Elephant Special Tours

Elephant Special Tours Elefanten - hautnah, naturnah und intensiv erleben. Mehrtägige Erlebnistouren mit den Tieren im Fokus.
(1)

In deutschen Medien mit großartigen Reportagen begleitet:
SPIEGEL, WELT, ARTE, ZDF, MDR und viele mehr.

🇩🇪 Fakten Freitag- "Die blinden Männer und der Elefant" 5/6"Nein, ein Elefant ist vielmehr wie ein großer Fächer."🔎Elefa...
29/05/2026

🇩🇪 Fakten Freitag- "Die blinden Männer und der Elefant" 5/6

"Nein, ein Elefant ist vielmehr wie ein großer Fächer."

🔎Elefanten haben ein sehr gutes Gehör, auch wenn es nicht der Hauptsinn ist.

🔎Die Ohren spielen vor allem in der Körpersprache eine große Rolle: Aufgestellte Ohren sind meist ein Zeichen für Aufregung oder eine Warnung. Des Weiteren ist das Innenohr für das Gleichgewicht zuständig.

🔎Sie haben aber auch noch eine weitere wichtige Funktion, nämlich die Temperaturregulation

🔎Die Ohren sind mit großen Blutgefäßen versehen und die Haut ist hier viel dünner als am restlichen Körper - dadurch sind sie gut durchblutet und durch Wedeln wird die Wärme abgegeben und der Körper abgekühlt.

🔎Die Ohren bieten sich daher auch am besten für Blutabnahmen an - bei unseren Elefanten wird das in Regelmäßigen Abständen gemacht, um das Blut Bspw. auf Antikörper gegen den Herpes Virus oder andere Unregelmäßigkeiten zu kontrollieren

🇬🇧Facts Friday- "The blind Men and the Elephant"

"This marvel of an Elephant; Is very like a fan!"

🔎Elephants have excellent hearing, even though it's not their primary sense.

🔎Their ears play a crucial role in their body language: erect ears are usually a sign of excitement or a warning. Furthermore, the inner ear is responsible for balance.

🔎They also have another important function: temperature regulation.

🔎The ears are richly supplied with blood vessels, and the skin is much thinner here than on the rest of the body. This ensures good blood circulation, and flapping the ears helps release heat and cool the body.

🔎Therefore, the ears are also the best place for blood samples. With our elephants, this is done regularly to check the blood for things like antibodies against the herpes virus or other abnormalities.

🇩🇪Fakten Freitag- "Die blinden Männer und der Elefant" 4/6"Es ist mir sonnenklar: Das Ding ist wie ein Baum."🔎Die Beine ...
22/05/2026

🇩🇪Fakten Freitag- "Die blinden Männer und der Elefant" 4/6

"Es ist mir sonnenklar: Das Ding ist wie ein Baum."

🔎Die Beine von Elefanten sind fast senkrecht unter dem Körper positioniert- auf die Weise tragen die Knochen den Großteil des enormen Gewichts, ohne dass die Muskeln aktiv arbeiten müssen.

🔎Anatomisch gesehen laufen sie auf Zehenspitzen, da sich Fettpolster unter den Fersen befinden, welche als Stoßdämpfer und zur Gewichtsverteilung dienen, was bei ihrem massiven Gewicht essenziell ist - außerdem ermöglicht es ihnen, sich fast geräuschlos zu bewegen.

🔎Ihre Zehennägel bestehen aus Keratin - an den Vorderfüßen besitzen sie je 5, an den Hinterfüßen je 4 davon.

🔎Sie sind sehr präzise in ihrer Fortbewegung und können problemlos Wege laufen, auf denen bloß ein ¾ ihres Fußes Platz hat.

🔎Über sensible Druckrezeptoren an den Füßen nehmen sie übrigens auch Infraschallwellen auf (Kommunikation im Infraschallbereich).

🇬🇧Facts Friday- "The blind Men and the Elephant"

"'Tis clear enough the Elephant is very like a tree!"

🔎The legs of elephants are positioned almost vertically beneath the body – this allows the bones to bear most of the enormous weight without the muscles having to work actively.

🔎Anatomically speaking, elephants walk on tiptoe, as there are fat pads beneath their heels that act as shock absorbers and help distribute weight, which is essential given their massive size. In addition, these pads enable them to move almost silently, as they absorb nearly all sound.

🔎 Their toenails are made of keratin – they have five on each front foot and four on each hind foot.

🔎Elephants are very precise in their movements and can easily walk along paths where only three-quarters of their foot can fit.

🔎Through sensitive pressure receptors in their feet, they are also able to detect infrasonic waves (communication in the infrasound range).

