernism

Slovenia is a treasure trove of architectural wonders. From enchanting medieval castles that echo tales of the past to stunning modernist achievements adorning our cities, April is the perfect time to explore the country’s rich architectural heritage.

What to See in April?
👉 Castles and Manors
Visit Slovenia’s legendary castles, such as Bled Castle, Ljubljana Castle, and Predjama
Castle, where breathtaking views and rich history await.
👉 Modernist Masterpieces
Ljubljana, the birthplace of architect Jože Plečnik, is a haven for modernist architecture. Stroll through the city streets and admire his creations, including the Triple Bridge, National and University Library, and Cobbler’s Bridge.
👉 Unique Tradition of Mountain and Rural Homes
Slovenian countryside offers a glimpse into traditional architecture, such as the alpine huts on Velika Planina or the kozolci, symbols of Slovenia’s rural landscape.

April brings nature to life, highlighting the beauty of architectural gems. With our local tourist guides, you can uncover the stories and secrets of these incredible sites in a truly unforgettable way.

For more information and guide bookings, contact us: info@localguides-
slovenia.com
Discover more on our website: localguides-slovenia.com

20/04/2025
🇸🇮 Spoznajmo naše vodnikeNaši člani so zanimivi sogovorniki. Tokrat vam predstavljamo vodnika iz Ljubljane – Janez Viran...
17/04/2025

🇸🇮 Spoznajmo naše vodnike

Naši člani so zanimivi sogovorniki. Tokrat vam predstavljamo vodnika iz Ljubljane – Janez Virant.

U: Kako bi opisal sebe kot »turistični vodnik« Ljubljane?
Janez: Ljubljano imam res rad. dovolj sem star, da sem opazoval njen razvoj v zadnjih 40-letih, njeno preobrazbo in spremembe. Tu sem doma, se počutim varno in suvereno.

U: Člani v našem ARGOS - Association of Regional Tourist Guides of Slovenia te povezujemo z reko Ljubljanico. Povej nam kaj več o tvojem delu na reki v Ljubljani.
V moji zadnji "redni" službi me je pot peljala tudi v Strasbourg, Bruselj in še kam. Leta 2000 sem kupil prvi večji čoln na Ljubljanici in se kmalu začel ukvarjati s plovbo za goste. Na reki sem imel veliko plovil, tudi pletnjo na motorni pogon.

Najbolj pa sem sam ponosen na približno 10-letno obdobje, ko sem ustanovil in vodil Zavod plavajoče gledališče Ljubljana, katerega glavnina predstav se je odvijala na posebnem plovilu. S sodelavci smo izvedli preko 100 različnih predstav za otroke, imeli več raznovrstnih glasbenih festivalov, uprizorili Argonavte in Ljubljanskega zmaja, namakali peke v reki, organizirali tradicionalne borbe čolnarjev in še mnogo tega.

Žalosti me, da je vse to z reke izginilo (ostala je le bleda senca borb čolnarjev). Že daljše obdobje pa sedaj kot del Festival Ljubljana koordiniram Festival na Ljubljanici.
Z vsemi čolnarji na Ljubljanici imam dober odnos, z nekaterimi še kakšne druge povezave, sem pa svoj zadnji čoln lani prodal.

Upam si trditi, da Ljubljanico odlično poznam in da so tudi nekatera mojih najboljših vodenj na reki.

U: Ljubljana je mnogo več kot le nekaj glavnih ulic in trgov. Kam ti najraje zahajaš z gosti?
Janez: Na Ljubljanico! 😊 Nimam najbolj priljubljenih točk, me pa Ljubljana še danes marsikdaj preseneti. Ljubljano je treba gledati navzgor, njene zgradbe in arhitektura so zakladnice manjših in večjih biserov.

