23/03/2020
【How Do We Learn A Place's Story By Artworks?】
#如何從藝術作品中了解一個地方的故事?
Although COVID-19 makes the society tense, we finished Chen Cheng-po Art Masterpiece Guide Training Course. Chen Li-po, the chairman of Chen Cheng-po Cultural Foundation, spoke at the opening: " I am touched seeing so many people come here during the epidemic situation. And I appreciate your participation very much as I realize so many people are willing to attend the paid course." Because the foundation continues promoting arts education to more people; to introduce Chen Cheng-po’s talent and his dedication in the art field, as well as hope everyone can access arts easily in life.
雖然目前新冠肺炎的疫情讓整個社會氛圍變得很緊張,不過我們所舉辦的【發現,山城藝象 - 陳澄波畫作導覽的必修課】終於順利結束了。在開場的時候, 陳澄波文化基金會 Chen Cheng-po Cultural Foundation董事長陳立栢說:「看到這麼多人冒著生命危險來這裡上課,我很感動;當我知道大家是付費參加這次的課程,我又更感動了!」畢竟基金會近年來致力於推廣藝術教育,就是希望持續讓更多人看見陳澄波大師在藝術領域的才華與奉獻之外,更希望藝術可以真正走入台灣人民的生活裡。
🖌 🖌 🖌
located in Chiayi is rich in forest resources. It advanced forest industrial development and developed Chiayi’s unique local cultures. Chen and the other lecturer, Elisa Ho, led everyone to observe the details of the artworks understanding the history at the time. Also, they both guided us thinking about what kind of emotions reflect from those paintings by Chen Cheng-po and other painters during the same time.
位於嘉義的阿里山因為擁有豐富的林木資源,促進了過去的林木產業發展,也塑造了嘉義特有的在地文化。陳董事長與何冠儀講師帶領大家從觀察畫作裡面的細節,了解當時的歷史脈絡,也引導大家思考陳澄波與同時期畫家們,想要用畫筆反映出他們對台灣這塊土地懷抱著哪些情感。
🖌 🖌 🖌
Many participants expressed that this course made them not only know Chen Cheng-po further but love Chiayi more! After Elisa described the scene that pupils sit happily in front of Rembrandt van Rijn's painting - 《The Night Watch》, there was a lady who said she is looking forward to seeing the same picture: the audiences sit around the art masterpiece, appreciating and discussing it with each other carefreely and delightfully.
許多學員表示,上完課後更進一步認識陳澄波,同時也讓自己對嘉義的情感更深刻了!有一位同學聽完冠儀分享 #林布蘭 的《 #夜巡》故事之後,期許著未來大家能夠在藝術作品前席地而坐,自在、暢快地討論與欣賞藝術。
🖌 🖌 🖌
Except for showing the ways of appreciating arts, also we want everyone to know the skills of being a guide in the arts field; therefore we invited the president of World Alishan Heritage Promotion Alliance, Guo Ying-Liang and the super guide who is called “ Chiayi’s walking dictionary”, Chen Chingshow, to demonstrate how to use Chen’s paintings to introduce Chen Cheng-po Outdoor Art Museum, Chiayi Sawmill, and Chiayi Park’s histories.
除了學習「藝術欣賞」,我們也希望能夠讓大家學習「解說的技巧」。因此我們也特別邀請 #阿里山世界文化遺產協會 的郭盈良理事長,以及被稱為「嘉義活字典」的 #超級導覽員 陳青秀老師,為大家介紹 #望向山林戶外美術館、 #嘉義製材所 與 #嘉義公園,示範如何透過陳澄波的畫作去介紹這些地方過去的歷史故事。
📷 Album 活動照片 👉 https://lihi1.com/UTko3
#防疫之餘持續發現嘉義
#發現嘉義不因病毒而停歇