🇩🇪 Fakten Freitag – Unterschiede Afrikanischer und Asiatischer Elefanten 🐘Afrikanische Elefanten (Loxodonta africana) un...
15/05/2026

🇩🇪 Fakten Freitag – Unterschiede Afrikanischer und Asiatischer Elefanten 🐘

Afrikanische Elefanten (Loxodonta africana) und Asiatische Elefanten (Elephas maximus) unterscheiden sich stärker, als man denkt. Trotz ihres ähnlichen Aussehens sind sie genetisch sehr verschieden. Asiatische Elefanten stehen dem Mammut näher, weshalb viele bis heute ein dichteres, borstigeres Haarkleid besitzen. Aufgrund ihrer Unterschiede können beide Arten keine überlebensfähigen Nachkommen bekommen.

Viele Merkmale entstanden durch ihre Lebensräume. Afrikanische Elefanten leben überwiegend in heißen Savannen und besitzen größere Ohren zur Abkühlung. Außerdem nutzen sie ihre Stoßzähne stärker, um an Wasser oder Nahrung zu gelangen. Asiatische Elefanten leben dagegen häufiger in bewaldeten und bergigen Regionen und müssen dadurch trittsicherer auftreten.

Auch die Beziehung zum Menschen unterscheidet sich: Asiatische Elefanten leben seit Jahrhunderten enger mit Menschen zusammen, während Afrikanische Elefanten meist aus der Distanz auf Safaris beobachtet werden.

🇬🇧 Fact Friday – Differences between African and Asian elephants 🐘

African elephants (Loxodonta africana) and Asian elephants (Elephas maximus) are more different than many people think. Despite their similar appearance, they are genetically very distinct. Asian elephants are more closely related to mammoths, which is why many still have a denser, bristlier coat. Due to these differences, the two species cannot produce viable offspring.

Many traits developed because of their habitats. African elephants mainly live in hot savannas and therefore have larger ears for cooling. They also rely more on their tusks to access water and food. Asian elephants, however, often live in forested and mountainous regions and therefore need to be more sure-footed.

Their relationship with humans also differs: Asian elephants have lived closely with humans for centuries, while African elephants are usually observed from a distance on safaris.

🇩🇪Fakten Freitag- "Die blinden Männer und der Elefant" 3/6"Das Biest ist eine Schlange"🔎Das charakteristischste anatomis...
08/05/2026

🇩🇪Fakten Freitag- "Die blinden Männer und der Elefant" 3/6

"Das Biest ist eine Schlange"

🔎Das charakteristischste anatomische Merkmal eines Elefanten ist wohl sein Rüssel, ein hochsensibles Greif- und Riechorgan.

🔎Er ist knochenlos und besteht zum größten Teil aus Muskeln (30.000–40.000 Muskeln) sowie Fett- und Bindegewebe.

🔎 An der Rüsselspitze befindet sich eine Art Greiffinger, der präzises Greifen ermöglicht.

🔎Mit diesem Muskelschlauch können Elefanten bis zu 800 kg stemmen.

🔎 Er kommt vielseitig zum Einsatz und dient bspw. zur Futterbeschaffung, Atmung sowie zum Tasten und Greifen, aber auch zur Kommunikation – somit ist er essenziell für das Überleben eines Elefanten.

🔎Die Elefantensprache ist nicht zimperlich, und so verwenden Elefantenkühe den Rüssel durch Schläge z.B. zur Erziehung ihrer Kälber.

🔎Eine Rüsselladung fasst etwa 8–10 l – Wasser oder Schlamm werden aufgesaugt und anschließend als Dusche beziehungsweise Sonnenschutz auf der Haut verteilt oder zum Trinken in den Mund gepustet.

🇬🇧Facts Friday- "The blind Men and the Elephant"

"the Elephant is very like a snake"

🔎 The most characteristic anatomical feature of an elephant is probably its trunk, a highly sensitive organ used for grasping and smelling.

🔎 It has no bones and consists mainly of muscles (30,000–40,000 muscles), as well as fat and connective tissue.

🔎 At the tip of the trunk there is a kind of finger-like projection that enables precise gripping.

🔎 With this muscular tube, elephants can lift up to 800 kg.

🔎 The trunk is extremely versatile and is used for obtaining food, breathing, touching and grasping, as well as for communication – making it essential for an elephant’s survival.

🔎 Elephant communication is not exactly gentle, and female elephants use their trunks, for example by striking, to discipline their calves.