U: Že drugo leto zapovrstjo si del našega projekta Mestna občina Ljubljana, človeku in okolju prijazno glavno mesto. Zakaj?
Janez: Projekti so zame še vedno izziv. Ob njih rastem in se učim in lahko to znanje delim dalje. Absolutno si želim, da Ljubljana nadaljuje in tudi razvija nove prakse in postaja človeku in okolju kar najbolj prijazno in tudi varno okolje.

U: Sezona je pred vrati. Kje te najdemo…
Na terenu! Si pomagamo in spijemo kavico. Vsem želim izvrstno sezono!

Janez Virant
Phone Viber ali Whatsapp + 386 30 326 189

🇬🇧 Meet our guide

Our members are fascinating individuals and engaging conversationalists. This time, we introduce a guide from Ljubljana – Janez Virant.

Q: How would you describe yourself as a tour guide in Ljubljana?
Janez: I truly love Ljubljana. I'm old enough to have watched the city grow and change over the last 40 years. I've seen its transformation and evolution. This is my home – here, I feel safe and confident.

Q: Within our Argos association, we often connect you with the Ljubljanica River. Can you tell us more about your work on the river in Ljubljana?
In my last "regular" job, I had the chance to travel to Strasbourg, Brussels, and a few other places. In the year 2000, I bought my first larger boat on the Ljubljanica and soon started offering cruises for visitors. Over time, I owned several boats on the river – including a motor-powered "pletna".

What I’m most proud of, though, is a period of about 10 years when I founded and led the Floating Theatre Institute Ljubljana, where most of the performances took place on a specially designed boat. Together with my colleagues, we put on more than 100 different shows for children, hosted various music festivals, staged performances like the Argonauts and the Ljubljana Dragon, dunked bakers in the river, organized traditional boatmen battles, and so much more.

I'm saddened that all of this has now disappeared from the river (only a faint shadow of the boatmen’s battles remains). For quite some time now, I’ve been coordinating the Ljubljanica Festival as part of Festival Ljubljana.

I have a good relationship with all the boatmen on the river – some of them I’m connected with in other ways as well – but I sold my last boat just last year.

I dare say I know the Ljubljanica very well, and some of my best guiding experiences have been on the river.

Q: Ljubljana is much more than just a few main streets and squares. Where do you most enjoy taking your guests?
Janez: To the Ljubljanica! 😊 I don’t really have favorite spots – Ljubljana still surprises me to this day. You have to look up when exploring the city – its buildings and architecture are full of small and large treasures.

Q: This is your second year as part of our project Ljubljana, a City Friendly to People and the Environment. Why did you join?
Janez: Projects like this are still a challenge for me. I grow and learn through them – and I can pass that knowledge on. I absolutely want Ljubljana to continue developing and embracing new practices to become as friendly and safe as possible for both people and the environment.

Q: The season is just around the corner. Where can we find you…
Janez: Out in the field! Let’s help each other out – and have a coffee while we’re at it. Wishing everyone a fantastic season!

🇸🇮 Velika noč na Slovenskem: Odkrijte tradicije in običajeSlovenska velikonočna dediščina – od barvanja pirhov do blagos...
14/04/2025

🇸🇮 Velika noč na Slovenskem: Odkrijte tradicije in običaje

Slovenska velikonočna dediščina – od barvanja pirhov do blagoslova jedi

Velika noč na Slovenskem ni le verski praznik, temveč tudi praznik družine, tradicije in kulinarike. Naši licencirani turistični vodniki vas lahko popeljejo po poteh slovenske velikonočne dediščine ter vam razkrijejo pomen teh običajev v različnih regijah.

Barvanje pirhov, priprava potice in blagoslov velikonočnih jedi so le nekateri izmed običajev, ki se ohranjajo iz roda v rod. Vsaka regija dodaja svoj pečat – na Gorenjskem boste morda videli pirhe, okrašene z voskom, medtem ko na Štajerskem cvetijo posebni postopki barvanja z naravnimi barvili.

Pridružite se vodnikom pri raziskovanju krajev, kjer se te tradicije najbolj izražajo, kot so cerkve, trgi in lokalne delavnice. Odkrijte, kako Velika noč povezuje ljudi skozi bogate obrede in skupnostne dogodke. Poleg tega pa boste lahko okušali tradicionalne velikonočne dobrote, ki so del nepozabne izkušnje.

Odkrijte lepoto velikonočnih običajev na Slovenskem!

📧 Pišite nam za več informacij na: [email protected]
🌐 Obiščite našo spletno stran: localguides-slovenia.com

________________________________________
🇬🇧 Easter in Slovenia: Discover Traditions and Customs

Slovenian Easter heritage – from egg decorating to blessing of dishes

Easter in Slovenia is not just a religious holiday but also a celebration of family, tradition, and cuisine. Our licensed tourist guides can take you on a journey through Slovenian Easter heritage, revealing the significance of these customs across different regions.

Egg decorating, preparing potica, and the blessing of Easter dishes are just a few of the traditions passed down through generations. Each region adds its unique touch – in Gorenjska, you might see eggs decorated with wax patterns, while in Štajerska, natural dyes are used to create stunning designs.

Join our guides in exploring places where these traditions come to life, such as churches, town squares, and local workshops. Discover how Easter unites people through rich rituals and community events. Additionally, you’ll have the chance to savor traditional Easter delicacies, making the experience truly unforgettable.

Discover the beauty of Slovenian Easter traditions!

📧 Contact us for more information at: [email protected]
🌐 Visit our website: localguides-slovenia.com

13/04/2025

🇸🇮 Tolminska korita, zelena Slovenija.

🇬🇧 Tolmin gorge, green Slovenija.

🇸🇮 Prazniki so pred vrati in priprave so že v teku.🇬🇧 The holidays are just around the corner and preparations are alrea...
12/04/2025

🇸🇮 Prazniki so pred vrati in priprave so že v teku.

🇬🇧 The holidays are just around the corner and preparations are already underway.



Regional Tourist Guides introduce you to some Easter traditions and customs observed inSlovenia.No Palm Sunday is complete without fresh greenery and plants ...

Društvo regionalnih turističnih vodnikov Slovenije je neprofitna in nevladna organizacija, ki deluje v javnem interesu –...
10/04/2025

Društvo regionalnih turističnih vodnikov Slovenije je neprofitna in nevladna organizacija, ki deluje v javnem interesu – z veliko predanostjo in strastjo vseh svojih članov. 💚🌍

Članstvo v društvu je prostovoljno, a vsakega člana, ki poleg članarine prevzame tudi del odgovornosti, iskreno cenimo in spoštujemo. Zavedamo se, da nihče nima časa na pretek in da dan traja le 24 ur – a ravno tisti, ki si kljub temu vzamejo čas, predstavljajo cvet našega društva.

Ker smo izjemno aktivni (ste to že opazili, kajne? 😉), potrebujemo široko podporo članstva. V našem statutu smo zapisali jasno zavezo: vsi smo odgovorni za vse, ključne odločitve sprejemamo skupaj

Poleg izvoljenega vodstva imamo tudi ekipo Academia ARGOS – skupino izjemnih prostovoljcev, ki so se odločili, da prevzamejo odgovorne in dolgotrajne naloge za dobrobit društva.

🔹 Leto 2025 je bilo za nas volilno leto:
Zastopnica društva Mateja Kregar Gliha je bila ponovno izbrana, kot pomočnica se ji pridružuje Alenka Zgaga.

Kot člani Svetovne zveze društev turističnih vodnikov (WFTGA) in Evropske zveze turističnih vodnikov (FEG), imamo tudi pomembno mednarodno odgovornost. Slovenijo na mednarodnem parketu uspešno zastopata naši delegatki Urša Sreš in Nina Regina.