🔎 One trunk loading holds about 8–10 liters – water or mud is sucked up and then sprayed onto the skin as a shower or sun protection, or blown into the mouth for drinking.

🇩🇪Fakten Freitag- "Die blinden Männer und der Elefant" 2/6"Dies Ding von einem Elefant ist gleich als wie ein Speer!"🔎El...
01/05/2026

🇩🇪Fakten Freitag- "Die blinden Männer und der Elefant" 2/6

"Dies Ding von einem Elefant ist gleich als wie ein Speer!"

🔎Elefanten besitzen insgesamt 4 Zähne + 2 Stoßzähne, falls vorhanden. In ihrem Leben durchlaufen sie 5 Zahnwechsel, die neuen Zähne brechen aus dem hinteren Kiefer nach vorne heraus.

🔎Bei zu viel Zucker kommt es zu übermäßiger Abnutzung. Die Zahnwechsel finden dadurch zu früh statt und somit hat der Elefant im Alter Probleme sein Futter zu zerkauen.

🔎Die Stoßzähne bestehen zu einem großen Teil aus Elfenbein was sie zu opfern von Wilderei macht. Sie sind genetisch bedingt. Elefanten mit langen Soßzähnen, sogenannte "Tusker", sind daher in Thailand nur noch selten vertreten.Durch Wilderei konnte das Gen nur vereinzelt weitergegeben werden.

🔎Die meisten Elefanten besitzen nur noch zurückgebildete Ansätze. Voll ausgeprägte Stoßzähne wachsen ein Leben lang, etwa 17cm pro Jahr.

🔎Die Funktion der Stoßzähne, liegt in der Futterbeschaffung, insbesondere darin Rinde abzutragen und nach Wasser und Wurzeln zu graben.

🇬🇧Facts Friday: "The six men and the Elephant" 2/6

"This wonder of an Elephant is very like a spear!"

🔎Elephants have a total of 4 teeth plus 2 tusks, if present. They go through 5 tooth replacements in their lifetime, with the new teeth erupting from the back of the jaw towards the front.

🔎Too much sugar leads to excessive wear and tear on the teeth. This causes the teeth to change prematurely, and as a result, the elephant has trouble chewing its food in old age.

🔎Tusks are largely made of ivory, making them vulnerable to poaching. They are genetically determined and, in Asia, are now rare in their fully developed state. Poaching has limited the transmission of the gene.

🔎Most elephants only have vestigial tusks. Fully developed tusks grow throughout their lives, approximately 17 cm per year.

🔎 The function of tusks is to obtain food, particularly to strip bark and dig for water and roots.

🇩🇪 Faktenfreitag- "Die blinden Männer und der Elefant""Mein Gott, es ist ein Ungetüm; es ist wie eine Wand!"🔎Asiatische ...
24/04/2026

🇩🇪 Faktenfreitag- "Die blinden Männer und der Elefant"

"Mein Gott, es ist ein Ungetüm; es ist wie eine Wand!"

🔎Asiatische Elefanten können eine Größe von etwa 3,5 m erreichen, mit einer Haut von etwa 3 cm Dicke. Trotz dessen spüren sie schon leichteste Berührungen und sind hochsensibel. Bspw.: gegenüber Insekten und Sonne. Auch sie können Sonnenbrand bekommen und schützen sich durch Schlamm und Erde.

🔎Die Farbe der Haut ist ist meist dunkelgrau. Ein Merkmal des asiatischen Elefanten sind die helleren Pigmentflecken auf der Haut, welche im Alter zunehmen und individuell stark ausgeprägt sind.

🔎Die Haut ist sehr robust was sie von außen schwer verletzbar macht, aber auch die medizinische Versorgung erschwert, da große Wunden schlecht genäht werden können

🔎Ein regelmäßiges Baden bringt nicht nur eine willkommene Abkühlung, sondern gibt uns die Möglichkeit die Haut auf Hautkrankheiten und Parasiten zu kontrollieren.

🇬🇧 Facts Friday- "The blind Men and the Elephant"

"God bless me! but the Elephant
Is very like a wall!"

🔎Asian elephants can reach a height of about 3.5 meters with skin approximately 3 centimeters thick. Despite this, they can feel even the lightest touch and are highly sensitive, for example, to insects and the sun. They can also get sunburned and protect themselves with mud and earth.

🔎The skin color is usually dark grey. A characteristic of the Asian elephant is the presence of lighter pigment spots on the skin, which increase with age and vary in intensity from individual to individual.

🔎Their skin is very robust, which makes elephants difficult to injure externally. However, this also makes medical care more difficult, as large wounds are hard to suture.