Naše društvo povezuje člane iz vseh koncev Slovenije, zato naši regijski predstavniki – Manica Pogacnik, Janez Virant, Niko Rakovec in Mihaela Rupnik Cek – pomembno prispevajo k delovanju na lokalnem nivoju.

V digitalnem svetu nas odlično predstavljata Urša Sreš in Nika Maca Buda, za naš prepoznaven vizualni slog skrbi Nives Okorn. 🎨📲

Ker postaja delo turističnega vodnika vse zahtevnejše, bomo v prihodnjih štirih letih še bolj zavzeto delali na doseganju visokih standardov, spoštovanju kodeksa in etiki vodenja. Pot ne bo lahka, a z vztrajnostjo in odločnostjo Tanje Cost Ann Sheck bomo čez nekaj let zagotovo ponosno pogledali nazaj.

📈 Brez stabilnih financ seveda ne gre – nad tem področjem budno bdi naša Kriya Sraj, ki z natančnostjo skrbi za našo finančno trdnost.

Bo še kdo? Zagotovo! Prostega časa člani nimamo ba pretek, a idej in projektov nam ne zmanjka, zato vedno (po)vabimo vse, ki bi želeli darovati- prispevati svoj čas in znanje – naj bo to enkraten projekt ali daljša zaveza.

Naša skupna vizija ostaja jasna:
Izboljševati naše storitve, dosegati odličnost, ki jo pričakujejo obiskovalci, in biti ponosni ambasadorji slovenskih krajev.

📣 Spremljajte nas na družbenih omrežjih (Facebook, Instagram, LinkedIn), obiščite našo spletno stran www.localguides-slovenia.com ali nam pišite na [email protected].
Veseli bomo vsakega vašega odziva, predloga ali vprašanja, saj verjamemo, da lahko le skupaj dosežemo več! TEAM – Together Everyone Achieves More!

The Association of Regional Tourist Guides of Slovenia is a proud non-profit, non-governmental organization working in the public interest—and powered by the passion of its members! 🌍💚

Being part of our association is completely voluntary, and we are deeply grateful to every member who not only contributes their membership fee but also steps up to take on responsibilities. We get it—everyone is busy, and there are only 24 hours in a day. But those who give their time and energy are truly the heartbeat of our community.

We’re a very active association (you’ve probably noticed, right? 😉), and our success depends on the broad support of our members. That’s why we’ve built our foundation on the principle of shared responsibility and democratic decision-making—it's written right into our statutes.

To support our mission, we’ve created the Academia ARGOS—a dedicated team of volunteers who take on long-term roles to keep the association thriving.

🎉 In 2025, we held our elections:
🌟 Mateja Kregar Gliha was re-elected as our official representative, joined officially this year by her dynamic Assistant, Alenka Zgaga.

As proud members of both the World Federation of Tourist Guide Associations (WFTGA) and the European Federation of Tourist Guide Associations (FEG), we are committed to representing Slovenia with professionalism and care. Our international delegates Urša Sreš and Nina Regina ensure our voice is heard on the global stage. 🌍🇸🇮

Our members come from every corner of Slovenia, and our regional representatives—Manica Pogačnik, Janez Virant, Niko Rakovec, and Mihaela Rupnik—make sure local voices are part of the conversation.

In the digital world, Urša Sreš and Nika Buda manage our vibrant online presence, while Nives Okorn keeps our visual identity fresh, stylish, and representative of our values. 🎨✨

As the world of guiding becomes ever more complex, our focus for the next four years will be raising standards, honoring the tourist guide code of conduct, and strengthening our ethical practices. It won’t always be easy—but with the resolve and drive of Tanja Kostanjšek, we know we’ll go far.

And of course, none of this would be possible without solid finances—where the ever-watchful Kriya Šraj ensures we stay on track. 💰🦅

💡 Have a project idea? Want to get more involved? There’s always room for fresh energy and bold ideas. We’re growing—and you could be part of it!

We remain dedicated to raising the quality of our services, achieving excellence, and ensuring that visitors leave with unforgettable experiences. Most of all, we want you to be proud of us—as ambassadors of our homeland.

👉 Follow our journey and stay connected:
📱 Facebook | Instagram | LinkedIn
🌐 Visit our website www.localguides-slovenia.com or drop us a line at [email protected].

We welcome every idea, comment, or bit of inspiration—because we believe in one thing above all: Together Everyone Achieves More

🇸🇮 Pomladni festivali in dogodki: Kaj ne smete zamuditi?April v Sloveniji prinaša številne kulturne, kulinarične in nara...
07/04/2025

🇸🇮 Pomladni festivali in dogodki: Kaj ne smete zamuditi?

April v Sloveniji prinaša številne kulturne, kulinarične in naravne dogodke, ki so prava paša za oči in dušo. Pomlad se prebuja, narava cveti, festivalsko dogajanje pa privablja domače in tuje obiskovalce. Z lokalnimi turističnimi vodniki lahko doživite te edinstvene dogodke na popolnoma nov način!

Najzanimivejši aprilskih festivali in dogodki
👉 Festival tulipanov v Arboretumu Volčji Potok – Sprehodite se med več kot dvema
milijonoma cvetočih tulipanov in uživajte v cvetličnem spektaklu.
👉 Mednarodni festival uličnega gledališča – Ulice slovenskih mest se spremenijo v oder, kjer umetniki iz vsega sveta prinašajo zabavo in čarovnijo.
👉 Praznik refoška in slovenske Istre – Ljubitelji vina in kulinarike bodo uživali v okušanju vrhunskih lokalnih vin in istrskih dobrot.
👉 Dnevi zgodovinskih mest – Raziščite bogato dediščino slovenskih zgodovinskih mest, ki v aprilu ponujajo posebna vodstva in prireditve.
👉 Velikonočni sejmi in prireditve – Spoznajte tradicionalne velikonočne običaje in
rokodelske izdelke na lokalnih trgih in prireditvah.

Z našimi licenciranimi turističnimi vodniki boste doživeli te festivale in dogodke skozi zgodbe, legende in zanimivosti, ki jih poznajo le pravi poznavalci!

Pišite nam za več informacij: [email protected]
Obiščite našo spletno stran: localguides-slovenia.com

🇬🇧 Spring Festivals and Events: What You Can’t Miss

April in Slovenia is full of cultural, culinary, and nature-focused events that bring color and vibrancy to the season. As nature awakens and flowers bloom, festivals and celebrations attract visitors from all over. With local tourist guides, you can experience these events in a truly special way!

Top Festivals and Events in April
👉 Tulip Festival at Arboretum Volčji Potok – Stroll through over two million blooming tulips and enjoy a stunning floral display.
👉 International Street Theatre Festival – The streets of Slovenian cities transform into open-air stages, where performers from around the world bring entertainment and magic.
👉 Refošk and Slovenian Istria Festival – Wine lovers will enjoy tasting premium local
wines and indulging in Istrian delicacies.
👉 Days of Historic Towns – Discover the rich heritage of Slovenia’s historic towns with special guided tours and cultural events.
👉 Easter Markets and Celebrations – Experience traditional Easter customs and artisan crafts at local markets and fairs.

With our licensed tourist guides, you’ll explore these festivals and events through fascinating stories, legends, and insights that only true experts can provide!

Contact us for more information: [email protected]
Visit our website: localguides-slovenia.com

05/04/2025

Spring vibe in Slovenia. From Ankaran along the coast.
Thank you Tanja wanders Slovenia 😊

🇸🇮 Tanja Kostanjšek je lokalna turistična vodnica po Ljubljani v 5 jezikih: slovenskem, angleškem, francoskem, italijans...
03/04/2025

🇸🇮 Tanja Kostanjšek je lokalna turistična vodnica po Ljubljani v 5 jezikih: slovenskem, angleškem, francoskem, italijanskem in španskem jeziku.