🔎Regular bathing not only provides welcome cooling but also gives us the opportunity to check the skin for skin diseases and parasites.

🇩🇪 Faktenfreitag- Der Herpes VirusHeute mit einem traurigen und für uns doch wichtigen Thema: der Elephant Endotheliotro...
17/04/2026

🇩🇪 Faktenfreitag- Der Herpes Virus

Heute mit einem traurigen und für uns doch wichtigen Thema: der Elephant Endotheliotropic Herpesvirus- kurz (EEHV). Dabei handelt es sich um einen Virus, der eine folgenschwere Krankheit bei Elefanten auf der ganzen Welt verursachen kann. Hier die wichtigsten Informationen im Überblick.

Weltweit befassen sich Forscher bereits mit dem Thema und so haben auchwir in unserem Elephant Care Center ein Labor für solche Forschungszwecke geplant. In dem Sinne einen großen Dank für eure Unterstützung! Wir freuen uns über jede Hilfe.🩹💚

🇬🇧 Factfriday- The Herpes Virus

Today we would like to address a sad but very important topic: the Elephant Endotheliotropic Herpesvirus (EEHV). This virus can cause a devastating disease in elephants all over the world. Here is a summary of the most important information.

Researchers worldwide are already working on this issue, and we have also planned a laboratory for such research purposes in our Elephant Care Center. With that in mind, a big thank you for your support! We appreciate any help we can get. 🩹💚

🇩🇪  Community Sonntag - neues Zusatz-Programm📣Wir freuen uns Euch unser neues Programm vorzustellen:Neben der Elefantenb...
12/04/2026

🇩🇪 Community Sonntag - neues Zusatz-Programm

📣Wir freuen uns Euch unser neues Programm vorzustellen:

Neben der Elefantenbegegnung habt Ihr nun die Möglichkeit, einen zusätzlichen Tag zu buchen und noch tiefer in die Lebenswelt der Einheimischen Nordthailands einzutauchen.

An diesem Tag erwarten Euch zwei authentische Erlebnisse: das traditionelle Pflügen mit Wasserbüffeln sowie ein gemeinsamer Kochkurs mit lokalen Zutaten. Dieses besondere Zusatzprogramm erweitert nicht nur Eure Perspektive, sondern schafft auch wertvolle Verbindungen zur Dorfgemeinschaft und unterstützt diese auf nachhaltige Weise. 🐃

Wir freuen uns auf Euch!😊

🇬🇧 Community Sunday - new additional program

📣We are happy to present our new program:

In addition to the elephant encounter, you now have the opportunity to book an extra day and immerse yourself even deeper in the world of the local people of Northern Thailand.

On this day, two authentic experiences await you: traditional plowing with water buffalo and a cooking class using local ingredients. This special add-on program not only broadens your perspective but also creates valuable connections with the village community and supports it in a sustainable way.🐃

We are looking forward to meet you!😊

05/04/2026

🇩🇪Community Sonntag - Müllsammelaktion
Wenn keine Touren anstehen, nutzen wir die Zeit um etwas Gutes für unsere Umwelt zu tun.🌿🚮

🇬🇧Community Sunday - Garbage Clean up
When there are no tours scheduled, we use the time to do something good for our environment.🌿🚮

🇬🇧  Community Sunday - hidden object pictureTwice a week, the elephants have the opportunity to roam freely in the fores...
29/03/2026

🇬🇧 Community Sunday - hidden object picture

Twice a week, the elephants have the opportunity to roam freely in the forest and simply be elephants for a few hours. 🐘🌿 They are very precise climbers and extremely well camouflaged in the vegetation.

Would you be able to spot the two of them?🔎

🇩🇪 Community Sonntag - Wimmelbild

Zwei mal wöchentlich haben die Dickhäuter die Möglichkeit, sich im Wald frei zu bewegen und einfach einige Stunden Elefant zu sein.🐘🌿 Dabei sind sie sehr präzise Kletterer und sehr gut im Grünen getarnt.

Würdet ihr die beiden finden?🔎

ที่อยู่

Mae Sapok 58/1 Mu. 5, T. Mae Win, A. Mae Wang, Chiang Mai
Ban Mae Sapok Nua
50360

เวลาทำการ

จันทร์ 08:00 - 18:00
อังคาร 08:00 - 18:00
พุธ 08:00 - 18:00
พฤหัสบดี 08:00 - 18:00
ศุกร์ 08:00 - 18:00
เสาร์ 08:00 - 18:00
อาทิตย์ 08:00 - 18:00

เบอร์โทรศัพท์

+66(0)86 1930377

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Elephant Special Toursผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

แชร์