Z večletnimi izkušnjami v turizmu kakor tudi mednarodnem okolju izvaja zelo različne oglede Ljubljane za goste iz celega sveta.

Več pa v intervjuju.

M: Tanja, pozdravljena! Že nekaj časa se poznava, pa kljub temu še nisem slišala tvoje zgodbe - kaj te je pripeljalo v vodniške vode?

T: Ja, zanimiva zgodba. Že ko sem študirala jezike, so me nekateri spraševali: »Boš delala kot vodnica?«, a takrat še nisem imela teh ambicij. Nato pa sem delala v galeriji Rustika in tako spoznala vodnika Vida, ki me je spodbudil, da bi bila res »taprava« za vodnico in potem sem začela o tem resno razmišljati.

M: Si se takoj odločila za ljubljansko licenco?

T: Ideje so bile že leta 2015 a sem vmes morala dokončati študij in sem nato obiskovala tečaj šele 2018 in naredila licenco v začetku 2019. Malo dlje je trajalo, ker sem delala licenco v 5 jezikih.

M: Poleg francoskih gostov vodiš tudi italijansko in špansko govoreče, drži?

T: Da, vodim v petih jezikih: v slovenskem, angleškem, francoskem, italijanskem in španskem jeziku.

M: Midve sva se spoznali na tečaju za čebelarsko-turističnega vodnika.
To se pravi da imaš poleg ljubljanske, tudi druge licence. Kako se je obrestovalo to izobraževanje?

T: Trenutno se ne ukvarjam veliko s čebelarsko tematiko, mi je pa tematika blizu. Že kot študentka sem delala za slovenska podjetja na čebelarskem sejmu v Piacenzi v Italiji. Tam sem se spoznala s čebelarji in ob neki priložnosti sta me čebelarja iz Francije prosila, da ju spremljam na obisku Čebelarske Zveze Slovenije ter nekaterih slovenskih čebelarjev. Ta izkušnja me je navdušila, zato sem se odločila za izobraževanje čebelarsko-turističnega vodnika. Trenutno ta tema ni v ospredju, mi pa seveda vsako znanje prav pride.

M: Seveda, veliko je možnosti, sploh ker se neprestano izpopolnjuješ. Kot vem imaš tudi licenco za vodenje po Mestnem muzeju Ljubljana in Narodnem muzeju Slovenije.

T: Res je, rada se konstantno izobražujem, ne le zato, ker izobraževanja odpirajo nove možnosti dela, ampak tako tudi pridobivam nove veščine in znanja iz različnih področij.

M: Imaš različna tematska vodenja – nad tvojo turo po francoski Ljubljani sem navdušena! Nam lahko poveš kaj več o tem?

Seveda. Ustvarila sem že nekaj tematskih tur, ki jih tudi nadgrajujem in izpopolnjujem. Ker vodim francosko govoreče goste, so me zanimale zgodbe povezane s Francijo in Francozi. In tako sem začela raziskovati in nastala je cela tura – »Po sledeh Francozov v Ljubljani«.

Nato so sledile nove ideje in s tem nove ture. Ena bolj popularnih in posebnih, ki je požela tudi največ zanimanja je »Erotične zgodbe Ljubljane«.

Naj pa omenim še »Vodne zgodbe Ljubljane« kjer gre za ogled mesta skozi prizmo vode, ki je zelo povezana z mestom Ljubljana. To vodenje lahko izvajam peš ali s kolesom, najbolje pa izpade kombinacija – peš in vožnja z ladjico po Ljubljanici.

M: Torej kot vodnica veliko sodeluješ tudi z ljubljanskimi ladjarji?

T: Ja, dosti vodim tudi ladjice. Sicer pa vodenja izvajam večinoma peš, nekaj tudi s kolesom.

M: Po katerih turah pa imaš največ povpraševanja?

T: Največ je seveda klasike, se pravi večina si želi najprej videt glavne znamenitosti. Izvajam pa vedno več tudi »food ture« oziroma gastronomska doživetja in se trenutno izpopolnjujem na vinskem področju. Lani sem naredila tečaj za sommelierja začetnika, da bi znala gostom povedati kaj več o vinu, nato pa se navdušila in naredila še za sommelierja 1. stopnje.

Je pa ta vinska tematika tudi ena zanimiva zgodba, saj prihajam iz kmetije, kjer smo imeli tudi vinograd in pridelovali vino. In po spletu okoliščin me je pot vodila na Erazmus prakso v Mednarodno organizacijo za vinsko trto in vino in tako je bila tema moje diplome jezikovna primerjava dveh revij s področja vina in vinske trte. Desetletje kasneje se pa znajdem na tečaju za sommelierja.

M: Ali v zimskem času, ko je manj obiska, nabiraš energijo in študiraš za nove ture?

T: Oboje. Kak bolj ležeren mesec čisto paše za regeneracijo in vse tiste stvari za katere med sezono ni časa. Rada imam november, ko se vse malo umiri, ko lahko grem na dopust, pa malo več v hribe in preberem zvečer kakšno knjigo. Se pa počasi sedaj že začenja nova sezona. Trenutno je veliko italijanskih skupin srednješolcev.

M: Kaj te najbolj veseli pri opravljanju tega poklica?

T: Če se malo pošalim, bi lahko rekla, da je najboljše pri vodenju to, da delamo z ljudmi v najlepšem delu leta, ko so na dopustu in so večinoma veseli in sproščeni. Od nekdaj sem uživala v tem, da sem lahko nekomu predstavila znamenitosti Ljubljane. Poleg tega pri delu uporabljam veliko več jezikov kot če bi poučevala v šoli, namreč po poklicu sem profesorica francoščine in italijanščine. In tako imam stik z različnimi ljudmi in kulturami.

M: Kaj pa so izzivi?

T: Najbolj stresno je, če gosti zamujajo, saj to lahko vpliva na druge obveznosti. Seveda se z izkušnjami vodniki naučimo tudi v omejenem času profesionalno in kvalitetno izpeljati vodenje. Je pa vodenje najbolj prijetno ko z obiskovalci pride do prijetne interakcije in izmenjave energije.To mi daje zadovoljstvo in zagon za naprej.

M: Tanja, najlepša hvala za ta pogovor. Želim ti še vrsto prijetnih vodenj in zanimivih gostov.

T: Najlepša hvala tudi tebi za tvoj čas in vprašanja.

Telefon: 031 449 981
Email: [email protected]
FB stran: facebook.com/tanjaljubljanaguide
IG: tanja_wanders_slovenia

🇬🇧 M: Hello, Tanja! We've known each other for a while now, but I haven’t yet heard your story. What brought you into the world of guiding?

T: Well, it’s an interesting story. When I was studying languages, people often asked me, "Are you going to work as a guide?" But at the time, I didn’t have any ambitions in that direction. Then, I worked at the Gallery Rustika, where I met a guide named Vid who encouraged me, saying I’d be a perfect guide. That’s when I started to thing about it seriously.

M: Did you immediately decide to pursue a Ljubljana guide license?

T: I had some ideas already back in 2015, but I was still finishing my studies. I finally took the course in 2018 and received my license in early 2019. It took me a little longer because I did the licence in five languages.

M: In addition to guiding French-speaking guests, you also guide in Italian and Spanish, right?

T: Yes, I guide in five languages: Slovenian, English, French, Italian, and Spanish.

M: We met at the apitourism guide course. This means you have another license in addition to the Ljubljana one. How has that course benefited you?

T: Currently, I’m not actively involved in apitourism, but the beekeeping theme is close to my heart. As a student, I worked for Slovenian companies at a beekeeping fair in Piacenza, Italy, where I met beekeepers. At one occasion, two French beekeepers asked me to accompany them to the Slovenian Beekeeping Association and visit some local beekeepers. That experience left a strong impression on me, so I decided to take the apitourism guide course. While it’s not at the forefront of my work right now, all knowledge is useful in the end.

M: That’s true, and there are always so many possibilities, especially since you're constantly seeking to improve yourself. I also know you have a guide license for the Ljubljana City Museum and the National Museum of Slovenia.

T: Yes, that’s correct! And I also do enjoy constantly learning and improving myself. That not only opens up new job opportunities, but it also provides me with new skills and knowledge across different fields.

M: You offer a variety of thematic tours – I'm particularly thrilled by your "French Ljubljana" tour! Can you tell us more about it?

T: Of course! I’ve created several thematic tours, and I’m always working to improve them. Since I guide French-speaking guests, I was interested in stories related to France and the French in Ljubljana. That’s how I came up with the idea for the "Following the Steps of the French in Ljubljana" tour.

From there, more ideas followed, leading to new tours. One of the most popular and unique ones is "Erotic Stories of Ljubljana," which has garnered a lot of attention.

I also have "Water Stories of Ljubljana," where we explore the city from a water perspective, since water is so closely connected to Ljubljana’s history. This tour can be done on foot or by bike, but the best experience combines both walking and a boat ride on the Ljubljanica River.

M: As a guide, do you collaborate often with Ljubljana’s boat companies?

T: Yes, I frequently guide boat tours. Most of my tours are on foot, but sometimes I also do bike tours.

M: Which tours do you get the most demand for?

T: Of course, the classic tours are the most popular. Most guests want to see the main attractions first. However, I’m also doing more and more "food tours" and I’m currently perfecting my knowledge of wine. Last year, I took a beginner’s sommelier course so I could tell more about wine to my guests, and I was so fascinated by it that I went on to complete the Sommelier Level 1.

The wine theme is actually quite personal for me. I come from a farm that had a vineyard and produced wine. By chance, my path led me to an Erasmus internship at the International Organization of Vine and Wine, and my diploma thesis was a linguistic comparison of two magazines in the wine industry. So, it’s funny how a decade later, I find myself taking a sommelier course.

M: In the winter, when there's less tourist, do you take time to recharge and study for new tours?

T: Both. It is great to have some calm months an being able to do things I don’t have time for during the season. I really enjoy November, when everything calms down a bit. It’s a great time to go on vacation, spend more time in the mountains, and read a book in the evenings. But new season is slowly starting now, and I’ve been guiding a lot of Italian high school groups recently.

M: What’s the most rewarding part of your work?

T: If I may joke a bit, I’d say the best part of guiding is working with people at the best time of the year when they’re on vacation, and mostly happy and relaxed. I’ve always enjoyed showing people around Ljubljana and sharing its sights with them. Plus, I get to use a lot more languages than I would if I were teaching at school – I’m actually a teacher of French and Italian. So, I get to connect with people from different cultures.

M: And what are the biggest challenges?

T: The most stressful part is when guests are late, as it can affect other commitments. However, with experience, guides learn to work within time constraints and still deliver a professional and high-quality tour.
As a tourist guide I most enjoy an interaction with guests and to exchange positive energy. That’s what gives me satisfaction and motivation to keep going.

M: Tanja, thank you so much for this conversation. I wish you many more enjoyable tours and interesting guests.

T: Thank you very much for your time and thoughtful questions as well.

Phone: 00386 (0) 31 449 981
Email: [email protected]
FB stran: facebook.com/tanjaljubljanaguide
IG: tanja_wanders_slovenia

Address

Cesta V Mestni Log 58g
Ljubljana
1000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when ARGOS - Association of Regional Tourist Guides of Slovenia posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to ARGOS - Association of Regional Tourist Guides of Slovenia:

Share

Category